CANIM

Ozan Malik Gueler, Dantouma Kone, SMR

Testi Traduzione

(SMR, make it bounce, Boy)

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

Ich bin wach jede Nacht
Nur wir facetimen bis um acht
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
(Mach ein' Dash )
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

Canım, ich hol' dich bald ab
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Ich liebe ihren Butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht

(SMR, make it bounce, Boy)
(SMR, falle rimbalzare, ragazzo)
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
Ich bin wach jede Nacht
Sono sveglio ogni notte
Nur wir facetimen bis um acht
Solo noi facciamo FaceTime fino alle otto
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Baby, non importa cosa fai, il tuo amore mi rende debole
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Prendo baguettes, VVS, perché amo quando ridi
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
Faccio un dash fuori dalla trap-town, perché verrò a prenderti presto
(Mach ein' Dash )
(Faccio un dash)
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
Se sono nel quartiere, pensi che sia brutto (brutto)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
Ho molti nemici e vogliono sapere dove sono (dove sono)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
Shawty, andiamo, sì, dimmi solo dove
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)
(Tesoro, andiamo, sì, dimmi solo dove)
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
Sono sveglio ogni notte, penso a te e divento debole
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
Lei dice: "Fai quello che vuoi, così riderai una volta"
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
Sei nuda nel mio letto (letto), ma non sei una sgualdrina
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
I miei fratelli sono collegati con bande in ogni paese
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
Sono armato da qualche giorno, perché non ho scelta
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Tutti mentono nel mio ambiente, ma non importa
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Tutti sono gentili con te, finché paghi
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)
Bambina, per favore non addormentarti, perché vengo a prenderti ora (uh-uh)
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
Canım, ich hol' dich bald ab
Tesoro, verrò a prenderti presto
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Ti mostrerò i miei ristoranti preferiti nella mia città
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago il conto con uno sconto, eh
Ich liebe ihren Butt
Amo il suo sedere
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E il suo bellissimo sorriso brilla sempre di notte
(SMR, make it bounce, Boy)
(SMR, faça-o saltar, Rapaz)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
Ich bin wach jede Nacht
Estou acordado todas as noites
Nur wir facetimen bis um acht
Só nós dois no FaceTime até às oito
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Baby, não importa o que faças, o teu amor me deixa fraco
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Pego baguetes, VVS, porque eu amo quando tu ris
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
Faço um dash da cidade da armadilha, porque vou buscar-te em breve
(Mach ein' Dash )
(Faço um dash)
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
Se estou no bairro, achas isso mau (mau)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
Tenho muitos inimigos e eles querem saber onde estou (onde estou)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
Shawty, vamos embora, sim, só me diz para onde
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)
(Canım, vamos embora, sim, só me diz para onde)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
Estou acordado todas as noites, penso em ti e fico fraco
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
Ela diz: "Faz o que quiseres, para te veres a rir uma vez"
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
Estás nua na minha cama (cama), mas não és uma vadia
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
Os meus irmãos estão ligados a gangues em todos os países
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
Estou armado há alguns dias, porque não tenho escolha
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Todos mentem à minha volta, mas não importa
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Todos são simpáticos contigo, desde que pagues
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)
Bebé, por favor não durmas, porque vou buscar-te agora (uh-uh)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, vou buscar-te em breve
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Vou mostrar-te os meus restaurantes favoritos na minha cidade
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago a conta com desconto, ei
Ich liebe ihren Butt
Eu amo o seu traseiro
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
E o seu lindo sorriso sempre brilha à noite
(SMR, make it bounce, Boy)
(SMR, make it bounce, Boy)
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
Ich bin wach jede Nacht
I'm awake every night
Nur wir facetimen bis um acht
Just us facetiming until eight
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Baby, no matter what you do, your love makes me weak
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Get baguettes, VVS, because I love it when you laugh
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
Make a dash out of the trap-town, because I'll pick you up soon
(Mach ein' Dash )
(Make a dash)
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
If I'm in the hood, do you find that bad (bad)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
I have many opps and they want to know where I am (where I am)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
Shawty, let's go, yes, just tell me where to
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)
(Darling, let's go, yes, just tell me where to)
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
I'm awake every night, thinking of you and getting weak
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
She says: "Do what you want to do, so you can laugh once"
