Proud

Fridolin Walcher, Janee Millicent Lucy Bennett, Rachel Agatha Keen

Testi Traduzione

Roomie, feelin' so free
Scream it from the top of your lungs, lungs
They acceptin', it's a blessin'
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Don't break your spirit now you've got that feeling
Stand up to the whole world
Feeling like you finally found home

Can't be quiet, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no

You make me proud
I wanna tell the world about you now
You know it's you that I love, you that I love, oh
So let me say it loud, loud
No I swear I'll never let them bring you down
You know it's you that I love, you that I love, oh

Stand out in the whole crowd
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
No doubt, do your mama proud
Now you're finally taking control, -trol, oh
Not afraid to celebrate who we are
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
No doubt, baby, stand proud
Now you're finally taking control, oh yeah

Can't be quiet, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no

You make me proud
I wanna tell the world about you now
You know it's you that I love, you that I love, oh
So let me say it loud, loud
No I swear never let them bring you down
You know it's you that I love, you that I love, oh

Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Kisses to your haters like you love them so good
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Kisses to your haters like you love them so good
In your own lane, it's time to get 'em
Pedal to the floor, it's time to get 'em
They never take your shine so don't you let 'em
No, no, no, no, no, no

You make me proud
I wanna tell the world about you now
You know it's you that I love, you that I love, oh
So let me say it loud, loud
No I swear I'll never let them bring you down
You know it's you that I love, you that I love, oh

