Cancela Esse Cara

Daniel Caon, Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Renato Moreno

Testi Traduzione

Você não 'tá vendo
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Você não 'tá vendo
Que o fim dessa história é você machucada

Aceita isso não
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação

Você não merece esse amor de faxada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Cancela esse cara
Cancela esse cara

Você não merece esse amor de faxada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Cancela esse cara
Cancela esse cara
Cancela esse cara

Você não 'tá vendo
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Você não 'tá vendo
Que o fim dessa história é você machucada

Aceita isso não
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação

Você não merece esse amor de faxada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Cancela esse cara
Cancela esse cara

Você não merece esse amor de faxada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Cancela esse cara
Cancela
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Cancela esse cara
Cancela esse cara
Cancela esse cara
Cancela esse cara

Você não 'tá vendo
Non vedi
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Che ti stai consegnando alla persona sbagliata
Você não 'tá vendo
Non vedi
Que o fim dessa história é você machucada
Che la fine di questa storia è che tu sarai ferita
Aceita isso não
Non accettare questo
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Svegliati, sei sola in questa relazione
Você não merece esse amor de faxada
Non meriti questo amore finto
Esse moleque aí não quer nada com nada
Questo ragazzo non vuole nulla
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sei così bella, ma lui è così noioso
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Você não merece esse amor de faxada
Non meriti questo amore finto
Esse moleque aí não quer nada com nada
Questo ragazzo non vuole nulla
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sei così bella, ma lui è così noioso
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Você não 'tá vendo
Non vedi
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Che ti stai consegnando alla persona sbagliata
Você não 'tá vendo
Non vedi
Que o fim dessa história é você machucada
Che la fine di questa storia è che tu sarai ferita
Aceita isso não
Non accettare questo
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Svegliati, sei sola in questa relazione
Você não merece esse amor de faxada
Non meriti questo amore finto
Esse moleque aí não quer nada com nada
Questo ragazzo non vuole nulla
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sei così bella, ma lui è così noioso
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Você não merece esse amor de faxada
Non meriti questo amore finto
Esse moleque aí não quer nada com nada
Questo ragazzo non vuole nulla
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sei così bella, ma lui è così noioso
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela
Cancella
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sei così bella, ma lui è così noioso
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Cancela esse cara
Cancella questo ragazzo
Você não 'tá vendo
Can't you see
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
That you're giving yourself to the wrong person
Você não 'tá vendo
Can't you see
Que o fim dessa história é você machucada
That the end of this story is you getting hurt
Aceita isso não
Don't accept this
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Wake up, you're alone in this relationship
Você não merece esse amor de faxada
You don't deserve this fake love
Esse moleque aí não quer nada com nada
This kid doesn't want anything serious
Você é tão linda, mas ele e tão mala
You're so beautiful, but he's such a pain
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Você não merece esse amor de faxada
You don't deserve this fake love
Esse moleque aí não quer nada com nada
This kid doesn't want anything serious
Você é tão linda, mas ele e tão mala
You're so beautiful, but he's such a pain
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Você não 'tá vendo
Can't you see
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
That you're giving yourself to the wrong person
Você não 'tá vendo
Can't you see
Que o fim dessa história é você machucada
That the end of this story is you getting hurt
Aceita isso não
Don't accept this
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Wake up, you're alone in this relationship
Você não merece esse amor de faxada
You don't deserve this fake love
Esse moleque aí não quer nada com nada
This kid doesn't want anything serious
Você é tão linda, mas ele e tão mala
You're so beautiful, but he's such a pain
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Você não merece esse amor de faxada
You don't deserve this fake love
Esse moleque aí não quer nada com nada
This kid doesn't want anything serious
Você é tão linda, mas ele e tão mala
You're so beautiful, but he's such a pain
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela
Cancel
Você é tão linda, mas ele e tão mala
You're so beautiful, but he's such a pain
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Cancela esse cara
Cancel this guy
Você não 'tá vendo
No estás viendo
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Que te estás entregando a la persona equivocada
Você não 'tá vendo
No estás viendo
Que o fim dessa história é você machucada
Que el final de esta historia es que tú estás herida
Aceita isso não
No aceptes eso
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Despierta, estás sola en esta relación
Você não merece esse amor de faxada
No mereces este amor de fachada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ese chico no quiere nada con nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Eres tan hermosa, pero él es tan pesado
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Você não merece esse amor de faxada
No mereces este amor de fachada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ese chico no quiere nada con nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Eres tan hermosa, pero él es tan pesado
