Amor Con Hielo

MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES, ALBA REIG GILABERT, SONIA GOMEZ GONZALEZ, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES

Testi Traduzione

Tú sigues siendo la prueba
De que hay victorias que se pagan con dolor
Que en el amor y en la guerra
Todo vale

Saltaste tú de primera
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Yo me quedé las sirenas
Tú te ahogaste

(Hey)

Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Y de esa despedida en la estación
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Otra boca un beso me robó
Y eso que tú tanto dices que te debo
Se lo llevó

No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)

Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Y se murió

Lo hiciste sin que doliera
Así de buena eres rompiendo un corazón
Mi corazón que se quiebra
Que lo cambien

(Hey)

Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Y de esa despedida en la estación
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Otra boca un beso me robó
Y eso que tú tanto dices que te debo
Se lo llevó

No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)

Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Y se murió

No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)

Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió

Tú sigues siendo la prueba
Tu rimani la prova
De que hay victorias que se pagan con dolor
Che ci sono vittorie che si pagano con dolore
Que en el amor y en la guerra
Che in amore e in guerra
Todo vale
Tutto è permesso
Saltaste tú de primera
Hai saltato tu per primo
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Lasciando una nave che alla fine non è mai affondata
Yo me quedé las sirenas
Io sono rimasto con le sirene
Tú te ahogaste
Tu ti sei annegato
(Hey)
(Ehi)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Io mi sono già dimenticato del nome del tuo cane
Y de esa despedida en la estación
E di quel addio alla stazione
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
E anche se il mio dolore giura che qui ti aspetto
Otra boca un beso me robó
Un altro bacio mi ha rubato
Y eso que tú tanto dices que te debo
E quello che tu dici tanto che ti devo
Se lo llevó
Se l'è portato via
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Non venire a chiedermi perché non ti devo, non ti devo nulla (ehi, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Ho capito che non ti voglio, non ti voglio nulla (ehi, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
E anche se mi sei mancato, è passato così tanto tempo che ti ho dimenticato
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Perché chi colpisce per primo non è sempre quello che vince (ehi, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Ho provato a salvare tutto questo amore con ghiaccio
Y se murió
E si è spento
Lo hiciste sin que doliera
Lo hai fatto senza che facesse male
Así de buena eres rompiendo un corazón
Così brava sei a rompere un cuore
Mi corazón que se quiebra
Il mio cuore che si spezza
Que lo cambien
Che lo cambino
(Hey)
(Ehi)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Io mi sono già dimenticato del nome del tuo cane
Y de esa despedida en la estación
E di quel addio alla stazione
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
E anche se il mio dolore giura che qui ti aspetto
Otra boca un beso me robó
Un altro bacio mi ha rubato
Y eso que tú tanto dices que te debo
E quello che tu dici tanto che ti devo
Se lo llevó
Se l'è portato via
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Non venire a chiedermi perché non ti devo, non ti devo nulla (ehi, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Ho capito che non ti voglio, non ti voglio nulla (ehi, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
E anche se mi sei mancato, è passato così tanto tempo che ti ho dimenticato
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Perché chi colpisce per primo non è sempre quello che vince (ehi, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Ho provato a salvare tutto questo amore con ghiaccio
Y se murió
E si è spento
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Non venire a chiedermi perché non ti devo, non ti devo nulla (io non ti devo nulla), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
Ho capito che non ti voglio, non ti voglio nulla (ehi, uoh-oh) (ti ho voluto e tu non c'eri)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
E anche se mi sei mancato, (no) è passato così tanto tempo che ti ho dimenticato (ti ho già dimenticato)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)
Perché chi colpisce per primo non è sempre quello che vince (oh) (ehi, uoh-oh)
Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Il tuo ricordo è rimasto così ben nascosto che si è perso
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
E anche se ho conservato tutto il tuo amore con ghiaccio, ora è morto
Tú sigues siendo la prueba
Tu ainda és a prova
