Monster

Abdelkrim Brahmi, Wassim Karaki

Testi Traduzione

J'fume de la monster
J'roule dans un monster
J'me suis fâché avec la vie
J'suis devenu un monster
J'vais au studio pour faire des sous
J'fais d'la musique de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
J'suis mon propre adversaire

J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
Même quand on s'retrouve au hebs
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres

J'fume de la monster
J'roule dans un monster
J'me suis fâché avec la vie
J'suis devenu un monster
J'vais au studio pour faire des sous
J'fais d'la musique de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
J'suis mon propre adversaire

J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
Elles veulent des grosses fessées
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina

J'fume de la monster
J'roule dans un monster
J'me suis fâché avec la vie
J'suis devenu un monster
J'vais au studio pour faire des sous
J'fais d'la musique de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
J'suis mon propre adversaire

J'fume de la monster
Fumo della monster
J'roule dans un monster
Vado in giro in un monster
J'me suis fâché avec la vie
Mi sono arrabbiato con la vita
J'suis devenu un monster
Sono diventato un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Vado in studio per fare soldi
J'fais d'la musique de monster
Faccio musica da monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Cerco di essere un uomo migliore
J'suis mon propre adversaire
Sono il mio proprio avversario
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
Ho fatto mille volte il giro del gioco, sono tutti merda
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Ho solo un fratello da un'altra madre, viene dall'oltremare
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Un ultimo milione e me ne vado, fratello, non li sopporto più
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
Sogno l'anonimato, non voglio essere una star come chiunque altro
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Arrivo dalla Francia pattumiera, vedo transitare un metro
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Qui nessuno ci ama, fino al Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
Nel film non c'è tregua
Même quand on s'retrouve au hebs
Anche quando ci ritroviamo in prigione
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
C'è solo la Repubblica Francese che ci manda lettere
J'fume de la monster
Fumo della monster
J'roule dans un monster
Vado in giro in un monster
J'me suis fâché avec la vie
Mi sono arrabbiato con la vita
J'suis devenu un monster
Sono diventato un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Vado in studio per fare soldi
J'fais d'la musique de monster
Faccio musica da monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Cerco di essere un uomo migliore
J'suis mon propre adversaire
Sono il mio proprio avversario
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
Mi sono lanciato nel rap, si può dire che ho avuto la mia occasione
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
Ero pronto a tirare fuori un'arma in un ufficio di cambio
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
La vita è spazzatura o bella, a seconda del punto di vista
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
Ho scritto "la fica di tua madre", sul muro della stazione di polizia
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
Ho un appuntamento con l'angelo della morte
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
Ho pregato per i miei fratelli alla morgue
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Parla con me, solo per grosse somme
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
Non voglio i tuoi consigli, voglio una bussola
Elles veulent des grosses fessées
Vogliono delle grosse sculacciate
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Sulle mie spalle, i miei peccati, fino alla morte
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Pesante come una cassaforte piena di lingotti d'oro
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Camicia bianca esco, rientro macchiato di rosso
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Amico giriamo, giriamo, tutta la notte in Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
La vita non è facile, fratello, se tu sapessi
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
In Francia non avevo scelta quindi spacciavo
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
La vita non è facile, fratello, se tu sapessi
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
In patria ero tranquillo nel cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