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Você não 'tá vendo
No estás viendo
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Que te estás entregando a la persona equivocada
Você não 'tá vendo
No estás viendo
Que o fim dessa história é você machucada
Que el final de esta historia es que tú estás herida
Aceita isso não
No aceptes eso
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Despierta, estás sola en esta relación
Você não merece esse amor de faxada
No mereces este amor de fachada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ese chico no quiere nada con nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Eres tan hermosa, pero él es tan pesado
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Você não merece esse amor de faxada
No mereces este amor de fachada
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ese chico no quiere nada con nada
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Eres tan hermosa, pero él es tan pesado
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela
Cancela
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Eres tan hermosa, pero él es tan pesado
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Cancela esse cara
Cancela a ese chico
Você não 'tá vendo
Tu ne vois pas
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Que tu te donnes à la mauvaise personne
Você não 'tá vendo
Tu ne vois pas
Que o fim dessa história é você machucada
Que la fin de cette histoire, c'est toi blessée
Aceita isso não
N'accepte pas ça
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Réveille-toi, tu es seule dans cette relation
Você não merece esse amor de faxada
Tu ne mérites pas cet amour de façade
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ce gamin là ne veut rien de sérieux
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Tu es si belle, mais lui est si lourd
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Você não merece esse amor de faxada
Tu ne mérites pas cet amour de façade
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ce gamin là ne veut rien de sérieux
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Tu es si belle, mais lui est si lourd
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Você não 'tá vendo
Tu ne vois pas
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Que tu te donnes à la mauvaise personne
Você não 'tá vendo
Tu ne vois pas
Que o fim dessa história é você machucada
Que la fin de cette histoire, c'est toi blessée
Aceita isso não
N'accepte pas ça
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Réveille-toi, tu es seule dans cette relation
Você não merece esse amor de faxada
Tu ne mérites pas cet amour de façade
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ce gamin là ne veut rien de sérieux
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Tu es si belle, mais lui est si lourd
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Você não merece esse amor de faxada
Tu ne mérites pas cet amour de façade
Esse moleque aí não quer nada com nada
Ce gamin là ne veut rien de sérieux
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Tu es si belle, mais lui est si lourd
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela
Annule
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Tu es si belle, mais lui est si lourd
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Cancela esse cara
Annule ce mec
Você não 'tá vendo
Sie sehen nicht
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Dass Sie sich der falschen Person hingeben
Você não 'tá vendo
Sie sehen nicht
Que o fim dessa história é você machucada
Dass das Ende dieser Geschichte ist, dass Sie verletzt werden
Aceita isso não
Akzeptieren Sie das nicht
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Wachen Sie auf, Sie sind in dieser Beziehung alleine
Você não merece esse amor de faxada
Sie verdienen diese Fassadenliebe nicht
Esse moleque aí não quer nada com nada
Dieser Junge da will nichts mit nichts
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sie sind so schön, aber er ist so nervig
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Você não merece esse amor de faxada
Sie verdienen diese Fassadenliebe nicht
Esse moleque aí não quer nada com nada
Dieser Junge da will nichts mit nichts
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sie sind so schön, aber er ist so nervig
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Você não 'tá vendo
Sie sehen nicht
Que 'tá se entregando pra pessoa errada
Dass Sie sich der falschen Person hingeben
Você não 'tá vendo
Sie sehen nicht
Que o fim dessa história é você machucada
Dass das Ende dieser Geschichte ist, dass Sie verletzt werden
Aceita isso não
Akzeptieren Sie das nicht
Acorda, você 'tá sozinha nessa relação
Wachen Sie auf, Sie sind in dieser Beziehung alleine
Você não merece esse amor de faxada
Sie verdienen diese Fassadenliebe nicht
Esse moleque aí não quer nada com nada
Dieser Junge da will nichts mit nichts
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sie sind so schön, aber er ist so nervig
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Você não merece esse amor de faxada
Sie verdienen diese Fassadenliebe nicht
Esse moleque aí não quer nada com nada
Dieser Junge da will nichts mit nichts
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sie sind so schön, aber er ist so nervig
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela
Stornieren Sie diesen Kerl
Você é tão linda, mas ele e tão mala
Sie sind so schön, aber er ist so nervig
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl
Cancela esse cara
Stornieren Sie diesen Kerl

Curiosità sulla canzone Cancela Esse Cara di João Gustavo & Murilo

Quando è stata rilasciata la canzone “Cancela Esse Cara” di João Gustavo & Murilo?
La canzone Cancela Esse Cara è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Cancela Esse Cara”.
Chi ha composto la canzone “Cancela Esse Cara” di di João Gustavo & Murilo?
La canzone “Cancela Esse Cara” di di João Gustavo & Murilo è stata composta da Daniel Caon, Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Renato Moreno.

Canzoni più popolari di João Gustavo & Murilo

Altri artisti di Sertanejo