De que hay victorias que se pagan con dolor
De que há vitórias que se pagam com dor
Que en el amor y en la guerra
Que no amor e na guerra
Todo vale
Tudo vale
Saltaste tú de primera
Tu saltaste primeiro
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Deixando um barco que no final nunca afundou
Yo me quedé las sirenas
Eu fiquei com as sereias
Tú te ahogaste
Tu te afogaste
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Eu já me esqueci do nome do teu cão
Y de esa despedida en la estación
E daquela despedida na estação
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
E embora a minha dor jure que aqui te espero
Otra boca un beso me robó
Outra boca roubou-me um beijo
Y eso que tú tanto dices que te debo
E isso que tu tanto dizes que te devo
Se lo llevó
Levou-se
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Não venhas cobrar-me porque não te devo, não te devo nada (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Já entendi que não te quero, não te quero nada (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
E embora te tenha sentido falta, já passou tanto tempo que te esqueci
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Porque quem bate primeiro nem sempre é o que ganha (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Eu tentei salvar todo este amor com gelo
Y se murió
E morreu
Lo hiciste sin que doliera
Fizeste isso sem doer
Así de buena eres rompiendo un corazón
Assim de boa és a quebrar um coração
Mi corazón que se quiebra
Meu coração que se quebra
Que lo cambien
Que o mudem
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Eu já me esqueci do nome do teu cão
Y de esa despedida en la estación
E daquela despedida na estação
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
E embora a minha dor jure que aqui te espero
Otra boca un beso me robó
Outra boca roubou-me um beijo
Y eso que tú tanto dices que te debo
E isso que tu tanto dizes que te devo
Se lo llevó
Levou-se
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Não venhas cobrar-me porque não te devo, não te devo nada (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Já entendi que não te quero, não te quero nada (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
E embora te tenha sentido falta, já passou tanto tempo que te esqueci
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Porque quem bate primeiro nem sempre é o que ganha (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Eu tentei salvar todo este amor com gelo
Y se murió
E morreu
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Não venhas cobrar-me porque não te devo, não te devo nada (eu não te devo nada), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
Já entendi que não te quero, não te quero nada (hey, uoh-oh) (te quis e tu não estavas)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
E embora te tenha sentido falta, (não) já passou tanto tempo que te esqueci (já te esqueci)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)
Porque quem bate primeiro nem sempre é o que ganha (oh) (hey, uoh-oh)
Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Tão bem escondida ficou a tua lembrança que se perdeu
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
E embora eu tenha guardado todo o teu amor com gelo, já morreu
Tú sigues siendo la prueba
You remain the proof
De que hay victorias que se pagan con dolor
That there are victories that are paid with pain
Que en el amor y en la guerra
That in love and war
Todo vale
Everything goes
Saltaste tú de primera
You jumped first
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Leaving a ship that in the end never sank
Yo me quedé las sirenas
I kept the sirens
Tú te ahogaste
You drowned
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
I already forgot the name of your dog
Y de esa despedida en la estación
And that farewell at the station
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
And even though my pain swears that I wait for you here
Otra boca un beso me robó
Another mouth stole a kiss from me
Y eso que tú tanto dices que te debo
And that which you say I owe you so much
Se lo llevó
It took it away
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Don't come to charge me because I don't owe you, I owe you nothing (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
I already understood that I don't love you, I don't love you at all (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
And even though I missed you, so much time has passed that I forgot you
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Because who hit first is not always the one who wins (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
I tried to save all this love with ice
Y se murió
And it died
Lo hiciste sin que doliera
You did it without it hurting
Así de buena eres rompiendo un corazón
That's how good you are at breaking a heart
Mi corazón que se quiebra
My heart that breaks
Que lo cambien
Change it
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
