Arnaldo Augusto Nora Ant Filho, Antonio Carlos Santos De Freitas, Marisa De Azevedo Monte
Novo dia
Sigo pensando em você
Fico tão leve que não levo padecer
Trabalho em samba e não posso reclamar
Vivo cantando só para te tocar
Todo dia
Vivo pensando em casar
Juntar as rimas como um pobre popular
Subir na vida com você em meu altar
Sigo tocando só para te cantar
É o bonde do dom que me leva
Os anjos que me carregam
Os automóveis que me cercam
Os santos que me projetam
Nas asas do bem desse mundo
Carregam um quintal lá no fundo
A água do mar me bebe
A sede de ti prossegue
A sede de ti
Novo dia
Sigo pensando em você
Fico tão leve que não levo padecer
Trabalho em samba e não posso reclamar
Vivo cantando só para te tocar
Todo dia
Vivo pensando em casar
Juntar as rimas como um pobre popular
Subir na vida com você em meu altar
Sigo tocando só para te cantar
É o bonde do dom que me leva
Os anjos que me carregam
Os automóveis que me cercam
Os santos que me projetam
Nas asas do bem desse mundo
Carregam um quintal lá no fundo
A água do mar me bebe
A sede de ti prossegue
A sede de ti prossegue
A sede de ti
Novo dia
Nuovo giorno
Sigo pensando em você
Continuo a pensare a te
Fico tão leve que não levo padecer
Divento così leggero che non porto sofferenza
Trabalho em samba e não posso reclamar
Lavoro nel samba e non posso lamentarmi
Vivo cantando só para te tocar
Vivo cantando solo per toccarti
Todo dia
Ogni giorno
Vivo pensando em casar
Vivo pensando di sposarmi
Juntar as rimas como um pobre popular
Unire le rime come un povero popolare
Subir na vida com você em meu altar
Salire nella vita con te sul mio altare
Sigo tocando só para te cantar
Continuo a suonare solo per cantarti
É o bonde do dom que me leva
È il tram del dono che mi porta
Os anjos que me carregam
Gli angeli che mi portano
Os automóveis que me cercam
Le auto che mi circondano
Os santos que me projetam
I santi che mi proiettano
Nas asas do bem desse mundo
Sulle ali del bene di questo mondo
Carregam um quintal lá no fundo
Portano un cortile là in fondo
A água do mar me bebe
L'acqua del mare mi beve
A sede de ti prossegue
La sete di te prosegue
A sede de ti
La sete di te
Novo dia
Nuovo giorno
Sigo pensando em você
Continuo a pensare a te
Fico tão leve que não levo padecer
Divento così leggero che non porto sofferenza
Trabalho em samba e não posso reclamar
Lavoro nel samba e non posso lamentarmi
Vivo cantando só para te tocar
Vivo cantando solo per toccarti
Todo dia
Ogni giorno
Vivo pensando em casar
Vivo pensando di sposarmi
Juntar as rimas como um pobre popular
Unire le rime come un povero popolare
Subir na vida com você em meu altar
Salire nella vita con te sul mio altare
Sigo tocando só para te cantar
Continuo a suonare solo per cantarti
É o bonde do dom que me leva
È il tram del dono che mi porta
Os anjos que me carregam
Gli angeli che mi portano
Os automóveis que me cercam
Le auto che mi circondano
Os santos que me projetam
I santi che mi proiettano
Nas asas do bem desse mundo
Sulle ali del bene di questo mondo
Carregam um quintal lá no fundo
Portano un cortile là in fondo
A água do mar me bebe
L'acqua del mare mi beve
A sede de ti prossegue
La sete di te prosegue
A sede de ti prossegue
La sete di te prosegue
A sede de ti
La sete di te
Novo dia
New day
Sigo pensando em você
I keep thinking about you
Fico tão leve que não levo padecer
I get so light that I don't suffer
Trabalho em samba e não posso reclamar
I work in samba and I can't complain
Vivo cantando só para te tocar
I live singing just to touch you
Todo dia
Every day
Vivo pensando em casar
I live thinking about getting married
Juntar as rimas como um pobre popular
Join the rhymes like a poor popular
Subir na vida com você em meu altar
Climb in life with you on my altar
Sigo tocando só para te cantar
I keep playing just to sing to you
É o bonde do dom que me leva
It's the tram of the gift that takes me
Os anjos que me carregam
The angels that carry me
Os automóveis que me cercam
The cars that surround me
Os santos que me projetam
The saints that project me