Roomie, feelin' so free
Compagno di stanza, sentendoti così libero
Scream it from the top of your lungs, lungs
Urlalo dall'alto dei tuoi polmoni, polmoni
They acceptin', it's a blessin'
Accettano, è una benedizione
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
Si sente così giusto che non può mai essere sbagliato, sbagliato, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Cammini a testa alta e ora hai trovato la tua libertà
Don't break your spirit now you've got that feeling
Non spezzare il tuo spirito ora che hai quella sensazione
Stand up to the whole world
Resisti a tutto il mondo
Feeling like you finally found home
Sentendoti come se finalmente avessi trovato casa
Can't be quiet, no
Non posso stare zitto, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Non posso negare, no, no, no, no, no, no, no, no
You make me proud
Mi rendi orgoglioso
I wanna tell the world about you now
Voglio raccontare al mondo di te ora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
So let me say it loud, loud
Quindi lascia che lo dica forte, forte
No I swear I'll never let them bring you down
No, giuro che non permetterò mai che ti abbattano
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
Stand out in the whole crowd
Spicca in mezzo alla folla
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
Splendendo ora che hai trovato il tuo vero bagliore, bagliore, oh
No doubt, do your mama proud
Senza dubbio, rendi orgogliosa la tua mamma
Now you're finally taking control, -trol, oh
Ora stai finalmente prendendo il controllo, -trollo, oh
Not afraid to celebrate who we are
Non abbiamo paura di celebrare chi siamo
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
Hai quello che serve, non ti abbatteranno mai, na, na
No doubt, baby, stand proud
Senza dubbio, baby, sii orgoglioso
Now you're finally taking control, oh yeah
Ora stai finalmente prendendo il controllo, oh sì
Can't be quiet, no
Non posso stare zitto, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Non posso negare, no, no, no, no, no, no, no, no
You make me proud
Mi rendi orgoglioso
I wanna tell the world about you now
Voglio raccontare al mondo di te ora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
So let me say it loud, loud
Quindi lascia che lo dica forte, forte
No I swear never let them bring you down
No, giuro che non permetterò mai che ti abbattano
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Ragazzo, sei bellissimo, stai così bene, così bene
Kisses to your haters like you love them so good
Baci ai tuoi odiatori come se li amassi così tanto
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
Nella tua corsia, baby, concentrati, tutto bene, sì
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Vai avanti bellissimo, stai così bene, così bene
Kisses to your haters like you love them so good
Baci ai tuoi odiatori come se li amassi così tanto
In your own lane, it's time to get 'em
Nella tua corsia, è ora di prenderli
Pedal to the floor, it's time to get 'em
Pedale a tavoletta, è ora di prenderli
They never take your shine so don't you let 'em
Non ti toglieranno mai il tuo splendore, quindi non permetterglielo
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
You make me proud
Mi rendi orgoglioso
I wanna tell the world about you now
Voglio raccontare al mondo di te ora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
So let me say it loud, loud
Quindi lascia che lo dica forte, forte
No I swear I'll never let them bring you down
No, giuro che non permetterò mai che ti abbattano
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sai che sei tu che amo, tu che amo, oh
Roomie, feelin' so free
Colega de quarto, sentindo-se tão livre
Scream it from the top of your lungs, lungs
Grite do topo dos seus pulmões, pulmões
They acceptin', it's a blessin'
Eles aceitam, é uma bênção
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
Parece tão certo que nunca pode estar errado, errado, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Você está andando alto e agora encontrou sua liberdade
Don't break your spirit now you've got that feeling
Não quebre seu espírito agora que você tem esse sentimento
Stand up to the whole world
Enfrente o mundo inteiro
Feeling like you finally found home
Sentindo como se finalmente tivesse encontrado um lar
Can't be quiet, no
Não posso ficar quieto, não
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Não posso negar, não, não, não, não, não, não, não, não
You make me proud
Você me faz orgulhoso
I wanna tell the world about you now
Quero contar ao mundo sobre você agora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
So let me say it loud, loud
Então deixe-me dizer em voz alta, alta
No I swear I'll never let them bring you down
Não, eu juro que nunca vou deixar eles te derrubarem
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
Stand out in the whole crowd
Destaque-se na multidão
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
Brilhando agora que você encontrou seu verdadeiro brilho, brilho, oh
No doubt, do your mama proud
Sem dúvida, faça sua mãe orgulhosa
Now you're finally taking control, -trol, oh
Agora você finalmente está tomando controle, -trole, oh
Not afraid to celebrate who we are
Não tem medo de celebrar quem somos
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
Tem o que é preciso, eles nunca vão te derrubar, na, na
No doubt, baby, stand proud
Sem dúvida, baby, fique orgulhoso
Now you're finally taking control, oh yeah
Agora você finalmente está tomando controle, oh sim
Can't be quiet, no
Não posso ficar quieto, não
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Não posso negar, não, não, não, não, não, não, não, não
You make me proud
Você me faz orgulhoso
I wanna tell the world about you now
Quero contar ao mundo sobre você agora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
So let me say it loud, loud
Então deixe-me dizer em voz alta, alta
No I swear never let them bring you down
Não, eu juro que nunca vou deixar eles te derrubarem
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Garoto, você é lindo, você está tão bem, tão bem
Kisses to your haters like you love them so good
Beijos para seus haters como se você os amasse muito
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
