Arcobaleno

William Miller Hickman

Testi Traduzione

In tasca ho un arcobaleno (cash)
Marsupio sempre pieno (seh)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
Mi chiedono "tu come fai?"
Bro, swagghi come non mai
Sei proprio di un altro pianeta
Non aver paura di ciò che non sai
Giuro non cambierò mai

Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Bro, swagghi come non mai
Giuro non cambierò mai

Ehi, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Banconote di tutte i colori
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
Voglio alzare un milione al più presto
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Non fotto con quelli come te scusa (no)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Spendo troppo devo stare attento
Cose vere, bitch, non me le invento
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi

Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Bro, swagghi come non mai
Giuro non cambierò mai

In tasca ho un arcobaleno (cash)
Na carteira tenho um arco-íris (dinheiro)
Marsupio sempre pieno (seh)
Canguru sempre cheio (sim)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
Dentro tenho erva, moedor, papéis e dinheiro
Mi chiedono "tu come fai?"
Eles me perguntam "como você faz isso?"
Bro, swagghi come non mai
Cara, você tem um estilo como nunca antes
Sei proprio di un altro pianeta
Você é realmente de outro planeta
Non aver paura di ciò che non sai
Não tenha medo do que você não sabe
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca vou mudar
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Meu canguru está sempre cheio (sim, ei)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Dentro tem um arco-íris (sim, ei, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Notas, vadia, todo o dinheiro
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Agora todos aqui são cantores
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Todos são iguais a todos, ei
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Meu canguru está sempre cheio, dentro tem um arco-íris
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Tenho erva e mais dinheiro (sim, ei, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Eles me perguntam "como você faz isso?"
Bro, swagghi come non mai
Cara, você tem um estilo como nunca antes
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca vou mudar
Ehi, uh
Ei, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Acordo e enrolo um bonsai (vamos lá)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Faço duas coisas, me lavo, me visto
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Conectado sim, como o wi-fi (sim, vadia)
Banconote di tutte i colori
Notas de todas as cores
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
Tenho um arco-íris, o que você sabe sobre isso? (dinheiro)
Voglio alzare un milione al più presto
Quero levantar um milhão o mais rápido possível
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
Então vou passar o inverno em Dubai
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Você é o tipo que sempre tem uma desculpa
Non fotto con quelli come te scusa (no)
Não me meto com pessoas como você, desculpe (não)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
Foda-se, vamos mudar de assunto (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
Minha garota ronrona (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Quando acordamos cedo de manhã, ela quer fazer sexo
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Estou cansado, mas ainda assim dou a ela (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
Se tem gente dormindo, nem penso nisso
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
Esqueço o quão fresco sou (fresco)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
Não dou a mínima, pego minhas chinelas e saio (tchau)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Fazer dinheiro é o slogan, um manifesto (sim)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Responsabilidades, mas não as sinto (não)
Spendo troppo devo stare attento
Gasto muito, preciso ter cuidado
Cose vere, bitch, non me le invento
Coisas reais, vadia, não invento
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
Fumo cookies, exalo, fumo o vento (dinheiro)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi
Vestido fresco, sinto frio por dentro, ei
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Meu canguru está sempre cheio (sim, ei)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Dentro tem um arco-íris (sim, ei, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Notas, vadia, todo o dinheiro
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Agora todos aqui são cantores
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Todos são iguais a todos, ei
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Meu canguru está sempre cheio, dentro tem um arco-íris
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Tenho erva e mais dinheiro (sim, ei, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Eles me perguntam "como você faz isso?"
Bro, swagghi come non mai
Cara, você tem um estilo como nunca antes
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca vou mudar
In tasca ho un arcobaleno (cash)
In my pocket I have a rainbow (cash)
Marsupio sempre pieno (seh)
Fanny pack always full (yeah)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
Inside I have weed, grinder, papers and money
Mi chiedono "tu come fai?"
They ask me "how do you do it?"
Bro, swagghi come non mai
Bro, you swag like never before
Sei proprio di un altro pianeta
You're really from another planet
