Alvará

Rhamon Garcia Garcia, Luiz Felipe Messias Lopes, Felipe do Prado Goncalves

Testi Traduzione

Liberdade pra todos os menino bom
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
Alô RD, que saudade

Que saudade do tempo da antiga
De ver os menor no campão
Jogando uma bola, soltando um pipa
Bolinha de gude, pião

E me bate mó reflexão
Eu vejo os menorzin à toa
Trampando na boca, mochila nas costas
Dando desgosto pra sua coroa

E é triste a realidade
De como o mundão 'tá mudado
E aquele que sonhava em ser jogador
'Tá tirando sete de ponta trancado
Eu te falo Menor dá um breck

Coloca na sua cabeça
Usa a mente pro bem
Que você vai além
Porque o crime não compensa

Eu te passo em forma de canção
E escuta o que eu vou te falar
É melhor tu pegar a visão
É só uma fase, tudo vai passar

Eu te passo em forma de canção
E escuta o que eu vou te falar
É melhor tu pegar a visão
É só uma fase, tudo vai passar

E quando alvará cantar
Que eu sei que vai cantar
Abraça forte sua coroa
Que ela vai te perdoar

E a lágrima rolar
Que eu sei que vai rolar
Fala pra ela
Mãe, prometo que eu vou mudar

E quando alvará cantar
Que eu sei que vai cantar
Abraça forte sua coroa
Que ela vai te perdoar

E a lágrima rolar
Que eu sei que vai rolar
Fala pra ela
Mãe, prometo que eu vou mudar

Liberdade, liberdade neguinho
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
(Fé em Deus)

Que saudade do tempo da antiga
De ver os menor no campão
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Bolinha de gude, pião

E me bate mó reflexão
Eu vejo os menorzin à toa
Trampando na boca, mochila nas costas
Dando desgosto pra sua coroa

E é triste a realidade
De como o mundão 'tá mudado
E aquele que sonhava em ser jogador
'Tá tirando sete de ponta trancado
Eu te falo menor dá um breck

Coloca na sua cabeça
Usa a mente pro bem
Que você vai além
Porque o crime não compensa

Eu te falo em forma de canção
E escuta o que eu vou falar
É melhor tu pegar a visão
É só uma fase, tudo vai passar

Eu te passo em forma de canção
E escuta o que eu vou falar
É melhor tu pegar a visão
É só uma fase, tudo vai passar

E quando alvará cantar
Que eu sei que vai cantar
Abraça forte sua coroa
Que ela vai te perdoar

E a lágrima rolar
Que eu sei que vai rolar
Fala pra ela
Mãe, prometo que eu vou mudar

E quando alvará cantar
Que eu sei que vai cantar
Abraça forte sua coroa
Que ela vai te perdoar

E a lágrima rolar
Que eu sei que vai rolar
Fala pra ela
Mãe, prometo que eu vou mudar

Liberdade, liberdade neguinho
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
(Fé em Deus)