Nel cabaret, tranquillo nel cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
Non ho fiducia in nessuno, vicino al fucile
J'fume de la monster
Fumo della monster
J'roule dans un monster
Vado in giro in un monster
J'me suis fâché avec la vie
Mi sono arrabbiato con la vita
J'suis devenu un monster
Sono diventato un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Vado in studio per fare soldi
J'fais d'la musique de monster
Faccio musica da monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Cerco di essere un uomo migliore
J'suis mon propre adversaire
Sono il mio proprio avversario
J'fume de la monster
Eu fumo a monster
J'roule dans un monster
Eu dirijo um monster
J'me suis fâché avec la vie
Eu me zanguei com a vida
J'suis devenu un monster
Eu me tornei um monstro
J'vais au studio pour faire des sous
Eu vou ao estúdio para ganhar dinheiro
J'fais d'la musique de monster
Eu faço música de monstro
J'essaie d'être un homme meilleur
Eu tento ser um homem melhor
J'suis mon propre adversaire
Eu sou meu próprio adversário
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
Eu dei mil voltas no jogo, todos são merda
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Eu tenho apenas um irmão de outra mãe, ele vem do exterior
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Mais um milhão e eu vou embora, irmão, não aguento mais
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
Eu sonho com o anonimato, não quero ser uma estrela como qualquer um
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Eu venho da França lixo, vejo um metro passar
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Aqui ninguém nos ama, até o Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
No filme não há trégua
Même quand on s'retrouve au hebs
Mesmo quando nos encontramos na prisão
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
Só a República Francesa nos envia cartas
J'fume de la monster
Eu fumo a monster
J'roule dans un monster
Eu dirijo um monster
J'me suis fâché avec la vie
Eu me zanguei com a vida
J'suis devenu un monster
Eu me tornei um monstro
J'vais au studio pour faire des sous
Eu vou ao estúdio para ganhar dinheiro
J'fais d'la musique de monster
Eu faço música de monstro
J'essaie d'être un homme meilleur
Eu tento ser um homem melhor
J'suis mon propre adversaire
Eu sou meu próprio adversário
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
Eu me lancei no rap, podemos dizer que tive minha chance
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
Eu estava pronto para sacar uma arma em uma casa de câmbio
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
A vida é lixo ou bela, dependendo do ponto de vista
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
Eu escrevi "a buceta da sua mãe", na parede da delegacia
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
Eu tenho um encontro com o anjo da morte
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
Eu orei pelos meus irmãos no necrotério
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Fale comigo, só por grandes somas
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
Eu não quero seus conselhos, eu quero uma bússola
Elles veulent des grosses fessées
Elas querem grandes palmadas
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Nos meus ombros, meus pecados, até a morte
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Pesado como um cofre cheio de barras de ouro
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Camisa branca eu saio, eu volto manchado de vermelho
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Cara, nós rodamos, rodamos, a noite toda em um Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
A vida não é fácil, irmão, se você soubesse
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
Na França eu não tinha escolha então eu traficava
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
A vida não é fácil, irmão, se você soubesse
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
No país eu estava relaxado sekrane no cabaré
Fel cabaret, sekran fel cabaret
No cabaré, sekrane no cabaré
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
Eu não confio em ninguém, perto da carabina
J'fume de la monster
Eu fumo a monster
J'roule dans un monster
Eu dirijo um monster
J'me suis fâché avec la vie
Eu me zanguei com a vida
J'suis devenu un monster
Eu me tornei um monstro
J'vais au studio pour faire des sous
Eu vou ao estúdio para ganhar dinheiro
J'fais d'la musique de monster
Eu faço música de monstro
J'essaie d'être un homme meilleur
Eu tento ser um homem melhor
J'suis mon propre adversaire
Eu sou meu próprio adversário
J'fume de la monster
I smoke some monster
J'roule dans un monster