Na sua própria pista, baby, foco, tudo bem, sim
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Vá em frente lindo, você está tão bem, tão bem
Kisses to your haters like you love them so good
Beijos para seus haters como se você os amasse muito
In your own lane, it's time to get 'em
Na sua própria pista, é hora de pegá-los
Pedal to the floor, it's time to get 'em
Pé no acelerador, é hora de pegá-los
They never take your shine so don't you let 'em
Eles nunca tiram seu brilho, então não deixe
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
You make me proud
Você me faz orgulhoso
I wanna tell the world about you now
Quero contar ao mundo sobre você agora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
So let me say it loud, loud
Então deixe-me dizer em voz alta, alta
No I swear I'll never let them bring you down
Não, eu juro que nunca vou deixar eles te derrubarem
You know it's you that I love, you that I love, oh
Você sabe que é você que eu amo, você que eu amo, oh
Roomie, feelin' so free
Compañero de cuarto, sintiéndote tan libre
Scream it from the top of your lungs, lungs
Grita desde lo más alto de tus pulmones, pulmones
They acceptin', it's a blessin'
Ellos aceptan, es una bendición
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
Se siente tan bien que nunca puede estar mal, mal, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Estás caminando alto y ahora has encontrado tu libertad
Don't break your spirit now you've got that feeling
No rompas tu espíritu ahora que tienes esa sensación
Stand up to the whole world
Enfrenta al mundo entero
Feeling like you finally found home
Sintiendo como si finalmente hubieras encontrado un hogar
Can't be quiet, no
No puedo estar callado, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
No puedo negarlo, no, no, no, no, no, no, no, no
You make me proud
Me haces sentir orgulloso
I wanna tell the world about you now
Quiero contarle al mundo sobre ti ahora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
So let me say it loud, loud
Así que déjame decirlo en voz alta, alta
No I swear I'll never let them bring you down
No, juro que nunca dejaré que te derriben
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
Stand out in the whole crowd
Destaca en toda la multitud
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
Brillando ahora que has encontrado tu verdadero brillo, brillo, oh
No doubt, do your mama proud
Sin duda, haz que tu mamá se sienta orgullosa
Now you're finally taking control, -trol, oh
Ahora finalmente estás tomando el control, -trol, oh
Not afraid to celebrate who we are
No tenemos miedo de celebrar quienes somos
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
Tienes lo que se necesita, nunca te derribarán, na, na
No doubt, baby, stand proud
Sin duda, bebé, mantente orgulloso
Now you're finally taking control, oh yeah
Ahora finalmente estás tomando el control, oh sí
Can't be quiet, no
No puedo estar callado, no
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
No puedo negarlo, no, no, no, no, no, no, no, no
You make me proud
Me haces sentir orgulloso
I wanna tell the world about you now
Quiero contarle al mundo sobre ti ahora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
So let me say it loud, loud
Así que déjame decirlo en voz alta, alta
No I swear never let them bring you down
No, juro que nunca dejaré que te derriben
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Chico, eres hermoso, te ves tan bien, tan bien
Kisses to your haters like you love them so good
Besos a tus enemigos como si los amaras tanto
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
En tu propio carril, bebé, enfócate, todo está bien, sí
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Adelante hermoso, te ves tan bien, tan bien
Kisses to your haters like you love them so good
Besos a tus enemigos como si los amaras tanto
In your own lane, it's time to get 'em
En tu propio carril, es hora de conseguirlos
Pedal to the floor, it's time to get 'em
Pedal al suelo, es hora de conseguirlos
They never take your shine so don't you let 'em
Nunca te quitarán tu brillo, así que no los dejes
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
You make me proud
Me haces sentir orgulloso
I wanna tell the world about you now
Quiero contarle al mundo sobre ti ahora
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
So let me say it loud, loud
Así que déjame decirlo en voz alta, alta
No I swear I'll never let them bring you down
No, juro que nunca dejaré que te derriben
You know it's you that I love, you that I love, oh
Sabes que eres a quien amo, a quien amo, oh
Roomie, feelin' so free
Coloc, te sentant si libre
Scream it from the top of your lungs, lungs
Crie-le du haut de tes poumons, poumons
They acceptin', it's a blessin'
Ils acceptent, c'est une bénédiction
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
Cela semble si juste, ça ne peut jamais être faux, faux, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Tu marches la tête haute et maintenant tu as trouvé ta liberté
Don't break your spirit now you've got that feeling
Ne brise pas ton esprit maintenant que tu as ce sentiment
Stand up to the whole world
Fais face au monde entier
Feeling like you finally found home
Tu as l'impression d'avoir enfin trouvé ta maison
Can't be quiet, no
Ne peux pas être silencieux, non
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Ne peux pas nier, non, non, non, non, non, non, non, non
You make me proud
Tu me rends fier
I wanna tell the world about you now
Je veux parler de toi au monde entier maintenant
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
So let me say it loud, loud
Alors laisse-moi le dire fort, fort
No I swear I'll never let them bring you down
Non, je jure que je ne les laisserai jamais te rabaisser
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
Stand out in the whole crowd
Sors du lot
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
Brillant maintenant que tu as trouvé ton vrai éclat, éclat, oh
No doubt, do your mama proud
Sans aucun doute, rends ta maman fière
Now you're finally taking control, -trol, oh
Maintenant tu prends enfin le contrôle, -trole, oh
Not afraid to celebrate who we are
Pas peur de célébrer qui nous sommes