Liberdade pra todos os menino bom
Libertà per tutti i bravi ragazzi
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
Che questo (?) Chiuso, sono i portavoce del quartiere
Alô RD, que saudade
Ciao RD, che nostalgia
Que saudade do tempo da antiga
Che nostalgia dei tempi passati
De ver os menor no campão
Di vedere i più piccoli nel campo
Jogando uma bola, soltando um pipa
Giocando a calcio, facendo volare un aquilone
Bolinha de gude, pião
Biglie, trottola
E me bate mó reflexão
E mi colpisce una grande riflessione
Eu vejo os menorzin à toa
Vedo i più piccoli senza meta
Trampando na boca, mochila nas costas
Lavorando nella bocca, zaino sulle spalle
Dando desgosto pra sua coroa
Deludendo la loro madre
E é triste a realidade
E la realtà è triste
De como o mundão 'tá mudado
Come il mondo è cambiato
E aquele que sonhava em ser jogador
E quello che sognava di essere un giocatore
'Tá tirando sete de ponta trancado
Sta tirando sette da un angolo chiuso
Eu te falo Menor dá um breck
Ti dico ragazzo, fai una pausa
Coloca na sua cabeça
Mettitelo in testa
Usa a mente pro bem
Usa la mente per il bene
Que você vai além
Che andrai oltre
Porque o crime não compensa
Perché il crimine non paga
Eu te passo em forma de canção
Te lo dico in forma di canzone
E escuta o que eu vou te falar
E ascolta quello che sto per dirti
É melhor tu pegar a visão
È meglio che tu capisca
É só uma fase, tudo vai passar
È solo una fase, tutto passerà
Eu te passo em forma de canção
Te lo dico in forma di canzone
E escuta o que eu vou te falar
E ascolta quello che sto per dirti
É melhor tu pegar a visão
È meglio che tu capisca
É só uma fase, tudo vai passar
È solo una fase, tutto passerà
E quando alvará cantar
E quando il permesso di uscita sarà cantato
Que eu sei que vai cantar
Che so che sarà cantato
Abraça forte sua coroa
Abbraccia forte tua madre
Que ela vai te perdoar
Che lei ti perdonerà
E a lágrima rolar
E la lacrima scorrerà
Que eu sei que vai rolar
Che so che scorrerà
Fala pra ela
Dille
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamma, prometto che cambierò
E quando alvará cantar
E quando il permesso di uscita sarà cantato
Que eu sei que vai cantar
Che so che sarà cantato
Abraça forte sua coroa
Abbraccia forte tua madre
Que ela vai te perdoar
Che lei ti perdonerà
E a lágrima rolar
E la lacrima scorrerà
Que eu sei que vai rolar
Che so che scorrerà
Fala pra ela
Dille
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamma, prometto che cambierò
Liberdade, liberdade neguinho
Libertà, libertà ragazzo
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Ehi Rhamon, ehi RD, molta fede, molta fede
(Fé em Deus)
(Fede in Dio)
Que saudade do tempo da antiga
Che nostalgia dei tempi passati
De ver os menor no campão
Di vedere i più piccoli nel campo
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Giocando a calcio, facendo volare degli aquiloni
Bolinha de gude, pião
Biglie, trottola
E me bate mó reflexão
E mi colpisce una grande riflessione
Eu vejo os menorzin à toa
Vedo i più piccoli senza meta
Trampando na boca, mochila nas costas
Lavorando nella bocca, zaino sulle spalle
Dando desgosto pra sua coroa
Deludendo la loro madre
E é triste a realidade
E la realtà è triste
De como o mundão 'tá mudado
Come il mondo è cambiato
E aquele que sonhava em ser jogador
E quello che sognava di essere un giocatore
'Tá tirando sete de ponta trancado
Sta tirando sette da un angolo chiuso
Eu te falo menor dá um breck
Ti dico ragazzo, fai una pausa
Coloca na sua cabeça
Mettitelo in testa
Usa a mente pro bem
Usa la mente per il bene
Que você vai além
Che andrai oltre
Porque o crime não compensa
Perché il crimine non paga
Eu te falo em forma de canção
Te lo dico in forma di canzone
E escuta o que eu vou falar
E ascolta quello che sto per dirti
É melhor tu pegar a visão