Non aver paura di ciò che non sai
Don't be afraid of what you don't know
Giuro non cambierò mai
I swear I'll never change
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
My fanny pack is always full (yeah, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Inside there's a rainbow (yeah, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Banknotes, bitch all the cash
Ormai qui fanno tutti i cantanti
By now everyone here is a singer
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
They're all the same as everyone else, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
My fanny pack is always full, inside there's a rainbow
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
I have weed plus money (yeah, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
They ask me "how do you do it?"
Bro, swagghi come non mai
Bro, you swag like never before
Giuro non cambierò mai
I swear I'll never change
Ehi, uh
Hey, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
I wake up and roll a bonsai (eskere)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
I do two things, I wash, I dress
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Connected yes, like wi-fi (yeah, bitch)
Banconote di tutte i colori
Banknotes of all colors
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
I have a rainbow, what the fuck do you know? (cash)
Voglio alzare un milione al più presto
I want to raise a million as soon as possible
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
So I go to spend the winter in Dubai
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
You're the type who always has an excuse
Non fotto con quelli come te scusa (no)
I don't fuck with people like you, sorry (no)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
Fuck it, let's change the subject (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
My baby purrs (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
When we wake up early in the morning she wants to have sex
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
I'm tired but I give it to her anyway (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
If there are people sleeping I don't even think about it
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
I forget how fresh I am (fresh)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
I don't give a fuck in slippers I take and go out (bye)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Making money is the slogan a manifesto (yeah)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Responsibilities, but I don't feel them (nah)
Spendo troppo devo stare attento
I spend too much I have to be careful
Cose vere, bitch, non me le invento
Real things, bitch, I don't make them up
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
I smoke cookies, I puff, I smoke smoke the wind (cash)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi
Dressed fresh I have the cold inside, hey
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
My fanny pack is always full (yeah, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Inside there's a rainbow (yeah, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Banknotes, bitch all the cash
Ormai qui fanno tutti i cantanti
By now everyone here is a singer
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
They're all the same as everyone else, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
My fanny pack is always full, inside there's a rainbow
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
I have weed plus money (yeah, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
They ask me "how do you do it?"
Bro, swagghi come non mai
Bro, you swag like never before
Giuro non cambierò mai
I swear I'll never change
In tasca ho un arcobaleno (cash)
En la tarea tengo un arco iris (efectivo)
Marsupio sempre pieno (seh)
Canguro siempre lleno (sí)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
dentro tengo hierba, grinder, papeles y dinero
Mi chiedono "tu come fai?"
Me preguntan "¿cómo lo haces?"
Bro, swagghi come non mai
Hermano, tienes un estilo como nunca antes
Sei proprio di un altro pianeta
Eres realmente de otro planeta
Non aver paura di ciò che non sai
No tengas miedo de lo que no sabes
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca cambiaré
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Mi canguro siempre está lleno (sí, eh)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Dentro hay un arco iris (sí, eh, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Billetes, perra, todo el efectivo
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Ahora todos aquí son cantantes
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Todos son iguales a todos, eh
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Mi canguro siempre está lleno, dentro hay un arco iris
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Tengo hierba y más dinero (sí, eh, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Me preguntan "¿cómo lo haces?"
Bro, swagghi come non mai
Hermano, tienes un estilo como nunca antes
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca cambiaré
Ehi, uh
Eh, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Me despierto y me giro un bonsái (eskere)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Hago dos cosas, me lavo, me visto
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Conectado sí, como el wi-fi (sí, perra)
Banconote di tutte i colori
Billetes de todos los colores
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
Tengo un arco iris, ¿qué coño sabes? (efectivo)
Voglio alzare un milione al più presto
Quiero levantar un millón lo antes posible
