Me Deixe Aqui

Nilson Weslei Dos Santos Alberto

Testi Traduzione

Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar

Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu

Me deixa entrar e ficar bem de perto
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Nelas estão toda a minha corrida
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Por favor, eu só te peço

Me deixa entrar e ficar bem de perto
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Nelas estão toda a minha corrida
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Por favor, eu só te peço

Deixa-me olhando pra você
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Te chamar de amigo
Sentir o Teu cuidar

Me deixa aqui, olhando pra Você
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Te chamar de amigo
Sentir o Teu cuidar

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah

Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
Dio, solo Tu sai cosa ho passato per arrivare fino a qui
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Ogni montagna, tutto ciò che ho attraversato, quasi mi sono fermato
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar
Tanti inciampi e spine, non potevo più camminare
Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
Dio, quante volte mi sono perso nel cammino che ho creato io stesso
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
In esso ho visto molte uscite che ero sicuro fossero Tu
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu
Dio, ho corso senza sosta, quando sono caduto mi hai sollevato
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Lasciami entrare e stare molto vicino
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Ho solo bisogno di vedere il Tuo sorriso
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Anche se non merito di sentire che mi chiami per nome
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Ho solo bisogno di abbracciarti con le mie mani callose
Nelas estão toda a minha corrida
In esse c'è tutta la mia corsa
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
So di non meritare nemmeno di chiamarti Padre
Por favor, eu só te peço
Per favore, ti chiedo solo
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Lasciami entrare e stare molto vicino
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Ho solo bisogno di vedere il Tuo sorriso
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Anche se non merito di sentire che mi chiami per nome
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Ho solo bisogno di abbracciarti con le mie mani callose
Nelas estão toda a minha corrida
In esse c'è tutta la mia corsa
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
So di non meritare nemmeno di chiamarti Padre
Por favor, eu só te peço
Per favore, ti chiedo solo
Deixa-me olhando pra você
Lasciami guardarti
E Te ver sorrindo todas as manhãs
E vederti sorridere ogni mattina
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Poterti sentire sdraiato sul tuo grembo
Te chamar de amigo
Chiamarti amico
Sentir o Teu cuidar
Sentire la tua cura
Me deixa aqui, olhando pra Você
Lasciami qui, a guardarti
E Te ver sorrindo todas as manhãs
E vederti sorridere ogni mattina
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Poterti sentire sdraiato sul tuo grembo
Te chamar de amigo
Chiamarti amico
Sentir o Teu cuidar
Sentire la tua cura
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah
Oh oh, sì, sì
Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
God, only You know what I've been through to get here
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Every mountain, everything I crossed, I almost stopped
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar
So many stumbles and thorns, I couldn't walk anymore
Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
God, how many times I got lost on the path I created myself
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
In it I saw many exits that I was sure were You
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu
God, I ran non-stop, when I fell You lifted me
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Let me in and stay very close
Eu só preciso olhar Teu sorriso
I just need to see Your smile
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Even if I don't deserve to hear You call me by my name
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
I just need to hug You with my calloused hands
Nelas estão toda a minha corrida
In them is my entire race
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
I know I don't deserve to even call You Father
Por favor, eu só te peço
Please, I only ask You
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Let me in and stay very close
Eu só preciso olhar Teu sorriso
I just need to see Your smile
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Even if I don't deserve to hear You call me by my name
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
I just need to hug You with my calloused hands
Nelas estão toda a minha corrida
In them is my entire race
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
I know I don't deserve to even call You Father
Por favor, eu só te peço
Please, I only ask You
Deixa-me olhando pra você
Let me look at You
E Te ver sorrindo todas as manhãs
And see You smiling every morning
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
To feel You Lay on Your lap
Te chamar de amigo
To call You friend
Sentir o Teu cuidar
To feel Your care
Me deixa aqui, olhando pra Você
Leave me here, looking at You
E Te ver sorrindo todas as manhãs
And see You smiling every morning
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
To feel You Lay on Your lap
Te chamar de amigo
To call You friend
Sentir o Teu cuidar
To feel Your care
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah
Oh oh, yeah, yeah
Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
Dios, sólo Tú sabes lo que he pasado para llegar hasta aquí
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Toda la montaña, todo lo que atravesé, casi me detuve
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar
Tantos tropiezos y espinas, ya no podía seguir caminando
Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
Dios, cuántas veces me perdí en el camino que yo mismo creé
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
En él vi muchas salidas que estaba seguro que eras Tú
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu
Dios, corrí sin cesar, cuando caí me levantaste
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Déjame entrar y estar muy cerca
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Sólo necesito ver Tu sonrisa
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Aunque no merezca escucharte llamarme por mi nombre
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Sólo necesito abrazarte con mis manos callosas
Nelas estão toda a minha corrida
En ellas está toda mi carrera
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Sé que no merezco al menos llamarte Padre
Por favor, eu só te peço
Por favor, sólo te lo pido