È meglio che tu capisca
É só uma fase, tudo vai passar
È solo una fase, tutto passerà
Eu te passo em forma de canção
Te lo dico in forma di canzone
E escuta o que eu vou falar
E ascolta quello che sto per dirti
É melhor tu pegar a visão
È meglio che tu capisca
É só uma fase, tudo vai passar
È solo una fase, tutto passerà
E quando alvará cantar
E quando il permesso di uscita sarà cantato
Que eu sei que vai cantar
Che so che sarà cantato
Abraça forte sua coroa
Abbraccia forte tua madre
Que ela vai te perdoar
Che lei ti perdonerà
E a lágrima rolar
E la lacrima scorrerà
Que eu sei que vai rolar
Che so che scorrerà
Fala pra ela
Dille
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamma, prometto che cambierò
E quando alvará cantar
E quando il permesso di uscita sarà cantato
Que eu sei que vai cantar
Che so che sarà cantato
Abraça forte sua coroa
Abbraccia forte tua madre
Que ela vai te perdoar
Che lei ti perdonerà
E a lágrima rolar
E la lacrima scorrerà
Que eu sei que vai rolar
Che so che scorrerà
Fala pra ela
Dille
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamma, prometto che cambierò
Liberdade, liberdade neguinho
Libertà, libertà ragazzo
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Ehi Rhamon, ehi RD, molta fede, molta fede
(Fé em Deus)
(Fede in Dio)
Liberdade pra todos os menino bom
Freedom for all the good boys
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
That this (?) Locked up, is the spokesperson of the slum
Alô RD, que saudade
Hello RD, I miss you
Que saudade do tempo da antiga
I miss the old times
De ver os menor no campão
Seeing the kids in the big field
Jogando uma bola, soltando um pipa
Playing a ball, flying a kite
Bolinha de gude, pião
Marbles, spinning top
E me bate mó reflexão
And it hits me a big reflection
Eu vejo os menorzin à toa
I see the little ones aimlessly
Trampando na boca, mochila nas costas
Working in the mouth, backpack on their backs
Dando desgosto pra sua coroa
Disappointing their crown
E é triste a realidade
And it's sad reality
De como o mundão 'tá mudado
How the world has changed
E aquele que sonhava em ser jogador
And the one who dreamed of being a player
'Tá tirando sete de ponta trancado
Is pulling seven from a locked point
Eu te falo Menor dá um breck
I tell you, kid, take a break
Coloca na sua cabeça
Put it in your head
Usa a mente pro bem
Use your mind for good
Que você vai além
That you will go beyond
Porque o crime não compensa
Because crime does not pay
Eu te passo em forma de canção
I tell you in the form of a song
E escuta o que eu vou te falar
And listen to what I'm going to tell you
É melhor tu pegar a visão
You better get the vision
É só uma fase, tudo vai passar
It's just a phase, everything will pass
Eu te passo em forma de canção
I tell you in the form of a song
E escuta o que eu vou te falar
And listen to what I'm going to tell you
É melhor tu pegar a visão
You better get the vision
É só uma fase, tudo vai passar
It's just a phase, everything will pass
E quando alvará cantar
And when the release sings
Que eu sei que vai cantar
That I know it will sing
Abraça forte sua coroa
Hug your crown tightly
Que ela vai te perdoar
That she will forgive you
E a lágrima rolar
And the tear rolls
Que eu sei que vai rolar
That I know it will roll
Fala pra ela
Tell her
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mom, I promise I will change
E quando alvará cantar
And when the release sings
Que eu sei que vai cantar
That I know it will sing
Abraça forte sua coroa
Hug your crown tightly
Que ela vai te perdoar
That she will forgive you
E a lágrima rolar
And the tear rolls
Que eu sei que vai rolar
That I know it will roll
Fala pra ela
Tell her
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mom, I promise I will change
Liberdade, liberdade neguinho