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
Así que voy a pasar el invierno en Dubai
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Eres el tipo que siempre tiene una excusa
Non fotto con quelli come te scusa (no)
No me meto con gente como tú, lo siento (no)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
Jódete, cambiamos de tema (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
Mi chica ronronea (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Cuando nos despertamos temprano por la mañana quiere tener sexo
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Estoy cansado pero se lo doy de todos modos (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
Si hay gente durmiendo ni siquiera lo pienso
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
Me olvido de lo fresco que soy (fresco)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
No me importa un carajo en zapatillas, salgo (adiós)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Hacer dinero es el lema, un manifiesto (sí)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Responsabilidades, pero no las siento (nah)
Spendo troppo devo stare attento
Gasto demasiado, tengo que tener cuidado
Cose vere, bitch, non me le invento
Cosas reales, perra, no me las invento
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
Fumo galletas, resoplo, fumo, fumo el viento (efectivo)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi
Vestido fresco, tengo frío dentro, eh
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Mi canguro siempre está lleno (sí, eh)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Dentro hay un arco iris (sí, eh, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Billetes, perra, todo el efectivo
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Ahora todos aquí son cantantes
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Todos son iguales a todos, eh
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Mi canguro siempre está lleno, dentro hay un arco iris
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Tengo hierba y más dinero (sí, eh, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Me preguntan "¿cómo lo haces?"
Bro, swagghi come non mai
Hermano, tienes un estilo como nunca antes
Giuro non cambierò mai
Juro que nunca cambiaré
In tasca ho un arcobaleno (cash)
Dans ma tâche j'ai un arc-en-ciel (argent)
Marsupio sempre pieno (seh)
Toujours plein de sac à main (seh)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
À l'intérieur, j'ai de la weed, un grinder, des papiers et de l'argent
Mi chiedono "tu come fai?"
Ils me demandent "comment fais-tu ?"
Bro, swagghi come non mai
Frère, tu as du swag comme jamais
Sei proprio di un altro pianeta
Tu es vraiment d'une autre planète
Non aver paura di ciò che non sai
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas
Giuro non cambierò mai
Je jure que je ne changerai jamais
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Mon sac à main est toujours plein (seh, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
À l'intérieur, il y a un arc-en-ciel (seh, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Billets, salope, tout l'argent
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Ici, tout le monde est chanteur maintenant
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Ils sont tous pareils, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Mon sac à main est toujours plein, à l'intérieur il y a un arc-en-ciel
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
J'ai de la weed et plus d'argent (seh, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Ils me demandent "comment fais-tu ?"
Bro, swagghi come non mai
Frère, tu as du swag comme jamais
Giuro non cambierò mai
Je jure que je ne changerai jamais
Ehi, uh
Hey, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Je me réveille et je roule un bonsaï (eskere)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Je fais deux choses, je me lave, je m'habille
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Connecté oui, comme le wi-fi (seh, salope)
Banconote di tutte i colori
Billets de toutes les couleurs
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
J'ai un arc-en-ciel, qu'est-ce que tu en sais ? (argent)
Voglio alzare un milione al più presto
Je veux gagner un million le plus vite possible
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
Comme ça je peux passer l'hiver à Dubaï
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Tu es le genre de personne qui a toujours une excuse
Non fotto con quelli come te scusa (no)
Je ne baise pas avec des gens comme toi, désolé (non)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
Putain, changeons de sujet (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
Ma chérie ronronne (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Quand on se réveille tôt le matin, elle veut faire l'amour
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Je suis fatigué mais je lui donne quand même (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
S'il y a des gens qui dorment, je n'y pense même pas
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
J'oublie à quel point je suis frais (frais)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
Je m'en fous, en pantoufles, je sors (ciao)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Faire de l'argent est le slogan d'un manifeste (seh)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Responsabilités, mais je ne les ressens pas (nah)
Spendo troppo devo stare attento
Je dépense trop, je dois faire attention
Cose vere, bitch, non me le invento