I roll in a monster
J'me suis fâché avec la vie
I got mad at life
J'suis devenu un monster
I became a monster
J'vais au studio pour faire des sous
I go to the studio to make some money
J'fais d'la musique de monster
I make monster music
J'essaie d'être un homme meilleur
I try to be a better man
J'suis mon propre adversaire
I'm my own enemy
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
I've been around the game a thousand times, they're all shit
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
I have only one brother from another mother, he comes from overseas
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
One last million and I'm out, bro, I can't stand them anymore
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
I dream of anonymity, I don't want to be a star like anyone else
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
I come from the trash France, I see a meter transit
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Here no one loves us, up to the Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
In the movie there's no truce
Même quand on s'retrouve au hebs
Even when we end up in jail
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
Only the French Republic sends us letters
J'fume de la monster
I smoke some monster
J'roule dans un monster
I roll in a monster
J'me suis fâché avec la vie
I got mad at life
J'suis devenu un monster
I became a monster
J'vais au studio pour faire des sous
I go to the studio to make some money
J'fais d'la musique de monster
I make monster music
J'essaie d'être un homme meilleur
I try to be a better man
J'suis mon propre adversaire
I'm my own enemy
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
I got into rap, you could say I got my chance
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
I was ready to pull out a weapon in a currency exchange office
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
Life is trash or beautiful, depending on the angle of view
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
I wrote "your mother's pussy" on the wall of the custody
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
I have a date with the angel of death
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
I prayed for my bros at the morgue
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Talk to me, only for big sums
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
I don't want your advice, I want a compass
Elles veulent des grosses fessées
They want big spankings
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
On my shoulders, my sins, until death
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Heavy like a safe full of gold bars
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
White shirt I go out, I come back stained with red
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Buddy we spin, we spin, all night in a Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Life is not easy, bro, if you knew
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
In France I had no choice so I was dealing
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Life is not easy, bro, if you knew
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
In the country I was chilling sekrane in the cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
In the cabaret, sekran in the cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
I trust no one, not far from the carabina
J'fume de la monster
I smoke some monster
J'roule dans un monster
I roll in a monster
J'me suis fâché avec la vie
I got mad at life
J'suis devenu un monster
I became a monster
J'vais au studio pour faire des sous
I go to the studio to make some money
J'fais d'la musique de monster
I make monster music
J'essaie d'être un homme meilleur
I try to be a better man
J'suis mon propre adversaire
I'm my own enemy
J'fume de la monster
Fumo monster
J'roule dans un monster
Conduzco un monster
J'me suis fâché avec la vie
Me he enfadado con la vida
J'suis devenu un monster
Me he convertido en un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Voy al estudio para hacer dinero
J'fais d'la musique de monster
Hago música de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Intento ser un hombre mejor
J'suis mon propre adversaire
Soy mi propio adversario
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
He dado mil vueltas al juego, todos son mierda
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Solo tengo un hermano de otra madre, viene de ultramar
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Un último millón y me largo, hermano, ya no los soporto
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
