if u love me

Janesa Jaida Barrett, Leo J. Mellace, Nathan Cyphert

Testi Traduzione

Maybe there's a reason in your head
Tied up somewhere, somewhere that we went
When you were mine
When you were mine
Maybe it's the feeling that you get
Guilty over everything you did
Crossing the line
Oh, what a crime

Now I know the ways
All the other ways that they can hurt me
I won't be the same
It won't be the same
Won't be as easy

'Cause what you don't know
When my heart goes cold
I hold my demons close
And I don't let go
No, I don't let go
No, I don't let go

Maybe there's a reason in your head
Tied up somewhere, somewhere that we went
Maybe it's the feeling that you get
Guilty over everything you did

Now I know the ways
All the other ways that they can hurt me
I won't be the same
It won't be the same
Won't be as easy

'Cause what you don't know
When my heart goes cold
I hold my demons close
And I don't let go
No, I don't let go
No, I don't let go

If you love me, I don't know
If you love me, I don't know
Don't you think that I should know?
I should know
I never meant to be the enemy
But look at us now

'Cause what you don't know
When my heart goes cold
I hold my demons close
And I don't let go
No, I don't let go
No, I don't let go

If you love me, I don't know
If you love me, I don't know
Oh, oh, my dear
Don't love me out of fear
If you love me, let me go
If you love me, let me go
Oh, my darling
Please save yourself from hurting
If you love me, let me go
If you love me, let me go
Go

