Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Oder wieder ein Wunder passiert
Du mich abholst im Bullenrevier
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Oder einfach am Block chillen
Mit den Bras auf Promille
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
Mir geht es scheiße, danke Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Immer wenn wir uns beide streiten
Will ich eigentlich alleine bleiben
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
Mir tut grad der Dschungel gut
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
Es gibt nur einen Grund und das bist du
Ja, ich bin verrückt nach dir
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Sì, rimango nel quartiere per te, ma
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Nala, mi hai fottuto la testa, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
E per questo scappo di nuovo
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Fino a quando un barista non mi sveglia di nuovo
Oder wieder ein Wunder passiert
O succede di nuovo un miracolo
Du mich abholst im Bullenrevier
Vieni a prendermi in commissariato
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
Con una ferita aperta e il cuoio strappato
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Perché ho visto di nuovo il tuo ex
Oder einfach am Block chillen
O semplicemente rilassarmi nel quartiere
Mit den Bras auf Promille
Con i fratelli a bere
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
Ma tu sai, tornerò a casa
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Perché cieli viola, quando sorge il sole
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
Credo di averle fatto male
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Il mio telefono squilla, ma non rispondo, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Voglio dimenticarti, ma poi ti vedo
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Voglio dimenticarla, ma non posso, uomo
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
La nostra storia è un dramma
Mir geht es scheiße, danke Nala
Mi sento una merda, grazie Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Sì, ho paura del karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Perché so cosa ti ho fatto e
Immer wenn wir uns beide streiten
Ogni volta che litighiamo
Will ich eigentlich alleine bleiben
Voglio stare da solo
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
Ma vado da quelli che mi mettono nei guai
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
So che nessuno di loro resterà ma
Mir tut grad der Dschungel gut
Mi fa bene la giungla adesso
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
Sai dove trovarmi, se mi cerchi
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
Non in club, perché non so ballare
Es gibt nur einen Grund und das bist du
C'è solo un motivo e sei tu
Ja, ich bin verrückt nach dir
Sì, sono pazzo di te
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
Non riesco a dormire, sono le quattro passate
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Ti scrivo: "Ciao ciao" su un pezzo di carta
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
Ma torno sempre da te
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
Ti smetto di seguire su Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Voglio andarmene da te, ma sono intrappolato (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Sono di nuovo davanti alla tua porta
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
Sono ubriaco, perché la strada seduce (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Urlo il tuo nome in tutto il quartiere
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Fino a quando non arriva la polizia (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
La mia anima appartiene alla strada
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
Ma il mio cuore a te, wallah, Nala
(Na na na)
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
(Na na na)
Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Sim, eu fico no bloco por você, mas
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Nala, você mexeu com a minha cabeça, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
E é por isso que estou fugindo de novo
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Até que um barman me acorde novamente
Oder wieder ein Wunder passiert
Ou até que um milagre aconteça novamente
Du mich abholst im Bullenrevier
Você me pega na delegacia
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
Com um ferimento na cabeça e couro rasgado
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Porque vi seu ex novamente
Oder einfach am Block chillen
Ou apenas relaxando no bloco
Mit den Bras auf Promille
Com os manos bebendo
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
Mas você sabe, eu volto para casa
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Porque nuvens roxas, quando o sol nasce
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
Acho que a machuquei
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Meu telefone toca, mas eu não atendo, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Quero te esquecer, mas te vejo então
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Quero esquecê-la, mas não consigo, cara
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
Nossa história é drama
Mir geht es scheiße, danke Nala
Estou me sentindo uma merda, obrigado Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Sim, eu tenho medo do karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Porque eu sei o que te fiz e
Immer wenn wir uns beide streiten
Sempre que brigamos
Will ich eigentlich alleine bleiben
Eu realmente quero ficar sozinho
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
Mas vou para aqueles que me metem em problemas