Sueño con el anonimato, no quiero ser una estrella como cualquiera
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Vengo de la Francia basura, veo transitar un metro
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Aquí nadie nos quiere, hasta el Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
En la película no hay tregua
Même quand on s'retrouve au hebs
Incluso cuando nos encontramos en la cárcel
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
Solo la República Francesa nos envía cartas
J'fume de la monster
Fumo monster
J'roule dans un monster
Conduzco un monster
J'me suis fâché avec la vie
Me he enfadado con la vida
J'suis devenu un monster
Me he convertido en un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Voy al estudio para hacer dinero
J'fais d'la musique de monster
Hago música de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Intento ser un hombre mejor
J'suis mon propre adversaire
Soy mi propio adversario
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
Me lancé al rap, se puede decir que tuve mi oportunidad
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
Estaba dispuesto a sacar un arma en una casa de cambio
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
La vida es basura o bella, dependiendo del punto de vista
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
Escribí "la concha de tu madre", en la pared de la comisaría
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
Tengo una cita con el ángel de la muerte
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
He rezado por mis hermanos en la morgue
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Habla conmigo, solo por grandes sumas
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
No quiero tus consejos, quiero una brújula
Elles veulent des grosses fessées
Ellas quieren grandes nalgadas
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Sobre mis hombros, mis pecados, hasta la muerte
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Pesado como una caja fuerte llena de lingotes de oro
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Camisa blanca salgo, vuelvo manchado de rojo
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Amigo, damos vueltas, damos vueltas, toda la noche en un Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
La vida no es fácil, hermano, si supieras
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
En Francia no tenía opción, así que traficaba
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
La vida no es fácil, hermano, si supieras
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
En el pueblo estaba tranquilo en el cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
En el cabaret, tranquilo en el cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
No confío en nadie, cerca de la carabina
J'fume de la monster
Fumo monster
J'roule dans un monster
Conduzco un monster
J'me suis fâché avec la vie
Me he enfadado con la vida
J'suis devenu un monster
Me he convertido en un monster
J'vais au studio pour faire des sous
Voy al estudio para hacer dinero
J'fais d'la musique de monster
Hago música de monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Intento ser un hombre mejor
J'suis mon propre adversaire
Soy mi propio adversario
J'fume de la monster
Ich rauche Monster
J'roule dans un monster
Ich fahre in einem Monster
J'me suis fâché avec la vie
Ich habe mich mit dem Leben gestritten
J'suis devenu un monster
Ich bin zu einem Monster geworden
J'vais au studio pour faire des sous
Ich gehe ins Studio, um Geld zu machen
J'fais d'la musique de monster
Ich mache Monstermusik
J'essaie d'être un homme meilleur
Ich versuche, ein besserer Mensch zu sein
J'suis mon propre adversaire
Ich bin mein eigener Gegner
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
Ich habe das Spiel tausendmal durchlaufen, es ist alles Mist
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Ich habe nur einen Bruder von einer anderen Mutter, er kommt aus Übersee
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Noch eine Million und ich hau ab, Bruder, ich kann sie nicht mehr ertragen
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
Ich träume von Anonymität, ich will kein Star sein wie jeder andere
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Ich komme aus dem Müllhaufen Frankreich, ich sehe einen Meter Transit
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Hier liebt uns niemand, bis zum Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
Im Film gibt es keine Pause
Même quand on s'retrouve au hebs
Selbst wenn wir im Knast landen
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
Nur die Französische Republik schickt uns Briefe
J'fume de la monster