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
Tu as ce qu'il faut, ils ne te briseront jamais, na, na
No doubt, baby, stand proud
Sans aucun doute, bébé, sois fier
Now you're finally taking control, oh yeah
Maintenant tu prends enfin le contrôle, oh ouais
Can't be quiet, no
Ne peux pas être silencieux, non
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Ne peux pas nier, non, non, non, non, non, non, non, non
You make me proud
Tu me rends fier
I wanna tell the world about you now
Je veux parler de toi au monde entier maintenant
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
So let me say it loud, loud
Alors laisse-moi le dire fort, fort
No I swear never let them bring you down
Non, je jure que je ne les laisserai jamais te rabaisser
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Garçon, tu es beau, tu as l'air si bien, si bien
Kisses to your haters like you love them so good
Des bisous à tes détracteurs comme si tu les aimais tellement
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
Dans ta propre voie, bébé, concentre-toi, tout va bien, ouais
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Vas-y beau, tu as l'air si bien, si bien
Kisses to your haters like you love them so good
Des bisous à tes détracteurs comme si tu les aimais tellement
In your own lane, it's time to get 'em
Dans ta propre voie, il est temps de les avoir
Pedal to the floor, it's time to get 'em
Pédale au plancher, il est temps de les avoir
They never take your shine so don't you let 'em
Ils ne prendront jamais ton éclat alors ne les laisse pas
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
You make me proud
Tu me rends fier
I wanna tell the world about you now
Je veux parler de toi au monde entier maintenant
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
So let me say it loud, loud
Alors laisse-moi le dire fort, fort
No I swear I'll never let them bring you down
Non, je jure que je ne les laisserai jamais te rabaisser
You know it's you that I love, you that I love, oh
Tu sais que c'est toi que j'aime, toi que j'aime, oh
Roomie, feelin' so free
Mitbewohner, fühle dich so frei
Scream it from the top of your lungs, lungs
Schreie es von der Spitze deiner Lungen, Lungen
They acceptin', it's a blessin'
Sie akzeptieren, es ist ein Segen
It feels so right can never be wrong, wrong, oh
Es fühlt sich so richtig an, kann nie falsch sein, falsch, oh
You're walking tall and now you found your freedom
Du gehst aufrecht und hast jetzt deine Freiheit gefunden
Don't break your spirit now you've got that feeling
Brich deinen Geist nicht, jetzt hast du dieses Gefühl
Stand up to the whole world
Stell dich der ganzen Welt
Feeling like you finally found home
Fühle dich, als hättest du endlich ein Zuhause gefunden
Can't be quiet, no
Kann nicht still sein, nein
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Kann es nicht leugnen, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
You make me proud
Du machst mich stolz
I wanna tell the world about you now
Ich möchte jetzt der Welt von dir erzählen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh
So let me say it loud, loud
Also lass es mich laut sagen, laut
No I swear I'll never let them bring you down
Nein, ich schwöre, ich werde sie dich nie runterbringen lassen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh
Stand out in the whole crowd
Steh heraus in der ganzen Menge
Shinin' now you found your true glow, glow, oh
Strahlend, jetzt hast du deinen wahren Glanz gefunden, Glanz, oh
No doubt, do your mama proud
Kein Zweifel, mach deine Mama stolz
Now you're finally taking control, -trol, oh
Jetzt hast du endlich die Kontrolle, -trolle, oh
Not afraid to celebrate who we are
Nicht ängstlich zu feiern, wer wir sind
Got what it takes, they'll never break you down, na, na
Hast was es braucht, sie werden dich nie runterbringen, na, na
No doubt, baby, stand proud
Kein Zweifel, Baby, sei stolz
Now you're finally taking control, oh yeah
Jetzt hast du endlich die Kontrolle, oh ja
Can't be quiet, no
Kann nicht still sein, nein
Can't deny, no, no, no, no, no, no, no, no
Kann es nicht leugnen, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
You make me proud
Du machst mich stolz
I wanna tell the world about you now
Ich möchte jetzt der Welt von dir erzählen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh
So let me say it loud, loud
Also lass es mich laut sagen, laut
No I swear never let them bring you down
Nein, ich schwöre, ich werde sie dich nie runterbringen lassen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh
Boy, you're beautiful, you're looking so good, so good
Junge, du bist schön, du siehst so gut aus, so gut
Kisses to your haters like you love them so good
Küsse an deine Hasser, als würdest du sie so gut lieben
In your own lane, baby, focus, all good, yeah
In deiner eigenen Spur, Baby, konzentriere dich, alles gut, ja
Go ahead beautiful, you're looking so good, so good
Geh voran, Schöne, du siehst so gut aus, so gut
Kisses to your haters like you love them so good
Küsse an deine Hasser, als würdest du sie so gut lieben
In your own lane, it's time to get 'em
In deiner eigenen Spur, es ist Zeit, sie zu kriegen
Pedal to the floor, it's time to get 'em
Pedal aufs Metall, es ist Zeit, sie zu kriegen
They never take your shine so don't you let 'em
Sie werden nie deinen Glanz nehmen, also lass sie nicht
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
You make me proud
Du machst mich stolz
I wanna tell the world about you now
Ich möchte jetzt der Welt von dir erzählen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh
So let me say it loud, loud
Also lass es mich laut sagen, laut
No I swear I'll never let them bring you down
Nein, ich schwöre, ich werde sie dich nie runterbringen lassen
You know it's you that I love, you that I love, oh
Du weißt, dass ich dich liebe, dich liebe, oh

Curiosità sulla canzone Proud di Rita Ora

Quando è stata rilasciata la canzone “Proud” di Rita Ora?
La canzone Proud è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Proud”.
Chi ha composto la canzone “Proud” di di Rita Ora?
La canzone “Proud” di di Rita Ora è stata composta da Fridolin Walcher, Janee Millicent Lucy Bennett, Rachel Agatha Keen.

Canzoni più popolari di Rita Ora

Altri artisti di Pop