Nas asas do bem desse mundo
On the wings of the good of this world
Carregam um quintal lá no fundo
They carry a backyard deep down
A água do mar me bebe
The sea water drinks me
A sede de ti prossegue
The thirst for you continues
A sede de ti
The thirst for you
Novo dia
New day
Sigo pensando em você
I keep thinking about you
Fico tão leve que não levo padecer
I get so light that I don't suffer
Trabalho em samba e não posso reclamar
I work in samba and I can't complain
Vivo cantando só para te tocar
I live singing just to touch you
Todo dia
Every day
Vivo pensando em casar
I live thinking about getting married
Juntar as rimas como um pobre popular
Join the rhymes like a poor popular
Subir na vida com você em meu altar
Climb in life with you on my altar
Sigo tocando só para te cantar
I keep playing just to sing to you
É o bonde do dom que me leva
It's the tram of the gift that takes me
Os anjos que me carregam
The angels that carry me
Os automóveis que me cercam
The cars that surround me
Os santos que me projetam
The saints that project me
Nas asas do bem desse mundo
On the wings of the good of this world
Carregam um quintal lá no fundo
They carry a backyard deep down
A água do mar me bebe
The sea water drinks me
A sede de ti prossegue
The thirst for you continues
A sede de ti prossegue
The thirst for you continues
A sede de ti
The thirst for you
Novo dia
Nuevo día
Sigo pensando em você
Sigo pensando en ti
Fico tão leve que não levo padecer
Me siento tan ligero que no sufro
Trabalho em samba e não posso reclamar
Trabajo en samba y no puedo quejarme
Vivo cantando só para te tocar
Vivo cantando solo para tocarte
Todo dia
Todos los días
Vivo pensando em casar
Vivo pensando en casarme
Juntar as rimas como um pobre popular
Juntar las rimas como un pobre popular
Subir na vida com você em meu altar
Subir en la vida con tú en mi altar
Sigo tocando só para te cantar
Sigo tocando solo para cantarte
É o bonde do dom que me leva
Es el tranvía del don que me lleva
Os anjos que me carregam
Los ángeles que me cargan
Os automóveis que me cercam
Los automóviles que me rodean
Os santos que me projetam
Los santos que me proyectan
Nas asas do bem desse mundo
En las alas del bien de este mundo
Carregam um quintal lá no fundo
Llevan un patio allá en el fondo
A água do mar me bebe
El agua del mar me bebe
A sede de ti prossegue
La sed de ti continúa
A sede de ti
La sed de ti
Novo dia
Nuevo día
Sigo pensando em você
Sigo pensando en ti
Fico tão leve que não levo padecer
Me siento tan ligero que no sufro
Trabalho em samba e não posso reclamar
Trabajo en samba y no puedo quejarme
Vivo cantando só para te tocar
Vivo cantando solo para tocarte
Todo dia
Todos los días
Vivo pensando em casar
Vivo pensando en casarme
Juntar as rimas como um pobre popular
Juntar las rimas como un pobre popular
Subir na vida com você em meu altar
Subir en la vida con tú en mi altar
Sigo tocando só para te cantar
Sigo tocando solo para cantarte
É o bonde do dom que me leva
Es el tranvía del don que me lleva
Os anjos que me carregam
Los ángeles que me cargan
Os automóveis que me cercam
Los automóviles que me rodean
Os santos que me projetam
Los santos que me proyectan
Nas asas do bem desse mundo
En las alas del bien de este mundo
Carregam um quintal lá no fundo
Llevan un patio allá en el fondo
A água do mar me bebe
El agua del mar me bebe
A sede de ti prossegue
La sed de ti continúa
A sede de ti prossegue
La sed de ti continúa
A sede de ti
La sed de ti
Novo dia
Nouveau jour
Sigo pensando em você
Je continue à penser à toi
Fico tão leve que não levo padecer
Je deviens si léger que je ne souffre pas
Trabalho em samba e não posso reclamar
Je travaille en samba et je ne peux pas me plaindre
Vivo cantando só para te tocar
Je vis en chantant juste pour te toucher
Todo dia
Chaque jour
Vivo pensando em casar
Je pense à me marier
Juntar as rimas como um pobre popular
Assembler les rimes comme un pauvre populaire
Subir na vida com você em meu altar
Monter dans la vie avec toi sur mon autel
Sigo tocando só para te cantar