Maybe there's a reason in your head
Forse c'è un motivo nella tua testa
Tied up somewhere, somewhere that we went
Legato da qualche parte, da qualche parte dove siamo andati
When you were mine
Quando eri mia
When you were mine
Quando eri mia
Maybe it's the feeling that you get
Forse è la sensazione che provi
Guilty over everything you did
Colpevole per tutto quello che hai fatto
Crossing the line
Attraversando la linea
Oh, what a crime
Oh, che crimine
Now I know the ways
Ora conosco i modi
All the other ways that they can hurt me
Tutti gli altri modi in cui possono ferirmi
I won't be the same
Non sarò lo stesso
It won't be the same
Non sarà lo stesso
Won't be as easy
Non sarà così facile
'Cause what you don't know
Perché quello che non sai
When my heart goes cold
Quando il mio cuore si raffredda
I hold my demons close
Tengo stretti i miei demoni
And I don't let go
E non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
Maybe there's a reason in your head
Forse c'è un motivo nella tua testa
Tied up somewhere, somewhere that we went
Legato da qualche parte, da qualche parte dove siamo andati
Maybe it's the feeling that you get
Forse è la sensazione che provi
Guilty over everything you did
Colpevole per tutto quello che hai fatto
Now I know the ways
Ora conosco i modi
All the other ways that they can hurt me
Tutti gli altri modi in cui possono ferirmi
I won't be the same
Non sarò lo stesso
It won't be the same
Non sarà lo stesso
Won't be as easy
Non sarà così facile
'Cause what you don't know
Perché quello che non sai
When my heart goes cold
Quando il mio cuore si raffredda
I hold my demons close
Tengo stretti i miei demoni
And I don't let go
E non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
If you love me, I don't know
Se mi ami, non lo so
If you love me, I don't know
Se mi ami, non lo so
Don't you think that I should know?
Non pensi che dovrei saperlo?
I should know
Dovrei saperlo
I never meant to be the enemy
Non ho mai voluto essere il nemico
But look at us now
Ma guarda dove siamo ora
'Cause what you don't know
Perché quello che non sai
When my heart goes cold
Quando il mio cuore si raffredda
I hold my demons close
Tengo stretti i miei demoni
And I don't let go
E non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
No, I don't let go
No, non li lascio andare
If you love me, I don't know
Se mi ami, non lo so
If you love me, I don't know
Se mi ami, non lo so
Oh, oh, my dear
Oh, oh, mia cara
Don't love me out of fear
Non amarmi per paura
If you love me, let me go
Se mi ami, lasciami andare
If you love me, let me go
Se mi ami, lasciami andare
Oh, my darling
Oh, mia cara
Please save yourself from hurting
Per favore salvati dal dolore
If you love me, let me go
Se mi ami, lasciami andare
If you love me, let me go
Se mi ami, lasciami andare
Go
Vai
Maybe there's a reason in your head
Talvez haja uma razão em sua cabeça
Tied up somewhere, somewhere that we went
Preso em algum lugar, algum lugar que fomos
When you were mine
Quando você era minha
When you were mine
Quando você era minha
Maybe it's the feeling that you get
Talvez seja a sensação que você tem
Guilty over everything you did
Culpado por tudo que você fez
Crossing the line
Cruzando a linha
Oh, what a crime
Oh, que crime
Now I know the ways
Agora eu conheço os caminhos
All the other ways that they can hurt me
Todas as outras maneiras que eles podem me machucar
I won't be the same
Eu não serei o mesmo
It won't be the same
Não será o mesmo
Won't be as easy
Não será tão fácil
'Cause what you don't know
Porque o que você não sabe
When my heart goes cold
Quando meu coração esfria
I hold my demons close
Eu mantenho meus demônios por perto
And I don't let go
E eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
Maybe there's a reason in your head
Talvez haja uma razão em sua cabeça
Tied up somewhere, somewhere that we went
Preso em algum lugar, algum lugar que fomos
Maybe it's the feeling that you get
Talvez seja a sensação que você tem
Guilty over everything you did
Culpado por tudo que você fez
Now I know the ways
Agora eu conheço os caminhos
All the other ways that they can hurt me
Todas as outras maneiras que eles podem me machucar
I won't be the same
Eu não serei o mesmo
It won't be the same
Não será o mesmo
Won't be as easy
Não será tão fácil
'Cause what you don't know
Porque o que você não sabe
When my heart goes cold
Quando meu coração esfria
I hold my demons close
Eu mantenho meus demônios por perto
And I don't let go
E eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
If you love me, I don't know
Se você me ama, eu não sei
If you love me, I don't know
Se você me ama, eu não sei
Don't you think that I should know?
Você não acha que eu deveria saber?
I should know
Eu deveria saber
I never meant to be the enemy
Eu nunca quis ser o inimigo
But look at us now
Mas olhe para nós agora
'Cause what you don't know
Porque o que você não sabe
When my heart goes cold
Quando meu coração esfria