Freedom, freedom little black
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Hey Rhamon, hey RD, a lot of faith, a lot of faith
(Fé em Deus)
(Faith in God)
Que saudade do tempo da antiga
I miss the old times
De ver os menor no campão
Seeing the kids in the big field
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Playing a ball, flying some kites
Bolinha de gude, pião
Marbles, spinning top
E me bate mó reflexão
And it hits me a big reflection
Eu vejo os menorzin à toa
I see the little ones aimlessly
Trampando na boca, mochila nas costas
Working in the mouth, backpack on their backs
Dando desgosto pra sua coroa
Disappointing their crown
E é triste a realidade
And it's sad reality
De como o mundão 'tá mudado
How the world has changed
E aquele que sonhava em ser jogador
And the one who dreamed of being a player
'Tá tirando sete de ponta trancado
Is pulling seven from a locked point
Eu te falo menor dá um breck
I tell you, kid, take a break
Coloca na sua cabeça
Put it in your head
Usa a mente pro bem
Use your mind for good
Que você vai além
That you will go beyond
Porque o crime não compensa
Because crime does not pay
Eu te falo em forma de canção
I tell you in the form of a song
E escuta o que eu vou falar
And listen to what I'm going to tell you
É melhor tu pegar a visão
You better get the vision
É só uma fase, tudo vai passar
It's just a phase, everything will pass
Eu te passo em forma de canção
I tell you in the form of a song
E escuta o que eu vou falar
And listen to what I'm going to tell you
É melhor tu pegar a visão
You better get the vision
É só uma fase, tudo vai passar
It's just a phase, everything will pass
E quando alvará cantar
And when the release sings
Que eu sei que vai cantar
That I know it will sing
Abraça forte sua coroa
Hug your crown tightly
Que ela vai te perdoar
That she will forgive you
E a lágrima rolar
And the tear rolls
Que eu sei que vai rolar
That I know it will roll
Fala pra ela
Tell her
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mom, I promise I will change
E quando alvará cantar
And when the release sings
Que eu sei que vai cantar
That I know it will sing
Abraça forte sua coroa
Hug your crown tightly
Que ela vai te perdoar
That she will forgive you
E a lágrima rolar
And the tear rolls
Que eu sei que vai rolar
That I know it will roll
Fala pra ela
Tell her
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mom, I promise I will change
Liberdade, liberdade neguinho
Freedom, freedom little black
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Hey Rhamon, hey RD, a lot of faith, a lot of faith
(Fé em Deus)
(Faith in God)
Liberdade pra todos os menino bom
Libertad para todos los buenos chicos
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
Que este (?) Encerrado, son los portavoces de la quebrada
Alô RD, que saudade
Hola RD, qué nostalgia
Que saudade do tempo da antiga
Qué nostalgia del tiempo antiguo
De ver os menor no campão
De ver a los pequeños en el campo
Jogando uma bola, soltando um pipa
Jugando a la pelota, volando una cometa
Bolinha de gude, pião
Canicas, peón
E me bate mó reflexão
Y me golpea una gran reflexión
Eu vejo os menorzin à toa
Veo a los pequeños sin rumbo
Trampando na boca, mochila nas costas
Trabajando en la boca, mochila en la espalda
Dando desgosto pra sua coroa
Dando disgusto a su madre
E é triste a realidade
Y es triste la realidad
De como o mundão 'tá mudado
De cómo el mundo ha cambiado
E aquele que sonhava em ser jogador
Y aquel que soñaba con ser jugador
'Tá tirando sete de ponta trancado
Está sacando siete de punta encerrado
Eu te falo Menor dá um breck
Te digo, pequeño, toma un respiro
Coloca na sua cabeça
Ponlo en tu cabeza
Usa a mente pro bem
Usa la mente para el bien
Que você vai além
Que vas a ir más allá
