Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Ooh (slip, slide)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Hahahaha
Check it
I can tell you got what I want
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
(Can see it from the front, yeah)
You the type to spend when they don't
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Like, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
So baby, can you tell me what it do, yeah?
'Cause I've be waitin' all night to
Slip, slip, slide in (slip and slide)
There's somethin' in the water worth tryin'
Let's dip, dip, dive in
Don't make me wait so long
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
You're lookin' like you really wanna try it
Let's dip, dip, dive in
Don't make me wait so long
I will pick up all your calls on sight (on sight)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
So baby, can you tell me what it do, girl?
'Cause I've be waitin' all night to
Slip, slip, slide in (slip and slide)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
Let's dip, dip, dive in
Don't make me wait so long (slip and slide)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
You're lookin' like you really wanna try it
Let's dip, dip, dive in
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
It look like it's a vibe
But, I don't know until I vibe with it
I'ma get behind and grip them thighs
And slip and slide in it
I got a Rolls Royce out the door, bae
You might as well just ride with it
She know once she dealt with me
She gone have to let me dive in it
I like to do things that make you smile (baby)
Just say you fuckin' with me, bae
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
I take you out, I gotta take you down (tonight)
At night, I gotta take her out before I ride
For sure bae, don't make me wait
I'm real player, I don't wanna play
And you be lookin' like the way you look
The way you taste
And if it check out
Then maybe I'ma bring a check out
Ain't bussin' that down
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Let's dip, dip, dive in
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
So you can slip it off, baby
Don't waste this love
I'm waitin' (no-no, no-no)
Slip it off, baby
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Slip it off, baby
Don't waste this love
I'm waitin' (don't keep me waitin')
Slip it off, baby
Don't make me wait so long
Ayy (oh, ooh, ooh)
Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Kodak, sì (scivola, scivola, scivola dentro)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivola, scivola, scivola dentro (scivola e scivola)
Ooh (slip, slide)
Ooh (scivola, scivola)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Jason Derulo (sì, Kodak)
Hahahaha
Hahahaha
Check it
Controlla
I can tell you got what I want
Posso dirti che hai quello che voglio
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
Perché posso vedere quella cosa da davanti (oh sì)
(Can see it from the front, yeah)
(Posso vederla da davanti, sì)
You the type to spend when they don't
Sei il tipo che spende quando non devono
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Indipendente, baby, hai il tuo (tuo, sì)
Like, ooh-ooh
Come, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Nessuno può farlo come te
So baby, can you tell me what it do, yeah?
Quindi baby, puoi dirmi cosa fa, sì?
'Cause I've be waitin' all night to
Perché ho aspettato tutta la notte per
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivolare, scivolare, scivolare dentro (scivolare e scivolare)
There's somethin' in the water worth tryin'
C'è qualcosa nell'acqua che vale la pena provare
Let's dip, dip, dive in
Facciamo un tuffo, tuffo, tuffo dentro
Don't make me wait so long
Non farmi aspettare così a lungo
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivolerò, scivolerò, scivolerò dentro (scivolare e scivolare)
You're lookin' like you really wanna try it
Sembri davvero volerlo provare
Let's dip, dip, dive in
Facciamo un tuffo, tuffo, tuffo dentro
Don't make me wait so long
Non farmi aspettare così a lungo
I will pick up all your calls on sight (on sight)
Risponderò a tutte le tue chiamate a vista (a vista)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
Possiamo volare ad Acapulco per la notte (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
Posso dirti che mi piace quella roba da boss
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Perché quando hai detto che avresti pagato il conto, mi hai fatto cantare come
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Nessuno può farlo come te
So baby, can you tell me what it do, girl?
Quindi baby, puoi dirmi cosa fa, ragazza?