I hold my demons close
Eu mantenho meus demônios por perto
And I don't let go
E eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
No, I don't let go
Não, eu não deixo ir
If you love me, I don't know
Se você me ama, eu não sei
If you love me, I don't know
Se você me ama, eu não sei
Oh, oh, my dear
Oh, oh, minha querida
Don't love me out of fear
Não me ame por medo
If you love me, let me go
Se você me ama, me deixe ir
If you love me, let me go
Se você me ama, me deixe ir
Oh, my darling
Oh, minha querida
Please save yourself from hurting
Por favor, se salve de se machucar
If you love me, let me go
Se você me ama, me deixe ir
If you love me, let me go
Se você me ama, me deixe ir
Go
Maybe there's a reason in your head
Quizás haya una razón en tu cabeza
Tied up somewhere, somewhere that we went
Atada en algún lugar, algún lugar al que fuimos
When you were mine
Cuando eras mía
When you were mine
Cuando eras mía
Maybe it's the feeling that you get
Quizás es la sensación que tienes
Guilty over everything you did
Culpable por todo lo que hiciste
Crossing the line
Cruzando la línea
Oh, what a crime
Oh, qué crimen
Now I know the ways
Ahora conozco las formas
All the other ways that they can hurt me
Todas las otras formas en que pueden lastimarme
I won't be the same
No seré el mismo
It won't be the same
No será lo mismo
Won't be as easy
No será tan fácil
'Cause what you don't know
Porque lo que no sabes
When my heart goes cold
Cuando mi corazón se enfría
I hold my demons close
Guardo a mis demonios cerca
And I don't let go
Y no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
Maybe there's a reason in your head
Quizás haya una razón en tu cabeza
Tied up somewhere, somewhere that we went
Atada en algún lugar, algún lugar al que fuimos
Maybe it's the feeling that you get
Quizás es la sensación que tienes
Guilty over everything you did
Culpable por todo lo que hiciste
Now I know the ways
Ahora conozco las formas
All the other ways that they can hurt me
Todas las otras formas en que pueden lastimarme
I won't be the same
No seré el mismo
It won't be the same
No será lo mismo
Won't be as easy
No será tan fácil
'Cause what you don't know
Porque lo que no sabes
When my heart goes cold
Cuando mi corazón se enfría
I hold my demons close
Guardo a mis demonios cerca
And I don't let go
Y no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
If you love me, I don't know
Si me amas, no lo sé
If you love me, I don't know
Si me amas, no lo sé
Don't you think that I should know?
¿No crees que debería saberlo?
I should know
Debería saberlo
I never meant to be the enemy
Nunca quise ser el enemigo
But look at us now
Pero míranos ahora
'Cause what you don't know
Porque lo que no sabes
When my heart goes cold
Cuando mi corazón se enfría
I hold my demons close
Guardo a mis demonios cerca
And I don't let go
Y no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
No, I don't let go
No, no los suelto
If you love me, I don't know
Si me amas, no lo sé
If you love me, I don't know
Si me amas, no lo sé
Oh, oh, my dear
Oh, oh, mi querida
Don't love me out of fear
No me ames por miedo
If you love me, let me go
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Si me amas, déjame ir
Oh, my darling
Oh, mi amor
Please save yourself from hurting
Por favor, sálvate de lastimarte
If you love me, let me go
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Si me amas, déjame ir
Go
Vete
Maybe there's a reason in your head
Peut-être y a-t-il une raison dans ta tête
Tied up somewhere, somewhere that we went
Attachée quelque part, quelque part où nous sommes allés
When you were mine
Quand tu étais à moi
When you were mine
Quand tu étais à moi
Maybe it's the feeling that you get
Peut-être est-ce le sentiment que tu as
Guilty over everything you did
Coupable de tout ce que tu as fait
Crossing the line
Franchissant la ligne
Oh, what a crime
Oh, quel crime
Now I know the ways
Maintenant je connais les façons
All the other ways that they can hurt me
Toutes les autres façons dont ils peuvent me blesser
I won't be the same
Je ne serai pas le même
It won't be the same
Ça ne sera pas pareil
Won't be as easy
Ça ne sera pas aussi facile
'Cause what you don't know
Parce que ce que tu ne sais pas
When my heart goes cold
Quand mon cœur devient froid
I hold my demons close
Je garde mes démons près de moi
And I don't let go
Et je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
Maybe there's a reason in your head
Peut-être y a-t-il une raison dans ta tête
Tied up somewhere, somewhere that we went
Attachée quelque part, quelque part où nous sommes allés
Maybe it's the feeling that you get
Peut-être est-ce le sentiment que tu as
Guilty over everything you did
Coupable de tout ce que tu as fait
Now I know the ways
Maintenant je connais les façons
All the other ways that they can hurt me
Toutes les autres façons dont ils peuvent me blesser
I won't be the same
Je ne serai pas le même
It won't be the same
Ça ne sera pas pareil