Ich rauche Monster
J'roule dans un monster
Ich fahre in einem Monster
J'me suis fâché avec la vie
Ich habe mich mit dem Leben gestritten
J'suis devenu un monster
Ich bin zu einem Monster geworden
J'vais au studio pour faire des sous
Ich gehe ins Studio, um Geld zu machen
J'fais d'la musique de monster
Ich mache Monstermusik
J'essaie d'être un homme meilleur
Ich versuche, ein besserer Mensch zu sein
J'suis mon propre adversaire
Ich bin mein eigener Gegner
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
Ich habe mich im Rap versucht, man kann sagen, ich hatte meine Chance
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
Ich war bereit, eine Waffe in einer Wechselstube zu ziehen
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
Das Leben ist entweder Müll oder schön, je nach Blickwinkel
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
Ich habe "Fick deine Mutter" auf die Wand der Polizeistation geschrieben
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
Ich habe ein Treffen mit dem Engel des Todes
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
Ich habe für meine Brüder im Leichenschauhaus gebetet
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Sprich mit mir nur über große Summen
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
Ich will nicht deine Ratschläge, ich will einen Kompass
Elles veulent des grosses fessées
Sie wollen harte Schläge
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Auf meinen Schultern, meine Sünden, bis zum Tod
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Schwer wie ein Tresor voller Goldbarren
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Weißes Hemd, ich gehe raus, ich komme rot gefleckt zurück
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Kumpel, wir drehen und drehen, die ganze Nacht in einem Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Das Leben ist nicht einfach, Bruder, wenn du wüsstest
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
In Frankreich hatte ich keine Wahl, also dealte ich
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Das Leben ist nicht einfach, Bruder, wenn du wüsstest
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
Im Heimatland war ich entspannt im Cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
Im Cabaret, entspannt im Cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
Ich vertraue niemandem, die Karabiner sind nicht weit
J'fume de la monster
Ich rauche Monster
J'roule dans un monster
Ich fahre in einem Monster
J'me suis fâché avec la vie
Ich habe mich mit dem Leben gestritten
J'suis devenu un monster
Ich bin zu einem Monster geworden
J'vais au studio pour faire des sous
Ich gehe ins Studio, um Geld zu machen
J'fais d'la musique de monster
Ich mache Monstermusik
J'essaie d'être un homme meilleur
Ich versuche, ein besserer Mensch zu sein
J'suis mon propre adversaire
Ich bin mein eigener Gegner
J'fume de la monster
Saya merokok monster
J'roule dans un monster
Saya mengendarai monster
J'me suis fâché avec la vie
Saya telah marah dengan hidup
J'suis devenu un monster
Saya telah menjadi monster
J'vais au studio pour faire des sous
Saya pergi ke studio untuk menghasilkan uang
J'fais d'la musique de monster
Saya membuat musik monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Saya mencoba menjadi pria yang lebih baik
J'suis mon propre adversaire
Saya adalah musuh saya sendiri
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
Saya telah berkeliling game seribu kali, semuanya sampah
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
Saya hanya punya satu saudara dari ibu yang berbeda, dia datang dari luar negeri
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
Satu juta terakhir dan saya pergi, saudara, saya tidak tahan lagi
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
Saya bermimpi tentang anonimitas, saya tidak ingin menjadi bintang seperti orang lain
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
Saya datang dari Prancis yang kotor, saya melihat transit satu meter
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
Di sini tidak ada yang menyukai kami, sampai ke Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
Dalam film tidak ada gencatan senjata
Même quand on s'retrouve au hebs
Bahkan ketika kita berada di penjara
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
Hanya Republik Prancis yang mengirimkan surat kepada kami
J'fume de la monster
Saya merokok monster
J'roule dans un monster
Saya mengendarai monster
J'me suis fâché avec la vie
Saya telah marah dengan hidup
J'suis devenu un monster
Saya telah menjadi monster
J'vais au studio pour faire des sous
Saya pergi ke studio untuk menghasilkan uang
J'fais d'la musique de monster