I already forgot the name of your dog
Y de esa despedida en la estación
And that farewell at the station
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
And even though my pain swears that I wait for you here
Otra boca un beso me robó
Another mouth stole a kiss from me
Y eso que tú tanto dices que te debo
And that which you say I owe you so much
Se lo llevó
It took it away
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Don't come to charge me because I don't owe you, I don't owe you anything (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
I already understood that I don't love you, I don't love you at all (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
And even though I missed you, so much time has passed that I forgot you
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Because who hit first is not always the one who wins (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
I tried to save all this love with ice
Y se murió
And it died
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Don't come to charge me because I don't owe you, I don't owe you anything (I don't owe you anything), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
I already understood that I don't love you, I don't love you at all (hey, uoh-oh) (I loved you and you weren't there)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
And even though I missed you, (no) so much time has passed that I forgot you (I already forgot you)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)
Because who hit first is not always the one who wins (oh) (hey, uoh-oh)
Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Your memory was so well hidden that it got lost
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
And even though I kept all your love with ice, it already died.
Tú sigues siendo la prueba
Tu restes la preuve
De que hay victorias que se pagan con dolor
Qu'il y a des victoires qui se paient avec douleur
Que en el amor y en la guerra
Qu'en amour et en guerre
Todo vale
Tout est permis
Saltaste tú de primera
Tu as sauté en premier
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Laissant un bateau qui finalement ne s'est jamais coulé
Yo me quedé las sirenas
Je suis resté avec les sirènes
Tú te ahogaste
Tu t'es noyé
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
J'ai déjà oublié le nom de ton chien
Y de esa despedida en la estación
Et cet adieu à la gare
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Et même si ma douleur jure que je t'attends ici
Otra boca un beso me robó
Un autre bouche m'a volé un baiser
Y eso que tú tanto dices que te debo
Et ce que tu dis tant que je te dois
Se lo llevó
Il l'a emporté
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Ne viens pas me réclamer parce que je ne te dois rien, je ne te dois rien (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
J'ai compris que je ne t'aime pas, je ne t'aime pas du tout (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Et même si tu m'as manqué, il s'est passé tellement de temps que je t'ai oublié
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Parce que celui qui frappe en premier n'est pas toujours le gagnant (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
J'ai essayé de sauver tout cet amour avec de la glace
Y se murió
Et il est mort
Lo hiciste sin que doliera
Tu l'as fait sans que ça fasse mal
Así de buena eres rompiendo un corazón
C'est à quel point tu es douée pour briser un cœur
Mi corazón que se quiebra
Mon cœur qui se brise
Que lo cambien
Qu'on le change
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
J'ai déjà oublié le nom de ton chien
Y de esa despedida en la estación
Et cet adieu à la gare
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Et même si ma douleur jure que je t'attends ici
Otra boca un beso me robó
Un autre bouche m'a volé un baiser
Y eso que tú tanto dices que te debo
Et ce que tu dis tant que je te dois
Se lo llevó
Il l'a emporté
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Ne viens pas me réclamer parce que je ne te dois rien, je ne te dois rien (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
J'ai compris que je ne t'aime pas, je ne t'aime pas du tout (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Et même si tu m'as manqué, il s'est passé tellement de temps que je t'ai oublié
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Parce que celui qui frappe en premier n'est pas toujours le gagnant (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
J'ai essayé de sauver tout cet amour avec de la glace
Y se murió
Et il est mort
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Ne viens pas me réclamer parce que je ne te dois rien, je ne te dois rien (je ne te dois rien), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
J'ai compris que je ne t'aime pas, je ne t'aime pas du tout (hey, uoh-oh) (je t'aimais et tu n'étais pas là)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