Porque o crime não compensa
Porque el crimen no compensa
Eu te passo em forma de canção
Te lo digo en forma de canción
E escuta o que eu vou te falar
Y escucha lo que voy a decirte
É melhor tu pegar a visão
Es mejor que captes la visión
É só uma fase, tudo vai passar
Es solo una fase, todo pasará
Eu te passo em forma de canção
Te lo digo en forma de canción
E escuta o que eu vou te falar
Y escucha lo que voy a decirte
É melhor tu pegar a visão
Es mejor que captes la visión
É só uma fase, tudo vai passar
Es solo una fase, todo pasará
E quando alvará cantar
Y cuando el alvará cante
Que eu sei que vai cantar
Que sé que cantará
Abraça forte sua coroa
Abraza fuerte a tu madre
Que ela vai te perdoar
Que ella te perdonará
E a lágrima rolar
Y la lágrima rodará
Que eu sei que vai rolar
Que sé que rodará
Fala pra ela
Dile a ella
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamá, prometo que voy a cambiar
E quando alvará cantar
Y cuando el alvará cante
Que eu sei que vai cantar
Que sé que cantará
Abraça forte sua coroa
Abraza fuerte a tu madre
Que ela vai te perdoar
Que ella te perdonará
E a lágrima rolar
Y la lágrima rodará
Que eu sei que vai rolar
Que sé que rodará
Fala pra ela
Dile a ella
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamá, prometo que voy a cambiar
Liberdade, liberdade neguinho
Libertad, libertad negrito
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Ahí Rhamon, ahí RD, mucha fe, mucha fe
(Fé em Deus)
(Fe en Dios)
Que saudade do tempo da antiga
Qué nostalgia del tiempo antiguo
De ver os menor no campão
De ver a los pequeños en el campo
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Jugando a la pelota, volando unas cometas
Bolinha de gude, pião
Canicas, peón
E me bate mó reflexão
Y me golpea una gran reflexión
Eu vejo os menorzin à toa
Veo a los pequeños sin rumbo
Trampando na boca, mochila nas costas
Trabajando en la boca, mochila en la espalda
Dando desgosto pra sua coroa
Dando disgusto a su madre
E é triste a realidade
Y es triste la realidad
De como o mundão 'tá mudado
De cómo el mundo ha cambiado
E aquele que sonhava em ser jogador
Y aquel que soñaba con ser jugador
'Tá tirando sete de ponta trancado
Está sacando siete de punta encerrado
Eu te falo menor dá um breck
Te digo, pequeño, toma un respiro
Coloca na sua cabeça
Ponlo en tu cabeza
Usa a mente pro bem
Usa la mente para el bien
Que você vai além
Que vas a ir más allá
Porque o crime não compensa
Porque el crimen no compensa
Eu te falo em forma de canção
Te lo digo en forma de canción
E escuta o que eu vou falar
Y escucha lo que voy a decirte
É melhor tu pegar a visão
Es mejor que captes la visión
É só uma fase, tudo vai passar
Es solo una fase, todo pasará
Eu te passo em forma de canção
Te lo digo en forma de canción
E escuta o que eu vou falar
Y escucha lo que voy a decirte
É melhor tu pegar a visão
Es mejor que captes la visión
É só uma fase, tudo vai passar
Es solo una fase, todo pasará
E quando alvará cantar
Y cuando el alvará cante
Que eu sei que vai cantar
Que sé que cantará
Abraça forte sua coroa
Abraza fuerte a tu madre
Que ela vai te perdoar
Que ella te perdonará
E a lágrima rolar
Y la lágrima rodará
Que eu sei que vai rolar
Que sé que rodará
Fala pra ela
Dile a ella
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamá, prometo que voy a cambiar
E quando alvará cantar
Y cuando el alvará cante
Que eu sei que vai cantar
Que sé que cantará
Abraça forte sua coroa
Abraza fuerte a tu madre
Que ela vai te perdoar
Que ella te perdonará
E a lágrima rolar
Y la lágrima rodará
Que eu sei que vai rolar
Que sé que rodará
Fala pra ela
Dile a ella
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mamá, prometo que voy a cambiar
Liberdade, liberdade neguinho
Libertad, libertad negrito