Saya membuat musik monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Saya mencoba menjadi pria yang lebih baik
J'suis mon propre adversaire
Saya adalah musuh saya sendiri
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
Saya mulai rap, bisa dikatakan saya beruntung
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
Saya siap mengeluarkan senjata di kantor penukaran uang
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
Hidup itu kotor atau indah, tergantung dari sudut pandang
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
Saya menulis "kucing ibumu", di dinding tahanan
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
Saya memiliki janji dengan malaikat maut
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
Saya berdoa untuk saudara-saudara saya di kamar mayat
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
Bicara dengan saya, hanya untuk jumlah besar
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
Saya tidak ingin saran Anda, saya ingin kompas
Elles veulent des grosses fessées
Mereka ingin tamparan keras
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
Di bahu saya, dosa-dosa saya, sampai mati
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
Berat seperti brankas penuh batangan emas
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
Kemeja putih saya keluar, saya kembali noda merah
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
Teman, kita berputar, kita berputar, sepanjang malam di Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Hidup itu tidak mudah, saudara, jika Anda tahu
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
Di Prancis saya tidak punya pilihan jadi saya berdagang
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
Hidup itu tidak mudah, saudara, jika Anda tahu
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
Di tanah air saya santai di cabaret
Fel cabaret, sekran fel cabaret
Di cabaret, santai di cabaret
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
Saya tidak percaya siapa pun, tidak jauh dari karabin
J'fume de la monster
Saya merokok monster
J'roule dans un monster
Saya mengendarai monster
J'me suis fâché avec la vie
Saya telah marah dengan hidup
J'suis devenu un monster
Saya telah menjadi monster
J'vais au studio pour faire des sous
Saya pergi ke studio untuk menghasilkan uang
J'fais d'la musique de monster
Saya membuat musik monster
J'essaie d'être un homme meilleur
Saya mencoba menjadi pria yang lebih baik
J'suis mon propre adversaire
Saya adalah musuh saya sendiri
J'fume de la monster
ฉันสูบมอนสเตอร์
J'roule dans un monster
ฉันขับมอนสเตอร์
J'me suis fâché avec la vie
ฉันโกรธกับชีวิต
J'suis devenu un monster
ฉันกลายเป็นมอนสเตอร์
J'vais au studio pour faire des sous
ฉันไปสตูดิโอเพื่อทำเงิน
J'fais d'la musique de monster
ฉันทำเพลงมอนสเตอร์
J'essaie d'être un homme meilleur
ฉันพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น
J'suis mon propre adversaire
ฉันเป็นศัตรูของตัวเอง
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
ฉันเคยวนเกมนี้มาพันครั้ง มันเต็มไปด้วยขยะ
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
ฉันมีแค่พี่น้องจากแม่คนอื่น มาจากต่างประเทศ
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
อีกล้านหนึ่งแล้วฉันจะไป พี่น้อง ฉันทนพวกเขาไม่ไหวแล้ว
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
ฉันฝันถึงการเป็นคนไม่มีชื่อเสียง ฉันไม่อยากเป็นดาราเหมือนใครๆ
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
ฉันมาจากฝรั่งเศสที่เต็มไปด้วยขยะ ฉันเห็นการขนส่งหนึ่งเมตร
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
ที่นี่ไม่มีใครรักเรา ไปจนถึง Quai des Orfèvres
Dans l'movie y'a pas d'trève
ในหนังไม่มีการหยุดพัก
Même quand on s'retrouve au hebs
แม้กระทั่งเมื่อเราอยู่ในคุก
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
มีแต่สาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ส่งจดหมายมาหาเรา
J'fume de la monster
ฉันสูบมอนสเตอร์
J'roule dans un monster
ฉันขับมอนสเตอร์
J'me suis fâché avec la vie
ฉันโกรธกับชีวิต
J'suis devenu un monster
ฉันกลายเป็นมอนสเตอร์
J'vais au studio pour faire des sous
ฉันไปสตูดิโอเพื่อทำเงิน
J'fais d'la musique de monster
ฉันทำเพลงมอนสเตอร์
J'essaie d'être un homme meilleur
ฉันพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น
J'suis mon propre adversaire
ฉันเป็นศัตรูของตัวเอง
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
ฉันเริ่มทำแร็ป บอกได้ว่าฉันมีโอกาส
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
ฉันพร้อมที่จะหยิบปืนในสำนักงานแลกเปลี่ยนเงิน
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
ชีวิตมันสวยงามหรือน่าเกลียด ขึ้นอยู่กับมุมมอง
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
ฉันเขียน "แม่ของเธอ" บนผนังห้องคุมขัง
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
ฉันมีนัดกับนางฟ้าแห่งความตาย
