Ist schon gut
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Glaub', ich bin verflucht, ja
Lange Nacht mit der Crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Komm, wir nehmen einen Zug
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Kriegt nicht genug
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Glaub', ich bin verflucht, ja
Lange Nacht mit der Crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Komm, wir nehmen einen Zug
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Kriegt nicht genug
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Ist schon gut, ja
Ja, es ist schon okay
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Telefon leer, Risse im Screen
Sonne und Meer, da will ich hin
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
Das war einer zu viel
Ist schon gut
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Glaub', ich bin verflucht, ja
Lange Nacht mit der Crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Komm, wir nehmen einen Zug
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Kriegt nicht genug
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Ist schon gut, doch
Es tut immer noch weh
Homies auf Rooftops
Wenn morgens die Sonne aufgeht
Du bist jetzt weit, weit weg
Im Taxi und schreib' einen Text
Ich fand die Zeit perfekt
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Ist schon gut
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Glaub', ich bin verflucht, ja
Lange Nacht mit der Crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Komm, wir nehmen einen Zug
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Kriegt nicht genug
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Glaub', ich bin verflucht)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(Kriegt nicht genug)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
Ist schon gut
Va tutto bene
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sì, la guardo mentre danza nella luce
Glaub', ich bin verflucht, ja
Credo di essere maledetto, sì
Lange Nacht mit der Crew
Lunga notte con la crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Siamo in club, dimmi dove sei?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vieni, prendiamo un treno
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E lei gira in cerchio come il tempo sull'orologio
Kriegt nicht genug
Non ne ha mai abbastanza
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E sta per tornare a casa, ma va tutto bene
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sì, la guardo mentre danza nella luce
Glaub', ich bin verflucht, ja
Credo di essere maledetto, sì
Lange Nacht mit der Crew
Lunga notte con la crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Siamo in club, dimmi dove sei?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vieni, prendiamo un treno
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E lei gira in cerchio come il tempo sull'orologio
Kriegt nicht genug
Non ne ha mai abbastanza
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E sta per tornare a casa, ma va tutto bene
Ist schon gut, ja
Va tutto bene, sì
Ja, es ist schon okay
Sì, va tutto bene
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
Mi sveglio solo a mezzogiorno e ho ancora mal di testa
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Crepe nel film e pensieri che girano
Telefon leer, Risse im Screen
Telefono scarico, crepe nello schermo
Sonne und Meer, da will ich hin
Sole e mare, è lì che voglio andare
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
E cammino nell'aria con un emblema Jordan
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
Attraverso il 3-5, sì, posso capirti
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
Fuma sigarette elettroniche, ha un tatuaggio di un angelo
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
Ascolta Kendrick e indossa Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
Con i ragazzi nella trappola e Jibbit va bene
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
Ma non pensare che non ti stia cercando
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
E metti mi piace alle foto sul mio profilo Instagram
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
E non so se ti vedrò oggi
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
Ma non significa nulla, bevo ancora due drink (due drink)
Das war einer zu viel
Era uno di troppo
Ist schon gut
Va tutto bene
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sì, la guardo mentre danza nella luce
Glaub', ich bin verflucht, ja
Credo di essere maledetto, sì
Lange Nacht mit der Crew
Lunga notte con la crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Siamo in club, dimmi dove sei?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vieni, prendiamo un treno
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E lei gira in cerchio come il tempo sull'orologio
Kriegt nicht genug
Non ne ha mai abbastanza
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E sta per tornare a casa, ma va tutto bene
Ist schon gut, doch
Va tutto bene, però
Es tut immer noch weh
Fa ancora male
Homies auf Rooftops
Amici sui tetti
Wenn morgens die Sonne aufgeht
Quando sorge il sole al mattino
Du bist jetzt weit, weit weg
Ora sei lontana, lontana
Im Taxi und schreib' einen Text
In taxi e scrivo un messaggio
Ich fand die Zeit perfekt
Ho trovato il tempo perfetto
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Angelo nel mio bicchiere, tienimi stretto
Ist schon gut
Va tutto bene
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sì, la guardo mentre danza nella luce
Glaub', ich bin verflucht, ja
Credo di essere maledetto, sì
Lange Nacht mit der Crew
Lunga notte con la crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Siamo in club, dimmi dove sei?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vieni, prendiamo un treno