'Cause I've be waitin' all night to
Perché ho aspettato tutta la notte per
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivolare, scivolare, scivolare dentro (scivolare e scivolare)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
C'è qualcosa nell'acqua che vale la pena provare (nell'acqua)
Let's dip, dip, dive in
Facciamo un tuffo, tuffo, tuffo dentro
Don't make me wait so long (slip and slide)
Non farmi aspettare così a lungo (scivolare e scivolare)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivolerò, scivolerò, scivolerò dentro (scivolare e scivolare)
You're lookin' like you really wanna try it
Sembri davvero volerlo provare
Let's dip, dip, dive in
Facciamo un tuffo, tuffo, tuffo dentro
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Non farmi aspettare così a lungo (non farmi aspettare, baby)
It look like it's a vibe
Sembra che sia un'atmosfera
But, I don't know until I vibe with it
Ma, non lo so fino a quando non mi sintonizzo con essa
I'ma get behind and grip them thighs
Mi metterò dietro e afferrerò quelle cosce
And slip and slide in it
E scivolerò e scivolerò dentro
I got a Rolls Royce out the door, bae
Ho una Rolls Royce fuori dalla porta, baby
You might as well just ride with it
Potresti anche solo venire con me
She know once she dealt with me
Lei sa che una volta che ha avuto a che fare con me
She gone have to let me dive in it
Dovrà lasciarmi tuffare dentro
I like to do things that make you smile (baby)
Mi piace fare cose che ti fanno sorridere (baby)
Just say you fuckin' with me, bae
Basta dire che stai andando d'accordo con me, baby
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
Smetterò di fare il buffone (sì), lo sai
I take you out, I gotta take you down (tonight)
Ti porto fuori, devo portarti giù (stasera)
At night, I gotta take her out before I ride
Di notte, devo portarla fuori prima di partire
For sure bae, don't make me wait
Certo baby, non farmi aspettare
I'm real player, I don't wanna play
Sono un vero giocatore, non voglio giocare
And you be lookin' like the way you look
E tu sembri proprio come sembri
The way you taste
Il modo in cui sai
And if it check out
E se tutto va bene
Then maybe I'ma bring a check out
Allora forse porterò un assegno
Ain't bussin' that down
Non sto rompendo quello
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Ma devo rompere prima di venire (ooh, ooh, scivola)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Scivola, scivola, scivola dentro (scivola e scivola)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Sembri davvero volerlo provare (sembri davvero volerlo provare)
Let's dip, dip, dive in
Facciamo un tuffo, tuffo, tuffo dentro
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
Non farmi aspettare così a lungo (aspettiamo solo, così puoi)
So you can slip it off, baby
Quindi puoi toglierlo, baby
Don't waste this love
Non sprecare questo amore
I'm waitin' (no-no, no-no)
Sto aspettando (no-no, no-no)
Slip it off, baby
Toglilo, baby
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Non farmi aspettare così a lungo (non farmi aspettare, baby)
Slip it off, baby
Toglilo, baby
Don't waste this love
Non sprecare questo amore
I'm waitin' (don't keep me waitin')
Sto aspettando (non farmi aspettare)
Slip it off, baby
Toglilo, baby
Don't make me wait so long
Non farmi aspettare così a lungo
Ayy (oh, ooh, ooh)
Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Kodak, yeah (deslize, deslize, deslize)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Escorregue, escorregue, deslize (escorregue e deslize)
Ooh (slip, slide)
Ooh (escorregue, deslize)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Hahahaha
Hahahaha
Check it
Confira
I can tell you got what I want
Eu posso dizer que você tem o que eu quero
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
Porque eu posso ver aquilo de frente (oh yeah)
(Can see it from the front, yeah)
(Posso ver de frente, yeah)
You the type to spend when they don't
Você é o tipo que gasta quando eles não
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Independente, baby, tem o seu próprio (próprio, yeah)
Like, ooh-ooh
Tipo, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Ninguém pode fazer isso como você
So baby, can you tell me what it do, yeah?
Então, baby, você pode me dizer o que faz, yeah?
'Cause I've be waitin' all night to
Porque eu estive esperando a noite toda para
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Escorregue, escorregue, deslize (escorregue e deslize)
There's somethin' in the water worth tryin'
Há algo na água que vale a pena tentar
Let's dip, dip, dive in
Vamos mergulhar, mergulhar, mergulhar
Don't make me wait so long
Não me faça esperar tanto
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Eu vou escorregar, escorregar, deslizar (escorregue e deslize)
You're lookin' like you really wanna try it
Você está parecendo que realmente quer tentar
Let's dip, dip, dive in
Vamos mergulhar, mergulhar, mergulhar
Don't make me wait so long
Não me faça esperar tanto
I will pick up all your calls on sight (on sight)
Eu vou atender todas as suas chamadas de imediato (de imediato)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
Podemos voar para Acapulco para a noite (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
Eu posso dizer que você está naquela merda de chefe que eu gosto
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Porque quando você disse que pagaria a conta, me fez cantar como
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Ninguém pode fazer isso como você
So baby, can you tell me what it do, girl?