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Ahí Rhamon, ahí RD, mucha fe, mucha fe
(Fé em Deus)
(Fe en Dios)
Liberdade pra todos os menino bom
Liberté pour tous les bons garçons
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
Que ce (?) Enfermé, c'est les porte-parole de la banlieue
Alô RD, que saudade
Allo RD, tu me manques
Que saudade do tempo da antiga
Tu me manques du temps d'avant
De ver os menor no campão
De voir les plus jeunes sur le grand terrain
Jogando uma bola, soltando um pipa
Jouant au ballon, faisant voler un cerf-volant
Bolinha de gude, pião
Billes, toupie
E me bate mó reflexão
Et ça me frappe une grande réflexion
Eu vejo os menorzin à toa
Je vois les plus petits à la dérive
Trampando na boca, mochila nas costas
Travaillant dans la bouche, sac à dos sur le dos
Dando desgosto pra sua coroa
Donnant du chagrin à leur mère
E é triste a realidade
Et c'est triste la réalité
De como o mundão 'tá mudado
De comment le monde a changé
E aquele que sonhava em ser jogador
Et celui qui rêvait d'être joueur
'Tá tirando sete de ponta trancado
Il est enfermé en tirant sept de pointe
Eu te falo Menor dá um breck
Je te dis Petit, fais une pause
Coloca na sua cabeça
Mets-le dans ta tête
Usa a mente pro bem
Utilise ton esprit pour le bien
Que você vai além
Que tu iras plus loin
Porque o crime não compensa
Parce que le crime ne paie pas
Eu te passo em forma de canção
Je te le dis sous forme de chanson
E escuta o que eu vou te falar
Et écoute ce que je vais te dire
É melhor tu pegar a visão
Il vaut mieux que tu comprennes
É só uma fase, tudo vai passar
C'est juste une phase, tout va passer
Eu te passo em forma de canção
Je te le dis sous forme de chanson
E escuta o que eu vou te falar
Et écoute ce que je vais te dire
É melhor tu pegar a visão
Il vaut mieux que tu comprennes
É só uma fase, tudo vai passar
C'est juste une phase, tout va passer
E quando alvará cantar
Et quand le mandat de libération chantera
Que eu sei que vai cantar
Que je sais qu'il va chanter
Abraça forte sua coroa
Serre fort ta mère
Que ela vai te perdoar
Qu'elle va te pardonner
E a lágrima rolar
Et la larme coulera
Que eu sei que vai rolar
Que je sais qu'elle va couler
Fala pra ela
Dis-lui
Mãe, prometo que eu vou mudar
Maman, je promets que je vais changer
E quando alvará cantar
Et quand le mandat de libération chantera
Que eu sei que vai cantar
Que je sais qu'il va chanter
Abraça forte sua coroa
Serre fort ta mère
Que ela vai te perdoar
Qu'elle va te pardonner
E a lágrima rolar
Et la larme coulera
Que eu sei que vai rolar
Que je sais qu'elle va couler
Fala pra ela
Dis-lui
Mãe, prometo que eu vou mudar
Maman, je promets que je vais changer
Liberdade, liberdade neguinho
Liberté, liberté petit
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Là Rhamon, là RD, beaucoup de foi, beaucoup de foi
(Fé em Deus)
(Foi en Dieu)
Que saudade do tempo da antiga
Tu me manques du temps d'avant
De ver os menor no campão
De voir les plus jeunes sur le grand terrain
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Jouant au ballon, faisant voler des cerfs-volants
Bolinha de gude, pião
Billes, toupie
E me bate mó reflexão
Et ça me frappe une grande réflexion
Eu vejo os menorzin à toa
Je vois les plus petits à la dérive
Trampando na boca, mochila nas costas
Travaillant dans la bouche, sac à dos sur le dos
Dando desgosto pra sua coroa
Donnant du chagrin à leur mère
E é triste a realidade
Et c'est triste la réalité
De como o mundão 'tá mudado
De comment le monde a changé
E aquele que sonhava em ser jogador
Et celui qui rêvait d'être joueur
'Tá tirando sete de ponta trancado
Il est enfermé en tirant sept de pointe
Eu te falo menor dá um breck
Je te dis Petit, fais une pause
Coloca na sua cabeça
Mets-le dans ta tête
Usa a mente pro bem
Utilise ton esprit pour le bien
Que você vai além