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E lei gira in cerchio come il tempo sull'orologio
Kriegt nicht genug
Non ne ha mai abbastanza
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E sta per tornare a casa, ma va tutto bene
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Sì, la guardo mentre danza nella luce)
(Glaub', ich bin verflucht)
(Credo di essere maledetto)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(Siamo in club, dimmi dove sei?)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(Gira in cerchio come il tempo sull'orologio)
(Kriegt nicht genug)
(Non ne ha mai abbastanza)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
(E sta per tornare a casa, ma va tutto bene)
Ist schon gut
Está tudo bem
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sim, eu a observo dançando na luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Acho que estou amaldiçoado, sim
Lange Nacht mit der Crew
Noite longa com a equipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos no clube, onde você está?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, pegamos um trem
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E ela gira em círculos como o tempo no relógio
Kriegt nicht genug
Não se cansa
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E ela vai para casa em breve, mas está tudo bem
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sim, eu a observo dançando na luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Acho que estou amaldiçoado, sim
Lange Nacht mit der Crew
Noite longa com a equipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos no clube, onde você está?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, pegamos um trem
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E ela gira em círculos como o tempo no relógio
Kriegt nicht genug
Não se cansa
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E ela vai para casa em breve, mas está tudo bem
Ist schon gut, ja
Está tudo bem, sim
Ja, es ist schon okay
Sim, está tudo bem
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
Acordo apenas ao meio-dia e minha cabeça ainda dói
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Rachaduras no filme e pensamentos girando
Telefon leer, Risse im Screen
Telefone vazio, tela rachada
Sonne und Meer, da will ich hin
Sol e mar, é para lá que quero ir
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
E eu ando no ar com um emblema Jordan
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
Pela 3-5, sim, eu posso te entender
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
Ela fuma Vape-Sticks, tem uma tatuagem de anjo
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
Ela ouve Kendrick e veste Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
Com os meninos na armadilha e Jibbit é bom
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
Mas não pense que não estou mais te procurando
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
E você curte fotos no meu perfil do Instagram
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
E eu não sei se te vejo hoje
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
Mas isso não significa nada, bebo mais dois drinks (dois drinks)
Das war einer zu viel
Isso foi um a mais
Ist schon gut
Está tudo bem
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sim, eu a observo dançando na luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Acho que estou amaldiçoado, sim
Lange Nacht mit der Crew
Noite longa com a equipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos no clube, onde você está?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, pegamos um trem
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E ela gira em círculos como o tempo no relógio
Kriegt nicht genug
Não se cansa
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E ela vai para casa em breve, mas está tudo bem
Ist schon gut, doch
Está tudo bem, mas
Es tut immer noch weh
Ainda dói
Homies auf Rooftops
Amigos nos telhados
Wenn morgens die Sonne aufgeht
Quando o sol nasce pela manhã
Du bist jetzt weit, weit weg
Você está agora longe, muito longe
Im Taxi und schreib' einen Text
No táxi e escrevo uma mensagem
Ich fand die Zeit perfekt
Achei o tempo perfeito
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Anjo no meu copo, me segure firme
Ist schon gut
Está tudo bem
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sim, eu a observo dançando na luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Acho que estou amaldiçoado, sim
Lange Nacht mit der Crew
Noite longa com a equipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos no clube, onde você está?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, pegamos um trem
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
E ela gira em círculos como o tempo no relógio
Kriegt nicht genug
Não se cansa
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
E ela vai para casa em breve, mas está tudo bem
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Sim, eu a observo dançando na luz)
(Glaub', ich bin verflucht)
(Acho que estou amaldiçoado)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(Estamos no clube, diga no clube, onde você está?)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(Ela gira em círculos como o tempo no relógio)
(Kriegt nicht genug)
(Não se cansa)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
(E ela vai para casa em breve, mas está tudo bem)
Ist schon gut
It's all good
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Yes, I watch her as she dances in the light
Glaub', ich bin verflucht, ja
I think I'm cursed, yes
Lange Nacht mit der Crew
Long night with the crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
We're in the club, tell me, where are you?