Des choses vraies, salope, je ne les invente pas
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
Je fume des cookies, je souffle, je fume le vent (argent)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi
Habillé frais, j'ai le froid à l'intérieur, hey
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Mon sac à main est toujours plein (seh, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
À l'intérieur, il y a un arc-en-ciel (seh, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Billets, salope, tout l'argent
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Ici, tout le monde est chanteur maintenant
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Ils sont tous pareils, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Mon sac à main est toujours plein, à l'intérieur il y a un arc-en-ciel
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
J'ai de la weed et plus d'argent (seh, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Ils me demandent "comment fais-tu ?"
Bro, swagghi come non mai
Frère, tu as du swag comme jamais
Giuro non cambierò mai
Je jure que je ne changerai jamais
In tasca ho un arcobaleno (cash)
In meiner Tasche habe ich einen Regenbogen (Bargeld)
Marsupio sempre pieno (seh)
Bauchtasche immer voll (seh)
dentro tengo weeda, grinder, cartine e dinero
Innen habe ich Weeda, Grinder, Papiere und Geld
Mi chiedono "tu come fai?"
Sie fragen mich „Wie machst du das?“
Bro, swagghi come non mai
Bruder, du hast mehr Swag als je zuvor
Sei proprio di un altro pianeta
Du bist wirklich von einem anderen Planeten
Non aver paura di ciò che non sai
Habe keine Angst vor dem, was du nicht weißt
Giuro non cambierò mai
Ich schwöre, ich werde mich nie ändern
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Meine Bauchtasche ist immer voll (seh, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Innen ist ein Regenbogen (seh, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Banknoten, Schlampe, all das Bargeld
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Jetzt sind hier alle Sänger
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Sie sind alle gleich, alle, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Meine Bauchtasche ist immer voll, innen ist ein Regenbogen
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Ich habe Weeda und mehr Geld (seh, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Sie fragen mich „Wie machst du das?“
Bro, swagghi come non mai
Bruder, du hast mehr Swag als je zuvor
Giuro non cambierò mai
Ich schwöre, ich werde mich nie ändern
Ehi, uh
Hey, uh
Mi sveglio e mi giro un bonsai (eskere)
Ich wache auf und drehe einen Bonsai (eskere)
Faccio due cose, mi lavo, mi vesto
Ich mache zwei Dinge, ich wasche mich, ich ziehe mich an
Connesso sì, come il wi-fi (seh, bitch)
Verbunden ja, wie das Wi-Fi (seh, Schlampe)
Banconote di tutte i colori
Banknoten in allen Farben
C'ho un arcobaleno, che cazzo ne sai? (cash)
Ich habe einen Regenbogen, was zum Teufel weißt du? (Bargeld)
Voglio alzare un milione al più presto
Ich will so schnell wie möglich eine Million aufbringen
Così vado a farmi l'inverno a Dubai
So gehe ich nach Dubai, um den Winter zu verbringen
Tu sei il tipo che ha sempre una scusa
Du bist der Typ, der immer eine Ausrede hat
Non fotto con quelli come te scusa (no)
Ich ficke nicht mit Leuten wie dir, entschuldige (nein)
Fanculo cambiamo discorso (uh)
Scheiß drauf, wir wechseln das Thema (uh)
La mia baby fa le fusa (frr)
Mein Baby schnurrt (frr)
Quando ci svegliamo la mattina presto vuole fare sesso
Wenn wir früh am Morgen aufwachen, will sie Sex
Sono stanco però glielo do lo stesso (ah)
Ich bin müde, aber ich gebe es ihr trotzdem (ah)
Se c'è gente che dorme neanche ci penso
Wenn Leute schlafen, denke ich nicht einmal daran
Mi dimentico di quanto sono fresco (fresh)
Ich vergesse, wie frisch ich bin (frisch)
Fotte un cazzo in ciabatte io prendo e esco (ciao)
Scheiß drauf, in Pantoffeln gehe ich raus (tschüss)
Fare soldi è lo slogan un manifesto (seh)
Geld machen ist das Motto, ein Manifest (seh)
Responsabilità, però non le sento (nah)
Verantwortlichkeiten, aber ich fühle sie nicht (nah)
Spendo troppo devo stare attento
Ich gebe zu viel aus, ich muss vorsichtig sein
Cose vere, bitch, non me le invento
Echte Sachen, Schlampe, ich erfinde sie nicht
Fumo cookies, sbuffo, fumo fumo il vento (cash)
Ich rauche Kekse, ich puste, ich rauche den Wind (Bargeld)
Vestito fresco c'ho il freddo dentro, ehi
Frisch gekleidet, ich habe Kälte in mir, hey
Il mio marsupio è sempre pieno (seh, ehi)
Meine Bauchtasche ist immer voll (seh, hey)
Dentro c'è un arcobaleno (seh, ehi, uh)
Innen ist ein Regenbogen (seh, hey, uh)
Banconote, bitch tutti i contanti
Banknoten, Schlampe, all das Bargeld
Ormai qui fanno tutti i cantanti
Jetzt sind hier alle Sänger
Sono tutti uguali a tutti quanti, ehi
Sie sind alle gleich, alle, hey
Il mio marsupio è sempre pieno, dentro c'è un arcobaleno
Meine Bauchtasche ist immer voll, innen ist ein Regenbogen
Tengo weeda più dinero (seh, ehi, uh)
Ich habe Weeda und mehr Geld (seh, hey, uh)
Mi chiedono "tu come fai"?
Sie fragen mich „Wie machst du das?“
Bro, swagghi come non mai
Bruder, du hast mehr Swag als je zuvor
Giuro non cambierò mai
Ich schwöre, ich werde mich nie ändern

Curiosità sulla canzone Arcobaleno di MamboLosco

Quando è stata rilasciata la canzone “Arcobaleno” di MamboLosco?
La canzone Arcobaleno è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Arcobaleno”.
Chi ha composto la canzone “Arcobaleno” di di MamboLosco?
La canzone “Arcobaleno” di di MamboLosco è stata composta da William Miller Hickman.

Canzoni più popolari di MamboLosco

Altri artisti di Trap