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
You're naked in my bed (bed), but you're not a slut
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
My bros are connected with gangs in every country
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
I've been strapped for a few days, because I have no choice
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Everyone caps in my surroundings, but it doesn't matter
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Everyone is nice to you, as long as you pay
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)
Babe, please don't sleep, because I'm picking you up now (uh-uh)
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
Canım, ich hol' dich bald ab
Darling, I'll pick you up soon
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
I'll show you my favorite restaurants in my city
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pay the bill with a discount, ey
Ich liebe ihren Butt
I love her butt
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
And her beautiful smile always sparkles at night
(SMR, make it bounce, Boy)
(SMR, hazlo rebotar, chico)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
Ich bin wach jede Nacht
Estoy despierto todas las noches
Nur wir facetimen bis um acht
Solo nosotros hacemos FaceTime hasta las ocho
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Bebé, no importa lo que hagas, tu amor me debilita
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Consigo baguettes, VVS, porque me encanta cuando te ríes
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
Hago un dash desde la ciudad trampa, porque pronto te recogeré
(Mach ein' Dash )
(Hago un dash)
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
Si estoy en el barrio, ¿te parece mal? (mal)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
Tengo muchos enemigos y quieren saber dónde estoy (dónde estoy)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
Shawty, vámonos, sí, solo dime a dónde
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)
(Canım, vámonos, sí, solo dime a dónde)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
Estoy despierto todas las noches, pienso en ti y me debilito
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
Ella dice: "Haz lo que quieras, para que te rías una vez"
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
Estás desnuda en mi cama (cama), pero no eres una zorra
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
Mis hermanos están conectados con pandillas en cada país
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
Estoy armado desde hace unos días, porque no tengo opción
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Todos fingen en mi entorno, pero no importa
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Todos son amables contigo, siempre y cuando pagues
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)
Bebé, por favor no te duermas, porque voy a recogerte ahora (uh-uh)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, pronto te recogeré
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Te mostraré mis restaurantes favoritos en mi ciudad
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Pago la cuenta con descuento, ey
Ich liebe ihren Butt
Amo su trasero
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Y su hermosa sonrisa siempre brilla en la noche
(SMR, make it bounce, Boy)
(SMR, fais-le rebondir, garçon)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit
Ich bin wach jede Nacht
Je suis éveillé chaque nuit
Nur wir facetimen bis um acht
Juste nous deux en FaceTime jusqu'à huit heures
Baby, egal was du machst, deine Liebe macht mich schwach
Bébé, peu importe ce que tu fais, ton amour me rend faible
Hol' Baguettes, VVS, denn ich lieb' es, wenn du lachst
Je prends des baguettes, VVS, car j'aime quand tu ris
Mach ein' Dash aus die Trap-Town, denn ich hol' dich bald ab
Je fais un dash hors de la ville du piège, car je viens te chercher bientôt
(Mach ein' Dash )
(Fais un dash)
Wenn ich in der Hood bin, findest du das schlimm (schlimm)
Si je suis dans le quartier, tu trouves ça mauvais (mauvais)
Ich hab' viele Opps und sie wollen wissen, wo ich bin (wo ich bin)
J'ai beaucoup d'ennemis et ils veulent savoir où je suis (où je suis)
Shawty, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin
Shawty, allons-y, oui, dis-moi simplement où
(Canım, lass uns gehen, ja, sag' mir einfach nur wohin)
(Canım, allons-y, oui, dis-moi simplement où)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit
Ich bin wach jede Nacht, denk' an dich und werde schwach
Je suis éveillé chaque nuit, je pense à toi et je deviens faible
Sie sagt: „Mach, was du machen willst, damit du einmal lachst“
Elle dit : "Fais ce que tu veux faire, pour que tu ris une fois"
Du liegst nackt in mei'm Bett (Bett), aber du bist keine Slut
Tu es nue dans mon lit (lit), mais tu n'es pas une salope
Meine Bros sind connected mit Gangs in jedem Land
Mes frères sont connectés avec des gangs dans chaque pays
Ich bin strapped seit paar Tagen, denn ich habe keine Wahl
Je suis armé depuis quelques jours, car je n'ai pas le choix
Alle cap in meiner Umgebung, aber ist egal
Tout le monde ment dans mon entourage, mais ce n'est pas grave
Jeder ist nett zu einem, solange du zahlst
Tout le monde est gentil avec toi, tant que tu paies
Babe, bitte schlafe nicht, denn ich hol' dich jetzt ab (uh-uh)
Bébé, ne t'endors pas, car je viens te chercher maintenant (uh-uh)
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit
Canım, ich hol' dich bald ab
Canım, je viens te chercher bientôt
Ich zeig' dir meine Lieblingsrestaurants in meiner Stadt
Je te montrerai mes restaurants préférés dans ma ville
Zahl' die Rechnung mit Rabatt, ey
Je paie l'addition avec une réduction, ey
Ich liebe ihren Butt
J'aime ses fesses
Und ihr wunderschönes Lächeln funkelt immer in der Nacht
Et son magnifique sourire brille toujours dans la nuit

Curiosità sulla canzone CANIM di OMG

Quando è stata rilasciata la canzone “CANIM” di OMG?
La canzone CANIM è stata rilasciata nel 2022, nell’album “CANIM”.
Chi ha composto la canzone “CANIM” di di OMG?
La canzone “CANIM” di di OMG è stata composta da Ozan Malik Gueler, Dantouma Kone, SMR.

Canzoni più popolari di OMG

Altri artisti di Trap