Que tu iras plus loin
Porque o crime não compensa
Parce que le crime ne paie pas
Eu te falo em forma de canção
Je te le dis sous forme de chanson
E escuta o que eu vou falar
Et écoute ce que je vais te dire
É melhor tu pegar a visão
Il vaut mieux que tu comprennes
É só uma fase, tudo vai passar
C'est juste une phase, tout va passer
Eu te passo em forma de canção
Je te le dis sous forme de chanson
E escuta o que eu vou falar
Et écoute ce que je vais te dire
É melhor tu pegar a visão
Il vaut mieux que tu comprennes
É só uma fase, tudo vai passar
C'est juste une phase, tout va passer
E quando alvará cantar
Et quand le mandat de libération chantera
Que eu sei que vai cantar
Que je sais qu'il va chanter
Abraça forte sua coroa
Serre fort ta mère
Que ela vai te perdoar
Qu'elle va te pardonner
E a lágrima rolar
Et la larme coulera
Que eu sei que vai rolar
Que je sais qu'elle va couler
Fala pra ela
Dis-lui
Mãe, prometo que eu vou mudar
Maman, je promets que je vais changer
E quando alvará cantar
Et quand le mandat de libération chantera
Que eu sei que vai cantar
Que je sais qu'il va chanter
Abraça forte sua coroa
Serre fort ta mère
Que ela vai te perdoar
Qu'elle va te pardonner
E a lágrima rolar
Et la larme coulera
Que eu sei que vai rolar
Que je sais qu'elle va couler
Fala pra ela
Dis-lui
Mãe, prometo que eu vou mudar
Maman, je promets que je vais changer
Liberdade, liberdade neguinho
Liberté, liberté petit
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Là Rhamon, là RD, beaucoup de foi, beaucoup de foi
(Fé em Deus)
(Foi en Dieu)
Liberdade pra todos os menino bom
Freiheit für alle guten Jungs
Que esse (?) Trancado, é os porta-voz a da quebrada
Dass dieser (?) Eingeschlossen ist, sind die Sprecher der Bruchstelle
Alô RD, que saudade
Hallo RD, was für eine Sehnsucht
Que saudade do tempo da antiga
Was für eine Sehnsucht nach der alten Zeit
De ver os menor no campão
Die Kleinen auf dem großen Feld zu sehen
Jogando uma bola, soltando um pipa
Ein Ballspiel, einen Drachen steigen lassen
Bolinha de gude, pião
Murmel, Kreisel
E me bate mó reflexão
Und es trifft mich eine tiefe Reflexion
Eu vejo os menorzin à toa
Ich sehe die Kleinen ziellos
Trampando na boca, mochila nas costas
Arbeiten im Mund, Rucksack auf dem Rücken
Dando desgosto pra sua coroa
Enttäuschung für ihre Mutter
E é triste a realidade
Und die Realität ist traurig
De como o mundão 'tá mudado
Wie die Welt sich verändert hat
E aquele que sonhava em ser jogador
Und derjenige, der davon träumte, ein Spieler zu sein
'Tá tirando sete de ponta trancado
Ist sieben Punkte eingesperrt
Eu te falo Menor dá um breck
Ich sage dir, Kleiner, mach eine Pause
Coloca na sua cabeça
Setz es in deinen Kopf
Usa a mente pro bem
Benutze deinen Verstand zum Guten
Que você vai além
Denn du wirst weiter gehen
Porque o crime não compensa
Weil Verbrechen sich nicht auszahlt
Eu te passo em forma de canção
Ich sage es dir in Form eines Liedes
E escuta o que eu vou te falar
Und hör zu, was ich dir sagen werde
É melhor tu pegar a visão
Es ist besser, wenn du die Vision bekommst
É só uma fase, tudo vai passar
Es ist nur eine Phase, alles wird vorübergehen
Eu te passo em forma de canção
Ich sage es dir in Form eines Liedes
E escuta o que eu vou te falar
Und hör zu, was ich dir sagen werde
É melhor tu pegar a visão
Es ist besser, wenn du die Vision bekommst
É só uma fase, tudo vai passar
Es ist nur eine Phase, alles wird vorübergehen
E quando alvará cantar
Und wenn der Freispruch singt
Que eu sei que vai cantar
Dass ich weiß, dass er singen wird
Abraça forte sua coroa
Umarme deine Mutter fest
Que ela vai te perdoar
Denn sie wird dir vergeben
E a lágrima rolar
Und die Träne rollt
Que eu sei que vai rolar
Dass ich weiß, dass sie rollen wird
Fala pra ela
Sag es ihr