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
Eu sei que nenhum deles vai ficar mas
Mir tut grad der Dschungel gut
Agora a selva me faz bem
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
Você sabe onde me encontrar, se estiver me procurando
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
Não no clube, porque eu não danço bem
Es gibt nur einen Grund und das bist du
Há apenas uma razão e é você
Ja, ich bin verrückt nach dir
Sim, eu sou louco por você
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
Não consigo dormir, são cinco depois das quatro
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Escrevo "Tchau Tchau" em um pedaço de papel
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
Mas sempre volto para você
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
Eu te deixo de seguir no Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Quero me afastar de você, mas estou preso (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Estou de novo na sua porta
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
Estou bêbado, porque a rua me seduz (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Grito seu nome por todo o bloco
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Até que a luz azul chegue (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
Minha alma pertence à estrada
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
Mas meu coração é seu, juro, Nala
(Na na na)
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
(Na na na)
Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Yes, I stay on the block for you, but
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Nala, you messed with my head, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
And that's why I'm running away again
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Until a bartender wakes me up again
Oder wieder ein Wunder passiert
Or another miracle happens
Du mich abholst im Bullenrevier
You pick me up in the police district
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
With a head wound and torn leather
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Because I saw your ex again
Oder einfach am Block chillen
Or just chill on the block
Mit den Bras auf Promille
With the bros on alcohol
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
But you know, I'm coming home
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Because purple clouds when the sun rises
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
I think I hurt her
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
My phone rings, but I don't answer, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Want to forget you, but then I see you
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Want to forget her, but can't, man
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
Our story is drama
Mir geht es scheiße, danke Nala
I feel shitty, thanks Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Yes, I'm afraid of karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Because I know what I did to you and
Immer wenn wir uns beide streiten
Whenever we both argue
Will ich eigentlich alleine bleiben
I actually want to stay alone
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
But go to those who get me into trouble
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
I know none of them will stay but
Mir tut grad der Dschungel gut
The jungle is doing me good right now
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
You know where to find me if you're looking for me
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
Not in the club, because I can't dance well
Es gibt nur einen Grund und das bist du
There's only one reason and that's you
Ja, ich bin verrückt nach dir
Yes, I'm crazy about you
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
Can't sleep, it's five past four
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Write you: "Bye Bye" on a piece of paper
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
But I always come back to you
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
I unfollow you on Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Want to get away from you, but I'm trapped (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Standing in front of your door again
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
I'm drunk because the street tempts me (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Shout your name through the whole block
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Until the blue light comes (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
My soul belongs to the street
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
But my heart to you, I swear, Nala
(Na na na)
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
(Na na na)
Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Sí, me quedo en el bloque por ti, pero
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Nala, has jodido mi cabeza, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
Y por eso vuelvo a huir
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Hasta que un barman me despierte de nuevo
Oder wieder ein Wunder passiert
O hasta que ocurra otro milagro
Du mich abholst im Bullenrevier
Vienes a recogerme en la comisaría
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
Con una herida abierta y cuero destrozado
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Porque he vuelto a ver a tu ex
Oder einfach am Block chillen
O simplemente estoy pasando el rato en el bloque
Mit den Bras auf Promille
Con los bras en promille
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
Pero sabes que volveré a casa
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Porque hay nubes lilas cuando sale el sol