Et même si tu m'as manqué, (non) il s'est passé tellement de temps que je t'ai oublié (je t'ai oublié)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)
Parce que celui qui frappe en premier n'est pas toujours le gagnant (oh) (hey, uoh-oh)
Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Ton souvenir est resté si bien caché qu'il s'est perdu
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
Et même si j'ai gardé tout ton amour avec de la glace, il est déjà mort.
Tú sigues siendo la prueba
Du bist immer noch der Beweis
De que hay victorias que se pagan con dolor
Dass es Siege gibt, die mit Schmerz bezahlt werden
Que en el amor y en la guerra
Dass in Liebe und Krieg
Todo vale
Alles erlaubt ist
Saltaste tú de primera
Du bist zuerst gesprungen
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Und hast ein Schiff verlassen, das am Ende nie unterging
Yo me quedé las sirenas
Ich blieb bei den Sirenen
Tú te ahogaste
Du bist ertrunken
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Ich habe den Namen deines Hundes vergessen
Y de esa despedida en la estación
Und diesen Abschied am Bahnhof
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Und obwohl mein Schmerz schwört, dass ich hier auf dich warte
Otra boca un beso me robó
Ein anderer Mund hat mir einen Kuss gestohlen
Y eso que tú tanto dices que te debo
Und das, was du sagst, dass ich dir schulde
Se lo llevó
Es wurde mitgenommen
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Komm nicht, um zu kassieren, denn ich schulde dir nichts, ich schulde dir nichts (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Ich habe verstanden, dass ich dich nicht will, ich will dich nicht (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Und obwohl ich dich vermisst habe, ist schon so viel Zeit vergangen, dass ich dich vergessen habe
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Denn wer zuerst zuschlägt, gewinnt nicht immer (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Ich habe versucht, all diese Liebe mit Eis zu retten
Y se murió
Und es starb
Lo hiciste sin que doliera
Du hast es getan, ohne dass es wehtat
Así de buena eres rompiendo un corazón
So gut bist du darin, ein Herz zu brechen
Mi corazón que se quiebra
Mein Herz, das bricht
Que lo cambien
Es soll ausgetauscht werden
(Hey)
(Hey)
Yo ya me olvide del nombre de tu perro
Ich habe den Namen deines Hundes vergessen
Y de esa despedida en la estación
Und diesen Abschied am Bahnhof
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
Und obwohl mein Schmerz schwört, dass ich hier auf dich warte
Otra boca un beso me robó
Ein anderer Mund hat mir einen Kuss gestohlen
Y eso que tú tanto dices que te debo
Und das, was du sagst, dass ich dir schulde
Se lo llevó
Es wurde mitgenommen
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (hey, uoh-oh)
Komm nicht, um zu kassieren, denn ich schulde dir nichts, ich schulde dir nichts (hey, uoh-oh)
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh)
Ich habe verstanden, dass ich dich nicht will, ich will dich nicht (hey, uoh-oh)
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé
Und obwohl ich dich vermisst habe, ist schon so viel Zeit vergangen, dass ich dich vergessen habe
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (hey, uoh-oh)
Denn wer zuerst zuschlägt, gewinnt nicht immer (hey, uoh-oh)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo
Ich habe versucht, all diese Liebe mit Eis zu retten
Y se murió
Und es starb
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (yo no te debo nada), uoh-oh
Komm nicht, um zu kassieren, denn ich schulde dir nichts, ich schulde dir nichts (ich schulde dir nichts), uoh-oh
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (hey, uoh-oh) (te quise y tú no estabas)
Ich habe verstanden, dass ich dich nicht will, ich will dich nicht (hey, uoh-oh) (ich habe dich geliebt und du warst nicht da)
Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé)
Und obwohl ich dich vermisst habe, (nein) ist schon so viel Zeit vergangen, dass ich dich vergessen habe (ich habe dich vergessen)
Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) (hey, uoh-oh)
Denn wer zuerst zuschlägt, gewinnt nicht immer (oh) (hey, uoh-oh)
Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió
Deine Erinnerung ist so gut versteckt, dass sie verloren ging
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
Und obwohl ich all deine Liebe mit Eis bewahrt habe, ist sie gestorben.

Curiosità sulla canzone Amor Con Hielo di Morat

In quali album è stata rilasciata la canzone “Amor Con Hielo” di Morat?
Morat ha rilasciato la canzone negli album “Amor con Hielo” nel 2017 e “Canta con MORAT” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Amor Con Hielo” di di Morat?
La canzone “Amor Con Hielo” di di Morat è stata composta da MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES, ALBA REIG GILABERT, SONIA GOMEZ GONZALEZ, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES.

Canzoni più popolari di Morat

Altri artisti di Pop rock