Komm, wir nehmen einen Zug
Come on, let's take a train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
And she spins in a circle like the time on the clock
Kriegt nicht genug
Can't get enough
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
And she's going home soon, but that's all good
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Yes, I watch her as she dances in the light
Glaub', ich bin verflucht, ja
I think I'm cursed, yes
Lange Nacht mit der Crew
Long night with the crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
We're in the club, tell me, where are you?
Komm, wir nehmen einen Zug
Come on, let's take a train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
And she spins in a circle like the time on the clock
Kriegt nicht genug
Can't get enough
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
And she's going home soon, but that's all good
Ist schon gut, ja
It's all good, yes
Ja, es ist schon okay
Yes, it's all okay
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
I don't wake up until noon and my head still hurts
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Cracks in the film and thoughts spinning
Telefon leer, Risse im Screen
Phone empty, cracks in the screen
Sonne und Meer, da will ich hin
Sun and sea, that's where I want to go
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
And I'm walking in Air with a Jordan emblem
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
Through the 3-5, yes, I can understand you
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
She smokes vape sticks, has an angel tattoo
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
She listens to Kendrick and wears Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
With the boys in the trap and Jibbit feels good
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
But don't think that I'm not looking for you anymore'
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
And you like pics on my Insta profile
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
And I don't know if I'll see you today
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
But that means nothing, I'll have two more drinks (two drinks)
Das war einer zu viel
That was one too many
Ist schon gut
It's all good
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Yes, I watch her as she dances in the light
Glaub', ich bin verflucht, ja
I think I'm cursed, yes
Lange Nacht mit der Crew
Long night with the crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
We're in the club, tell me, where are you?
Komm, wir nehmen einen Zug
Come on, let's take a train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
And she spins in a circle like the time on the clock
Kriegt nicht genug
Can't get enough
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
And she's going home soon, but that's all good
Ist schon gut, doch
It's all good, but
Es tut immer noch weh
It still hurts
Homies auf Rooftops
Homies on rooftops
Wenn morgens die Sonne aufgeht
When the sun rises in the morning
Du bist jetzt weit, weit weg
You're now far, far away
Im Taxi und schreib' einen Text
In the taxi and writing a text
Ich fand die Zeit perfekt
I thought the time was perfect
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Angel in my glass, hold me tight
Ist schon gut
It's all good
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Yes, I watch her as she dances in the light
Glaub', ich bin verflucht, ja
I think I'm cursed, yes
Lange Nacht mit der Crew
Long night with the crew
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
We're in the club, tell me, where are you?