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
Creo que le hice daño
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Mi teléfono suena, pero no contesto, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Quiero olvidarte, pero entonces te veo
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Quiero olvidarla, pero no puedo, hombre
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
Nuestra historia es un drama
Mir geht es scheiße, danke Nala
Me siento de mierda, gracias Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Sí, tengo miedo del karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Porque sé lo que te hice y
Immer wenn wir uns beide streiten
Siempre que discutimos
Will ich eigentlich alleine bleiben
Realmente quiero estar solo
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
Pero voy con aquellos que me meten en problemas
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
Sé que ninguno de ellos se quedará pero
Mir tut grad der Dschungel gut
Ahora mismo, la jungla me sienta bien
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
Sabes dónde encontrarme si me buscas
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
No en el club, porque no bailo bien
Es gibt nur einen Grund und das bist du
Solo hay una razón y eres tú
Ja, ich bin verrückt nach dir
Sí, estoy loco por ti
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
No puedo dormir, son las cinco pasadas
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Te escribo: "Adiós" en un pedazo de papel
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
Pero siempre vuelvo a ti
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
Te dejo de seguir en Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Quiero alejarme de ti, pero estoy atrapado (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Estoy de nuevo frente a tu puerta
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
Estoy borracho, porque la calle seduce (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Grito tu nombre por todo el bloque
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Hasta que llegan las luces azules (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
Mi alma pertenece a la Strada
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
Pero mi corazón es tuyo, wallah, Nala
(Na na na)
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
(Na na na)
Ja, ich bleibe am Block für dich, aber
Oui, je reste dans le quartier pour toi, mais
Nala, du hast meinen Kopf gefickt, ahh
Nala, tu as foutu ma tête, ahh
Und deswegen renn' ich mal wieder weg
Et c'est pourquoi je m'enfuis encore une fois
Bis mich wieder ein Barkeeper weckt
Jusqu'à ce qu'un barman me réveille à nouveau
Oder wieder ein Wunder passiert
Ou qu'un autre miracle se produise
Du mich abholst im Bullenrevier
Tu viens me chercher au commissariat
Mit Platzwunde und zerfetztem Leder
Avec une plaie ouverte et du cuir déchiré
Weil ich wieder deinen Ex gesehen hab'
Parce que j'ai revu ton ex
Oder einfach am Block chillen
Ou simplement traîner dans le quartier
Mit den Bras auf Promille
Avec les potes en train de boire
Aber du weißt, ich komm' nach Hause
Mais tu sais, je rentrerai à la maison
Weil Lila Wolken, wenn die Sonne aufgeht
Parce que des nuages violets quand le soleil se lève
Ich glaub, ich hab' ihr wehgetan
Je crois que je lui ai fait mal
Mein Handy klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Mon téléphone sonne, mais je ne réponds pas, ah
Will dich vergessen, doch seh' dich dann
Je veux t'oublier, mais je te vois alors
Will sie vergessen, doch geht nicht, Mann
Je veux l'oublier, mais je ne peux pas, mec
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala, oh Nala
Unsere Story ist Drama
Notre histoire est un drame
Mir geht es scheiße, danke Nala
Je me sens merdique, merci Nala
Ja, ich hab' Angst vor Karma
Oui, j'ai peur du karma
Weil ich weiß, was ich dir angetan hab' und
Parce que je sais ce que je t'ai fait et
Immer wenn wir uns beide streiten
Chaque fois que nous nous disputons
Will ich eigentlich alleine bleiben
Je veux vraiment rester seul
Doch geh' zu denen, die mich in die Scheiße reiten
Mais je vais vers ceux qui me mettent dans la merde
Ich weiß, von ihnen wird keine bleiben aber
Je sais qu'aucun d'eux ne restera mais
Mir tut grad der Dschungel gut
En ce moment, la jungle me fait du bien
Du weißt wo du mich findest, wenn du mich suchst
Tu sais où me trouver si tu me cherches
Nicht im Club, weil ich tanz' nicht gut
Pas en boîte, parce que je ne sais pas danser
Es gibt nur einen Grund und das bist du
Il n'y a qu'une seule raison et c'est toi
Ja, ich bin verrückt nach dir
Oui, je suis fou de toi
Kann nicht schlafen, es ist fünf nach vier
Je ne peux pas dormir, il est cinq heures passées
Schreib' dir: „Bye Bye“ auf ein Stück Papier
Je t'écris : "Au revoir" sur un bout de papier
Doch komm' immer wieder zurück zu dir
Mais je reviens toujours vers toi
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
Ich entfolg' dich auf Instagram
Je te supprime de mes abonnements sur Instagram
Will weg von dir, doch bin gefangen (oh Nala)
Je veux m'éloigner de toi, mais je suis coincé (oh Nala)
Steh' wieder vor deiner Tür
Je suis à nouveau devant ta porte
Bin besoffen, weil die Straße verführt (oh Nala)
Je suis saoul, parce que la rue m'a tenté (oh Nala)
Schrei' deinen Namen durch den ganzen Block
Je crie ton nom dans tout le quartier
Solange, bis das Blaulicht kommt (oh Nala)
Jusqu'à ce que les gyrophares arrivent (oh Nala)
Meine Seele gehört der Strada
Mon âme appartient à la rue
Aber mein Herz dir, wallah, Nala
Mais mon cœur t'appartient, wallah, Nala
(Na na na)
(Na na na)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala, oh Nala (oh Nala)
Oh Nala, oh Nala
Oh Nala, oh Nala
(Na na na)
(Na na na)