Então, baby, você pode me dizer o que faz, garota?
'Cause I've be waitin' all night to
Porque eu estive esperando a noite toda para
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Escorregue, escorregue, deslize (escorregue e deslize)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
Há algo na água que vale a pena tentar (na água)
Let's dip, dip, dive in
Vamos mergulhar, mergulhar, mergulhar
Don't make me wait so long (slip and slide)
Não me faça esperar tanto (escorregue e deslize)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Eu vou escorregar, escorregar, deslizar (escorregue e deslize)
You're lookin' like you really wanna try it
Você está parecendo que realmente quer tentar
Let's dip, dip, dive in
Vamos mergulhar, mergulhar, mergulhar
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Não me faça esperar tanto (não me faça esperar, baby)
It look like it's a vibe
Parece que é uma vibe
But, I don't know until I vibe with it
Mas, eu não sei até eu vibrar com isso
I'ma get behind and grip them thighs
Eu vou ficar atrás e agarrar essas coxas
And slip and slide in it
E escorregar e deslizar nisso
I got a Rolls Royce out the door, bae
Eu tenho um Rolls Royce na porta, baby
You might as well just ride with it
Você pode muito bem apenas andar com isso
She know once she dealt with me
Ela sabe que uma vez que ela lidou comigo
She gone have to let me dive in it
Ela vai ter que me deixar mergulhar nisso
I like to do things that make you smile (baby)
Eu gosto de fazer coisas que te fazem sorrir (baby)
Just say you fuckin' with me, bae
Apenas diga que você está me curtindo, baby
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
Eu vou parar de brincar (yeah), você sabe
I take you out, I gotta take you down (tonight)
Eu te levo para fora, eu tenho que te levar para baixo (hoje à noite)
At night, I gotta take her out before I ride
À noite, eu tenho que levá-la para fora antes de eu andar
For sure bae, don't make me wait
Com certeza, baby, não me faça esperar
I'm real player, I don't wanna play
Eu sou um jogador de verdade, eu não quero brincar
And you be lookin' like the way you look
E você fica parecendo do jeito que você olha
The way you taste
O jeito que você tem gosto
And if it check out
E se isso der certo
Then maybe I'ma bring a check out
Então talvez eu traga um cheque
Ain't bussin' that down
Não estou quebrando isso
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Mas eu tenho que bater antes de vir (ooh, ooh, deslize)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Escorregue, escorregue, deslize (escorregue e deslize)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Você está parecendo que realmente quer tentar (parecendo que realmente quer tentar)
Let's dip, dip, dive in
Vamos mergulhar, mergulhar, mergulhar
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
Não me faça esperar tanto (vamos apenas esperar, para que você possa)
So you can slip it off, baby
Então você pode tirá-lo, baby
Don't waste this love
Não desperdice esse amor
I'm waitin' (no-no, no-no)
Estou esperando (não-não, não-não)
Slip it off, baby
Tire-o, baby
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Não me faça esperar tanto (não me faça esperar, baby)
Slip it off, baby
Tire-o, baby
Don't waste this love
Não desperdice esse amor
I'm waitin' (don't keep me waitin')
Estou esperando (não me faça esperar)
Slip it off, baby
Tire-o, baby
Don't make me wait so long
Não me faça esperar tanto
Ayy (oh, ooh, ooh)
Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Kodak, sí (desliza, desliza, desliza)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Desliza, desliza, desliza (desliza y desliza)
Ooh (slip, slide)
Ooh (desliza, desliza)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Jason Derulo (sí, Kodak)
Hahahaha
Jajajaja
Check it
Míralo
I can tell you got what I want
Puedo decir que tienes lo que quiero
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
Porque puedo ver eso desde el frente (oh sí)
(Can see it from the front, yeah)
(Puedo verlo desde el frente, sí)
You the type to spend when they don't
Eres el tipo que gasta cuando no deben
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Independiente, cariño, tienes lo tuyo (tuyo, sí)
Like, ooh-ooh
Como, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Nadie puede hacerlo como tú
So baby, can you tell me what it do, yeah?
Entonces, cariño, ¿puedes decirme qué haces, sí?