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
ฉันได้ภาวนาสำหรับพี่น้องของฉันที่โรงพยาบาล
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
พูดกับฉันเมื่อมีเงินจำนวนมาก
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
ฉันไม่ต้องการคำแนะนำของคุณ ฉันต้องการเข็มทิศ
Elles veulent des grosses fessées
พวกเธอต้องการตบก้นใหญ่
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
บนไหล่ของฉัน ความผิดของฉัน จนตาย
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
หนักเหมือนตู้เซฟเต็มไปด้วยทองคำ
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
เสื้อเชิ้ตขาวฉันออกไป กลับมาเปื้อนสีแดง
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
เพื่อนเราขับรถไปรอบๆ ทั้งคืนใน Porsche Cayou
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
ชีวิตมันไม่ง่าย พี่น้อง ถ้าคุณรู้
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
ในฝรั่งเศสฉันไม่มีทางเลือก จึงต้องขายของ
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
ชีวิตมันไม่ง่าย พี่น้อง ถ้าคุณรู้
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
ที่บ้านฉันนั่งสบายๆ ในคาบาเร่ต์
Fel cabaret, sekran fel cabaret
ในคาบาเร่ต์ สบายๆ ในคาบาเร่ต์
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
ฉันไม่ไว้ใจใคร ไม่ไกลจากปืน
J'fume de la monster
ฉันสูบมอนสเตอร์
J'roule dans un monster
ฉันขับมอนสเตอร์
J'me suis fâché avec la vie
ฉันโกรธกับชีวิต
J'suis devenu un monster
ฉันกลายเป็นมอนสเตอร์
J'vais au studio pour faire des sous
ฉันไปสตูดิโอเพื่อทำเงิน
J'fais d'la musique de monster
ฉันทำเพลงมอนสเตอร์
J'essaie d'être un homme meilleur
ฉันพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น
J'suis mon propre adversaire
ฉันเป็นศัตรูของตัวเอง
J'fume de la monster
我抽着怪兽
J'roule dans un monster
我开着怪兽车
J'me suis fâché avec la vie
我和生活闹翻了
J'suis devenu un monster
我变成了怪兽
J'vais au studio pour faire des sous
我去录音室赚钱
J'fais d'la musique de monster
我做怪兽音乐
J'essaie d'être un homme meilleur
我试着成为一个更好的人
J'suis mon propre adversaire
我是我自己的对手
J'ai fait mille fois le tour du game, c'est tous des merdes
我在游戏中转了一千次,都是些烂货
J'ai qu'un frère d'une autre mère, il vient d'outre-mer
我只有一个异母兄弟,他来自海外
Un dernier million et j'me barre, frérot, j'les supporte plus
再赚一个百万我就走,兄弟,我受不了他们了
Je rêve d'anonymat, j'veux pas être une star comme n'importe qui
我梦想匿名,我不想成为像任何人一样的明星
J'arrive de la France poubelle, je vois transiter un mètre
我来自法国的垃圾堆,我看到一米长的过境
Ici personne nous aime, jusqu'au Quai des Orfèvres
这里没人喜欢我们,直到奥尔费弗码头
Dans l'movie y'a pas d'trève
在电影里没有休战
Même quand on s'retrouve au hebs
即使我们在监狱里相遇
Y'a qu'la République Française qui nous envoie des lettres
只有法兰西共和国给我们寄信
J'fume de la monster
我抽着怪兽
J'roule dans un monster
我开着怪兽车
J'me suis fâché avec la vie
我和生活闹翻了
J'suis devenu un monster
我变成了怪兽
J'vais au studio pour faire des sous
我去录音室赚钱
J'fais d'la musique de monster
我做怪兽音乐
J'essaie d'être un homme meilleur
我试着成为一个更好的人
J'suis mon propre adversaire
我是我自己的对手
J'me suis lancé dans le rap, on peut dire qu'j'ai eu ma chance
我开始做说唱,可以说我有过机会
J'étais prêt à sortir une arme dans un bureau de change
我准备在一个换钱处拿出武器
La vie est trash ou belle, selon l'angle de vue
生活是垃圾还是美丽,取决于视角
J'ai écrit "la chatte à ta mère", sur le mur de la garde à vue
我在拘留所的墙上写下“你妈的猫”
J'ai rendez-vous avec l'ange de la mort
我和死亡天使有约
J'ai prié pour mes frérots à la morgue
我为停尸房的兄弟们祈祷
Parle avec moi, que pour des grosses sommes
只和我谈大笔钱
J'veux pas d'tes conseils, j'veux une boussole
我不要你的建议,我要一只指南针
Elles veulent des grosses fessées
她们想要大力的拍打
Sur mes épaules, mes péchés, jusqu'à la mort
我的肩膀上是我的罪孽,直到死亡
Lourd comme un coffre fort plein de lingots d'or
重如满是金条的保险箱
Chemise blanche je sors, je rentre tâché de rouge
我穿着白衬衫出门,回来时衬衫上沾满了红色
Poto on tourne, on tourne, toute la nuit en Porsche Cayou
伙计我们转啊转,整夜在保时捷开
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
生活不容易,兄弟,如果你知道
En France j'avais pas l'choix alors je bicravais
在法国我没有选择,所以我只好贩卖
La vie c'est pas facile, frérot, si tu savais
生活不容易,兄弟,如果你知道
Au bled j'étais posé sekrane fel cabaret
在家乡我就在夜总会放松
Fel cabaret, sekran fel cabaret
在夜总会,放松在夜总会
J'ai confiance en personne, pas loin el carabina
我不信任任何人,离卡宾枪不远
J'fume de la monster
我抽着怪兽
J'roule dans un monster
我开着怪兽车
J'me suis fâché avec la vie
我和生活闹翻了
J'suis devenu un monster
我变成了怪兽
J'vais au studio pour faire des sous
我去录音室赚钱
J'fais d'la musique de monster
我做怪兽音乐
J'essaie d'être un homme meilleur
我试着成为一个更好的人
J'suis mon propre adversaire
我是我自己的对手

Curiosità sulla canzone Monster di Rim'K

Quando è stata rilasciata la canzone “Monster” di Rim'K?
La canzone Monster è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Monster Tape”.
Chi ha composto la canzone “Monster” di di Rim'K?
La canzone “Monster” di di Rim'K è stata composta da Abdelkrim Brahmi, Wassim Karaki.

Canzoni più popolari di Rim'K

Altri artisti di Hip Hop/Rap