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Déjame entrar y estar muy cerca
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Sólo necesito ver Tu sonrisa
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Aunque no merezca escucharte llamarme por mi nombre
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Sólo necesito abrazarte con mis manos callosas
Nelas estão toda a minha corrida
En ellas está toda mi carrera
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Sé que no merezco al menos llamarte Padre
Por favor, eu só te peço
Por favor, sólo te lo pido
Deixa-me olhando pra você
Déjame mirándote
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Y verte sonriendo todas las mañanas
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Poder sentirme acostado en Tu regazo
Te chamar de amigo
Llamarte amigo
Sentir o Teu cuidar
Sentir Tu cuidado
Me deixa aqui, olhando pra Você
Déjame aquí, mirándote
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Y verte sonriendo todas las mañanas
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Poder sentirme acostado en Tu regazo
Te chamar de amigo
Llamarte amigo
Sentir o Teu cuidar
Sentir Tu cuidado
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah
Oh oh, sí, sí
Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
Dieu, seulement Vous savez ce que j'ai traversé pour arriver ici
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Toute la montagne, tout ce que j'ai traversé, j'ai presque arrêté
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar
Tant de trébuchements et d'épines, je ne pouvais plus marcher
Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
Dieu, combien de fois me suis-je perdu sur le chemin que j'ai créé moi-même
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
J'y ai vu beaucoup de sorties dont j'étais sûr que c'était Vous
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu
Dieu, j'ai couru sans cesse, quand je suis tombé, Vous m'avez relevé
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Laissez-moi entrer et rester tout près
Eu só preciso olhar Teu sorriso
J'ai juste besoin de voir Votre sourire
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Même si je ne mérite pas d'entendre Vous m'appeler par mon nom
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
J'ai juste besoin de Vous serrer dans mes mains calleuses
Nelas estão toda a minha corrida
Elles portent toute ma course
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Je sais que je ne mérite pas même de Vous appeler Père
Por favor, eu só te peço
S'il vous plaît, je Vous demande seulement
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Laissez-moi entrer et rester tout près
Eu só preciso olhar Teu sorriso
J'ai juste besoin de voir Votre sourire
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Même si je ne mérite pas d'entendre Vous m'appeler par mon nom
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
J'ai juste besoin de Vous serrer dans mes mains calleuses
Nelas estão toda a minha corrida
Elles portent toute ma course
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Je sais que je ne mérite pas même de Vous appeler Père
Por favor, eu só te peço
S'il vous plaît, je Vous demande seulement
Deixa-me olhando pra você
Laissez-moi Vous regarder
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Et Vous voir sourire tous les matins
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Pouvoir Vous sentir Allonger sur Votre sein
Te chamar de amigo
Vous appeler ami
Sentir o Teu cuidar
Ressentir Votre soin
Me deixa aqui, olhando pra Você
Laissez-moi ici, à Vous regarder
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Et Vous voir sourire tous les matins
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Pouvoir Vous sentir Allonger sur Votre sein
Te chamar de amigo
Vous appeler ami
Sentir o Teu cuidar
Ressentir Votre soin
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah
Oh oh, ouais, ouais
Deus, só Você sabe o que passei pra chegar até aqui
Gott, nur Du weißt, was ich durchgemacht habe, um hierher zu kommen
Toda a montanha, tudo o que eu atravessei, quase parei
Jeder Berg, alles, was ich durchquert habe, ich hätte fast aufgehört
Tanto tropeço e espinho, não aguentava mais andar
So viele Stolpersteine und Dornen, ich konnte kaum noch gehen
Deus, quantas vezes me perdi no caminho que eu mesmo criei
Gott, wie oft habe ich mich auf dem Weg verloren, den ich selbst geschaffen habe
Nele vi muitas saídas que eu tinha certeza que era Você
Darauf sah ich viele Auswege, von denen ich sicher war, dass sie von Dir waren
Deus, eu corri sem cessar, quando eu caí me ergueu
Gott, ich rannte unaufhörlich, als ich fiel, hast Du mich aufgehoben
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Lass mich eintreten und ganz nah bei Dir sein
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Ich muss nur Dein Lächeln sehen
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Auch wenn ich es nicht verdiene, dass Du mich beim Namen nennst
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Ich muss Dich nur mit meinen rauen Händen umarmen
Nelas estão toda a minha corrida
In ihnen liegt mein ganzer Lauf
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Ich weiß, ich verdiene es nicht einmal, Dich Vater zu nennen
Por favor, eu só te peço
Bitte, ich bitte Dich nur
Me deixa entrar e ficar bem de perto
Lass mich eintreten und ganz nah bei Dir sein
Eu só preciso olhar Teu sorriso
Ich muss nur Dein Lächeln sehen
Mesmo que eu não mereça ouvir me chamar pelo nome
Auch wenn ich es nicht verdiene, dass Du mich beim Namen nennst
Eu só preciso Te abraçar com minhas mãos calejadas
Ich muss Dich nur mit meinen rauen Händen umarmen
Nelas estão toda a minha corrida
In ihnen liegt mein ganzer Lauf
Sei não mereço ao menos Te chamar de Pai
Ich weiß, ich verdiene es nicht einmal, Dich Vater zu nennen
Por favor, eu só te peço
Bitte, ich bitte Dich nur
Deixa-me olhando pra você
Lass mich zu Dir schauen
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Und Dich jeden Morgen lächeln sehen
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Dich spüren können, in Deinem Schoß liegen
Te chamar de amigo
Dich Freund nennen
Sentir o Teu cuidar
Deine Fürsorge spüren
Me deixa aqui, olhando pra Você
Lass mich hier, schauend zu Dir
E Te ver sorrindo todas as manhãs
Und Dich jeden Morgen lächeln sehen
Poder Te sentir Deitar em Seu colo
Dich spüren können, in Deinem Schoß liegen
Te chamar de amigo
Dich Freund nennen
Sentir o Teu cuidar
Deine Fürsorge spüren
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh, yeah, yeah
Oh oh, ja, ja

Curiosità sulla canzone Me Deixe Aqui di Preto No Branco

In quali album è stata rilasciata la canzone “Me Deixe Aqui” di Preto No Branco?
Preto No Branco ha rilasciato la canzone negli album “Me Deixe Aqui” nel 2017, “Deezer Sessions PNB” nel 2018, e “Preto no Branco 2” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Me Deixe Aqui” di di Preto No Branco?
La canzone “Me Deixe Aqui” di di Preto No Branco è stata composta da Nilson Weslei Dos Santos Alberto.

Canzoni più popolari di Preto No Branco

Altri artisti di Gospel