Won't be as easy
Ça ne sera pas aussi facile
'Cause what you don't know
Parce que ce que tu ne sais pas
When my heart goes cold
Quand mon cœur devient froid
I hold my demons close
Je garde mes démons près de moi
And I don't let go
Et je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
If you love me, I don't know
Si tu m'aimes, je ne sais pas
If you love me, I don't know
Si tu m'aimes, je ne sais pas
Don't you think that I should know?
Ne penses-tu pas que je devrais savoir ?
I should know
Je devrais savoir
I never meant to be the enemy
Je n'ai jamais voulu être l'ennemi
But look at us now
Mais regarde-nous maintenant
'Cause what you don't know
Parce que ce que tu ne sais pas
When my heart goes cold
Quand mon cœur devient froid
I hold my demons close
Je garde mes démons près de moi
And I don't let go
Et je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
No, I don't let go
Non, je ne lâche pas
If you love me, I don't know
Si tu m'aimes, je ne sais pas
If you love me, I don't know
Si tu m'aimes, je ne sais pas
Oh, oh, my dear
Oh, oh, ma chérie
Don't love me out of fear
Ne m'aime pas par peur
If you love me, let me go
Si tu m'aimes, laisse-moi partir
If you love me, let me go
Si tu m'aimes, laisse-moi partir
Oh, my darling
Oh, ma chérie
Please save yourself from hurting
S'il te plaît, épargne-toi la souffrance
If you love me, let me go
Si tu m'aimes, laisse-moi partir
If you love me, let me go
Si tu m'aimes, laisse-moi partir
Go
Partir
Maybe there's a reason in your head
Vielleicht gibt es einen Grund in deinem Kopf
Tied up somewhere, somewhere that we went
Irgendwo gebunden, irgendwo, wo wir waren
When you were mine
Als du mein warst
When you were mine
Als du mein warst
Maybe it's the feeling that you get
Vielleicht ist es das Gefühl, das du bekommst
Guilty over everything you did
Schuldig über alles, was du getan hast
Crossing the line
Die Linie überschreiten
Oh, what a crime
Oh, welch ein Verbrechen
Now I know the ways
Jetzt kenne ich die Wege
All the other ways that they can hurt me
Alle anderen Wege, wie sie mich verletzen können
I won't be the same
Ich werde nicht der Gleiche sein
It won't be the same
Es wird nicht das Gleiche sein
Won't be as easy
Es wird nicht so einfach sein
'Cause what you don't know
Denn was du nicht weißt
When my heart goes cold
Wenn mein Herz kalt wird
I hold my demons close
Halte ich meine Dämonen fest
And I don't let go
Und ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
Maybe there's a reason in your head
Vielleicht gibt es einen Grund in deinem Kopf
Tied up somewhere, somewhere that we went
Irgendwo gebunden, irgendwo, wo wir waren
Maybe it's the feeling that you get
Vielleicht ist es das Gefühl, das du bekommst
Guilty over everything you did
Schuldig über alles, was du getan hast
Now I know the ways
Jetzt kenne ich die Wege
All the other ways that they can hurt me
Alle anderen Wege, wie sie mich verletzen können
I won't be the same
Ich werde nicht der Gleiche sein
It won't be the same
Es wird nicht das Gleiche sein
Won't be as easy
Es wird nicht so einfach sein
'Cause what you don't know
Denn was du nicht weißt
When my heart goes cold
Wenn mein Herz kalt wird
I hold my demons close
Halte ich meine Dämonen fest
And I don't let go
Und ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
If you love me, I don't know
Wenn du mich liebst, weiß ich es nicht
If you love me, I don't know
Wenn du mich liebst, weiß ich es nicht
Don't you think that I should know?
Denkst du nicht, dass ich es wissen sollte?
I should know
Ich sollte es wissen
I never meant to be the enemy
Ich wollte nie der Feind sein
But look at us now
Aber schau uns jetzt an
'Cause what you don't know
Denn was du nicht weißt
When my heart goes cold
Wenn mein Herz kalt wird
I hold my demons close
Halte ich meine Dämonen fest
And I don't let go
Und ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
No, I don't let go
Nein, ich lasse nicht los
If you love me, I don't know
Wenn du mich liebst, weiß ich es nicht
If you love me, I don't know
Wenn du mich liebst, weiß ich es nicht
Oh, oh, my dear
Oh, oh, meine Liebe
Don't love me out of fear
Liebe mich nicht aus Angst
If you love me, let me go
Wenn du mich liebst, lass mich gehen
If you love me, let me go
Wenn du mich liebst, lass mich gehen
Oh, my darling
Oh, mein Schatz
Please save yourself from hurting
Bitte rette dich selbst vor Schmerzen
If you love me, let me go
Wenn du mich liebst, lass mich gehen
If you love me, let me go
Wenn du mich liebst, lass mich gehen
Go
Geh

Curiosità sulla canzone if u love me di Nessa Barrett

Quando è stata rilasciata la canzone “if u love me” di Nessa Barrett?
La canzone if u love me è stata rilasciata nel 2020, nell’album “If U Love Me”.
Chi ha composto la canzone “if u love me” di di Nessa Barrett?
La canzone “if u love me” di di Nessa Barrett è stata composta da Janesa Jaida Barrett, Leo J. Mellace, Nathan Cyphert.

Canzoni più popolari di Nessa Barrett

Altri artisti di Pop