Komm, wir nehmen einen Zug
Come on, let's take a train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
And she spins in a circle like the time on the clock
Kriegt nicht genug
Can't get enough
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
And she's going home soon, but that's all good
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Yes, I watch her as she dances in the light)
(Glaub', ich bin verflucht)
(I think I'm cursed)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(We're in the club, tell me, where are you?)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(She spins in a circle like the time on the clock)
(Kriegt nicht genug)
(Can't get enough)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
(And she's going home soon, but that's all good)
Ist schon gut
Está bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sí, la miro mientras baila en la luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Creo que estoy maldito, sí
Lange Nacht mit der Crew
Noche larga con la pandilla
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos en el club, dime, ¿dónde estás?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, tomemos un tren
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Y ella gira en círculos como el tiempo en el reloj
Kriegt nicht genug
No tiene suficiente
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Y ella se va a casa pronto, pero eso está bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sí, la miro mientras baila en la luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Creo que estoy maldito, sí
Lange Nacht mit der Crew
Noche larga con la pandilla
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos en el club, dime, ¿dónde estás?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, tomemos un tren
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Y ella gira en círculos como el tiempo en el reloj
Kriegt nicht genug
No tiene suficiente
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Y ella se va a casa pronto, pero eso está bien
Ist schon gut, ja
Está bien, sí
Ja, es ist schon okay
Sí, está bien
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
Me despierto al mediodía y mi cabeza todavía duele
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Grietas en la película y pensamientos girando
Telefon leer, Risse im Screen
Teléfono vacío, grietas en la pantalla
Sonne und Meer, da will ich hin
Sol y mar, ahí es donde quiero ir
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
Y camino en el aire con un emblema de Jordan
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
A través del 3-5, sí, puedo entenderte
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
Ella fuma Vape-Sticks, tiene un tatuaje de ángel
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
Escucha a Kendrick y lleva Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
Con los chicos en la trampa y Jibbit está bien
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
Pero no pienses que ya no te busco
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
Y te gusta las fotos en mi perfil de Instagram
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
Y no sé si te veré hoy
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
Pero eso no significa nada, tomo dos tragos más (dos tragos)
Das war einer zu viel
Eso fue uno de más
Ist schon gut
Está bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sí, la miro mientras baila en la luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Creo que estoy maldito, sí
Lange Nacht mit der Crew
Noche larga con la pandilla
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos en el club, dime, ¿dónde estás?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, tomemos un tren
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Y ella gira en círculos como el tiempo en el reloj
Kriegt nicht genug
No tiene suficiente
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Y ella se va a casa pronto, pero eso está bien
Ist schon gut, doch
Está bien, pero
Es tut immer noch weh
Todavía duele
Homies auf Rooftops
Amigos en los tejados
Wenn morgens die Sonne aufgeht
Cuando sale el sol por la mañana
Du bist jetzt weit, weit weg
Ahora estás muy, muy lejos
Im Taxi und schreib' einen Text
En el taxi y escribo un texto
Ich fand die Zeit perfekt
Pensé que el tiempo era perfecto
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Ángel en mi vaso, abrázame fuerte
Ist schon gut
Está bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Sí, la miro mientras baila en la luz
Glaub', ich bin verflucht, ja
Creo que estoy maldito, sí
Lange Nacht mit der Crew
Noche larga con la pandilla
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Estamos en el club, dime, ¿dónde estás?
Komm, wir nehmen einen Zug
Vamos, tomemos un tren
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Y ella gira en círculos como el tiempo en el reloj
Kriegt nicht genug
No tiene suficiente
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Y ella se va a casa pronto, pero eso está bien
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Sí, la miro mientras baila en la luz)
(Glaub', ich bin verflucht)
(Creo que estoy maldito)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(Estamos en el club, dime en el club, ¿dónde estás?)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(Gira en círculos como el tiempo en el reloj)
(Kriegt nicht genug)
(No tiene suficiente)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
(Y ella se va a casa pronto, pero eso está bien)
Ist schon gut
C'est déjà bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Oui, je la regarde danser dans la lumière
Glaub', ich bin verflucht, ja
Je crois que je suis maudit, oui
Lange Nacht mit der Crew
Longue nuit avec l'équipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Nous sommes en boîte, où es-tu ?
Komm, wir nehmen einen Zug
Allons prendre un train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Et elle tourne en rond comme le temps sur l'horloge
Kriegt nicht genug
Elle n'en a jamais assez
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Et elle rentre bientôt à la maison, mais c'est déjà bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Oui, je la regarde danser dans la lumière
Glaub', ich bin verflucht, ja
Je crois que je suis maudit, oui
Lange Nacht mit der Crew
Longue nuit avec l'équipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Nous sommes en boîte, où es-tu ?