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mutter, ich verspreche, dass ich mich ändern werde
E quando alvará cantar
Und wenn der Freispruch singt
Que eu sei que vai cantar
Dass ich weiß, dass er singen wird
Abraça forte sua coroa
Umarme deine Mutter fest
Que ela vai te perdoar
Denn sie wird dir vergeben
E a lágrima rolar
Und die Träne rollt
Que eu sei que vai rolar
Dass ich weiß, dass sie rollen wird
Fala pra ela
Sag es ihr
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mutter, ich verspreche, dass ich mich ändern werde
Liberdade, liberdade neguinho
Freiheit, Freiheit, kleiner Schwarzer
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Da Rhamon, da RD, viel Glaube, viel Glaube
(Fé em Deus)
(Glaube an Gott)
Que saudade do tempo da antiga
Was für eine Sehnsucht nach der alten Zeit
De ver os menor no campão
Die Kleinen auf dem großen Feld zu sehen
Jogando uma bola, soltando uns pipa
Ein Ballspiel, einen Drachen steigen lassen
Bolinha de gude, pião
Murmel, Kreisel
E me bate mó reflexão
Und es trifft mich eine tiefe Reflexion
Eu vejo os menorzin à toa
Ich sehe die Kleinen ziellos
Trampando na boca, mochila nas costas
Arbeiten im Mund, Rucksack auf dem Rücken
Dando desgosto pra sua coroa
Enttäuschung für ihre Mutter
E é triste a realidade
Und die Realität ist traurig
De como o mundão 'tá mudado
Wie die Welt sich verändert hat
E aquele que sonhava em ser jogador
Und derjenige, der davon träumte, ein Spieler zu sein
'Tá tirando sete de ponta trancado
Ist sieben Punkte eingesperrt
Eu te falo menor dá um breck
Ich sage dir, Kleiner, mach eine Pause
Coloca na sua cabeça
Setz es in deinen Kopf
Usa a mente pro bem
Benutze deinen Verstand zum Guten
Que você vai além
Denn du wirst weiter gehen
Porque o crime não compensa
Weil Verbrechen sich nicht auszahlt
Eu te falo em forma de canção
Ich sage es dir in Form eines Liedes
E escuta o que eu vou falar
Und hör zu, was ich dir sagen werde
É melhor tu pegar a visão
Es ist besser, wenn du die Vision bekommst
É só uma fase, tudo vai passar
Es ist nur eine Phase, alles wird vorübergehen
Eu te passo em forma de canção
Ich sage es dir in Form eines Liedes
E escuta o que eu vou falar
Und hör zu, was ich dir sagen werde
É melhor tu pegar a visão
Es ist besser, wenn du die Vision bekommst
É só uma fase, tudo vai passar
Es ist nur eine Phase, alles wird vorübergehen
E quando alvará cantar
Und wenn der Freispruch singt
Que eu sei que vai cantar
Dass ich weiß, dass er singen wird
Abraça forte sua coroa
Umarme deine Mutter fest
Que ela vai te perdoar
Denn sie wird dir vergeben
E a lágrima rolar
Und die Träne rollt
Que eu sei que vai rolar
Dass ich weiß, dass sie rollen wird
Fala pra ela
Sag es ihr
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mutter, ich verspreche, dass ich mich ändern werde
E quando alvará cantar
Und wenn der Freispruch singt
Que eu sei que vai cantar
Dass ich weiß, dass er singen wird
Abraça forte sua coroa
Umarme deine Mutter fest
Que ela vai te perdoar
Denn sie wird dir vergeben
E a lágrima rolar
Und die Träne rollt
Que eu sei que vai rolar
Dass ich weiß, dass sie rollen wird
Fala pra ela
Sag es ihr
Mãe, prometo que eu vou mudar
Mutter, ich verspreche, dass ich mich ändern werde
Liberdade, liberdade neguinho
Freiheit, Freiheit, kleiner Schwarzer
Aí Rhamon, aí RD, muita fé, muita fé
Da Rhamon, da RD, viel Glaube, viel Glaube
(Fé em Deus)
(Glaube an Gott)

Curiosità sulla canzone Alvará di MC Rhamon

Quando è stata rilasciata la canzone “Alvará” di MC Rhamon?
La canzone Alvará è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Alvará”.
Chi ha composto la canzone “Alvará” di di MC Rhamon?
La canzone “Alvará” di di MC Rhamon è stata composta da Rhamon Garcia Garcia, Luiz Felipe Messias Lopes, Felipe do Prado Goncalves.

Canzoni più popolari di MC Rhamon

Altri artisti di Latin hip hop