Je continue à jouer juste pour te chanter
É o bonde do dom que me leva
C'est le tramway du don qui m'emmène
Os anjos que me carregam
Les anges qui me portent
Os automóveis que me cercam
Les voitures qui m'entourent
Os santos que me projetam
Les saints qui me projettent
Nas asas do bem desse mundo
Sur les ailes du bien de ce monde
Carregam um quintal lá no fundo
Ils portent une cour à l'arrière
A água do mar me bebe
L'eau de mer me boit
A sede de ti prossegue
La soif de toi continue
A sede de ti
La soif de toi
Novo dia
Nouveau jour
Sigo pensando em você
Je continue à penser à toi
Fico tão leve que não levo padecer
Je deviens si léger que je ne souffre pas
Trabalho em samba e não posso reclamar
Je travaille en samba et je ne peux pas me plaindre
Vivo cantando só para te tocar
Je vis en chantant juste pour te toucher
Todo dia
Chaque jour
Vivo pensando em casar
Je pense à me marier
Juntar as rimas como um pobre popular
Assembler les rimes comme un pauvre populaire
Subir na vida com você em meu altar
Monter dans la vie avec toi sur mon autel
Sigo tocando só para te cantar
Je continue à jouer juste pour te chanter
É o bonde do dom que me leva
C'est le tramway du don qui m'emmène
Os anjos que me carregam
Les anges qui me portent
Os automóveis que me cercam
Les voitures qui m'entourent
Os santos que me projetam
Les saints qui me projettent
Nas asas do bem desse mundo
Sur les ailes du bien de ce monde
Carregam um quintal lá no fundo
Ils portent une cour à l'arrière
A água do mar me bebe
L'eau de mer me boit
A sede de ti prossegue
La soif de toi continue
A sede de ti prossegue
La soif de toi continue
A sede de ti
La soif de toi
Novo dia
Neuer Tag
Sigo pensando em você
Ich denke weiterhin an dich
Fico tão leve que não levo padecer
Ich fühle mich so leicht, dass ich kein Leid trage
Trabalho em samba e não posso reclamar
Ich arbeite im Samba und kann mich nicht beschweren
Vivo cantando só para te tocar
Ich singe nur, um dich zu berühren
Todo dia
Jeden Tag
Vivo pensando em casar
Ich denke ständig ans Heiraten
Juntar as rimas como um pobre popular
Die Reime zusammenfügen wie ein armer Volksdichter
Subir na vida com você em meu altar
Mit dir auf meinem Altar im Leben aufsteigen
Sigo tocando só para te cantar
Ich spiele weiterhin nur, um für dich zu singen
É o bonde do dom que me leva
Es ist die Straßenbahn der Begabung, die mich mitnimmt
Os anjos que me carregam
Die Engel, die mich tragen
Os automóveis que me cercam
Die Autos, die mich umgeben
Os santos que me projetam
Die Heiligen, die mich projizieren
Nas asas do bem desse mundo
Auf den Flügeln des Guten dieser Welt
Carregam um quintal lá no fundo
Sie tragen einen Hinterhof tief im Inneren
A água do mar me bebe
Das Meerwasser trinkt mich
A sede de ti prossegue
Der Durst nach dir geht weiter
A sede de ti
Der Durst nach dir
Novo dia
Neuer Tag
Sigo pensando em você
Ich denke weiterhin an dich
Fico tão leve que não levo padecer
Ich fühle mich so leicht, dass ich kein Leid trage
Trabalho em samba e não posso reclamar
Ich arbeite im Samba und kann mich nicht beschweren
Vivo cantando só para te tocar
Ich singe nur, um dich zu berühren
Todo dia
Jeden Tag
Vivo pensando em casar
Ich denke ständig ans Heiraten
Juntar as rimas como um pobre popular
Die Reime zusammenfügen wie ein armer Volksdichter
Subir na vida com você em meu altar
Mit dir auf meinem Altar im Leben aufsteigen
Sigo tocando só para te cantar
Ich spiele weiterhin nur, um für dich zu singen
É o bonde do dom que me leva
Es ist die Straßenbahn der Begabung, die mich mitnimmt
Os anjos que me carregam
Die Engel, die mich tragen
Os automóveis que me cercam
Die Autos, die mich umgeben
Os santos que me projetam
Die Heiligen, die mich projizieren
Nas asas do bem desse mundo
Auf den Flügeln des Guten dieser Welt
Carregam um quintal lá no fundo
Sie tragen einen Hinterhof tief im Inneren
A água do mar me bebe
Das Meerwasser trinkt mich
A sede de ti prossegue
Der Durst nach dir geht weiter
A sede de ti prossegue
Der Durst nach dir geht weiter
A sede de ti
Der Durst nach dir