Komm, wir nehmen einen Zug
Allons prendre un train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Et elle tourne en rond comme le temps sur l'horloge
Kriegt nicht genug
Elle n'en a jamais assez
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Et elle rentre bientôt à la maison, mais c'est déjà bien
Ist schon gut, ja
C'est déjà bien, oui
Ja, es ist schon okay
Oui, c'est déjà bien
Wach' mittags erst auf und mein Kopf tut noch weh
Je me réveille seulement à midi et j'ai encore mal à la tête
Risse im Film und Gedanken am Drehen
Des fissures dans le film et des pensées qui tournent
Telefon leer, Risse im Screen
Téléphone vide, écran fissuré
Sonne und Meer, da will ich hin
Soleil et mer, c'est là que je veux aller
Und ich laufe in Air mit 'nem Jordan-Emblem
Et je marche dans l'air avec un emblème Jordan
Durch die 3-5, ja, ich kann dich verstehen
Dans le 3-5, oui, je peux te comprendre
Sie raucht Vape-Sticks, hat ein Engel Tattoo
Elle fume des Vape-Sticks, a un tatouage d'ange
Sie hört Kendrick und trägt Canada Goose
Elle écoute Kendrick et porte Canada Goose
Mit den Jungs in der Trap und Jibbit tut gut
Avec les gars dans le piège et Jibbit fait du bien
Aber denk nicht, dass ich dich nicht mehr such'
Mais ne pense pas que je ne te cherche plus
Und du likst Pics auf meinem Insta-Profil
Et tu aimes les photos sur mon profil Instagram
Und ich weiß nicht, ob ich dich heut noch seh'
Et je ne sais pas si je te verrai encore aujourd'hui
Doch das heißt nichts, trink' noch zwei Drinks (zwei Drinks)
Mais ça ne veut rien dire, je bois encore deux verres (deux verres)
Das war einer zu viel
C'était un de trop
Ist schon gut
C'est déjà bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Oui, je la regarde danser dans la lumière
Glaub', ich bin verflucht, ja
Je crois que je suis maudit, oui
Lange Nacht mit der Crew
Longue nuit avec l'équipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Nous sommes en boîte, où es-tu ?
Komm, wir nehmen einen Zug
Allons prendre un train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Et elle tourne en rond comme le temps sur l'horloge
Kriegt nicht genug
Elle n'en a jamais assez
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Et elle rentre bientôt à la maison, mais c'est déjà bien
Ist schon gut, doch
C'est déjà bien, mais
Es tut immer noch weh
Ça fait toujours mal
Homies auf Rooftops
Les potes sur les toits
Wenn morgens die Sonne aufgeht
Quand le soleil se lève le matin
Du bist jetzt weit, weit weg
Tu es maintenant loin, très loin
Im Taxi und schreib' einen Text
Dans le taxi et j'écris un texte
Ich fand die Zeit perfekt
Je trouvais le temps parfait
Engel in meinem Glas, halt mich fest
Ange dans mon verre, tiens-moi fort
Ist schon gut
C'est déjà bien
Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht
Oui, je la regarde danser dans la lumière
Glaub', ich bin verflucht, ja
Je crois que je suis maudit, oui
Lange Nacht mit der Crew
Longue nuit avec l'équipe
Wir sind im Club, sag mir, wo bist du?
Nous sommes en boîte, où es-tu ?
Komm, wir nehmen einen Zug
Allons prendre un train
Und sie dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr
Et elle tourne en rond comme le temps sur l'horloge
Kriegt nicht genug
Elle n'en a jamais assez
Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut
Et elle rentre bientôt à la maison, mais c'est déjà bien
(Ja, ich schau' ihr zu, wie sie tanzt in dem Licht)
(Oui, je la regarde danser dans la lumière)
(Glaub', ich bin verflucht)
(Je crois que je suis maudit)
(Wir sind im Club, sag im Club, sag mir, wo bist du?)
(Nous sommes en boîte, dis-moi où tu es)
(Dreht sich im Kreis wie die Zeit auf der Uhr)
(Elle tourne en rond comme le temps sur l'horloge)
(Kriegt nicht genug)
(Elle n'en a jamais assez)
(Und sie geht bald nach Haus, aber das ist schon gut)
(Et elle rentre bientôt à la maison, mais c'est déjà bien)