'Cause I've be waitin' all night to
Porque he estado esperando toda la noche para
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Deslizar, deslizar, deslizar (deslizar y deslizar)
There's somethin' in the water worth tryin'
Hay algo en el agua que vale la pena probar
Let's dip, dip, dive in
Vamos a sumergirnos, sumergirnos, sumergirnos
Don't make me wait so long
No me hagas esperar tanto
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Voy a deslizar, deslizar, deslizar (deslizar y deslizar)
You're lookin' like you really wanna try it
Pareces que realmente quieres probarlo
Let's dip, dip, dive in
Vamos a sumergirnos, sumergirnos, sumergirnos
Don't make me wait so long
No me hagas esperar tanto
I will pick up all your calls on sight (on sight)
Responderé todas tus llamadas al instante (al instante)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
Podemos volar a Acapulco por la noche (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
Puedo decir que te gusta esa mierda de jefe que me gusta
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Porque cuando dijiste que pagarías la cuenta, me hiciste cantar como
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Nadie puede hacerlo como tú
So baby, can you tell me what it do, girl?
Entonces, cariño, ¿puedes decirme qué haces, chica?
'Cause I've be waitin' all night to
Porque he estado esperando toda la noche para
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Deslizar, deslizar, deslizar (deslizar y deslizar)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
Hay algo en el agua que vale la pena probar (en el agua)
Let's dip, dip, dive in
Vamos a sumergirnos, sumergirnos, sumergirnos
Don't make me wait so long (slip and slide)
No me hagas esperar tanto (deslizar y deslizar)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Voy a deslizar, deslizar, deslizar (deslizar y deslizar)
You're lookin' like you really wanna try it
Pareces que realmente quieres probarlo
Let's dip, dip, dive in
Vamos a sumergirnos, sumergirnos, sumergirnos
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
No me hagas esperar tanto (no me hagas esperar, cariño)
It look like it's a vibe
Parece que es un ambiente
But, I don't know until I vibe with it
Pero, no lo sé hasta que me sintonice con él
I'ma get behind and grip them thighs
Voy a ponerme detrás y agarrar esos muslos
And slip and slide in it
Y deslizarme y deslizarme en él
I got a Rolls Royce out the door, bae
Tengo un Rolls Royce en la puerta, cariño
You might as well just ride with it
Podrías simplemente ir con él
She know once she dealt with me
Ella sabe que una vez que trate conmigo
She gone have to let me dive in it
Tendrá que dejarme sumergirme en ella
I like to do things that make you smile (baby)
Me gusta hacer cosas que te hagan sonreír (cariño)
Just say you fuckin' with me, bae
Solo di que estás conmigo, cariño
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
Voy a dejar de joder (sí), ya sabes
I take you out, I gotta take you down (tonight)
Te saco, tengo que bajarte (esta noche)
At night, I gotta take her out before I ride
Por la noche, tengo que sacarla antes de montar
For sure bae, don't make me wait
Por supuesto, cariño, no me hagas esperar
I'm real player, I don't wanna play
Soy un verdadero jugador, no quiero jugar
And you be lookin' like the way you look
Y te ves como te ves
The way you taste
El sabor que tienes
And if it check out
Y si todo está bien
Then maybe I'ma bring a check out
Entonces tal vez traiga un cheque
Ain't bussin' that down
No estoy rompiendo eso
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Pero tengo que romper antes de venir (ooh, ooh, desliza)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Desliza, desliza, desliza (desliza y desliza)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Pareces que realmente quieres probarlo (pareces que realmente quieres probar)
Let's dip, dip, dive in
Vamos a sumergirnos, sumergirnos, sumergirnos
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
No me hagas esperar tanto (solo espera, para que puedas)
So you can slip it off, baby
Así que puedes quitártelo, cariño
Don't waste this love
No desperdicies este amor
I'm waitin' (no-no, no-no)
Estoy esperando (no-no, no-no)
Slip it off, baby
Quítatelo, cariño
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
No me hagas esperar tanto (no me hagas esperar, cariño)
Slip it off, baby
Quítatelo, cariño
Don't waste this love
No desperdicies este amor
I'm waitin' (don't keep me waitin')
Estoy esperando (no me hagas esperar)
Slip it off, baby
Quítatelo, cariño
Don't make me wait so long
No me hagas esperar tanto
Ayy (oh, ooh, ooh)
Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Kodak, ouais (glisse, glisse, glisse)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Glisse, glisse, glisse (glisse et glisse)
Ooh (slip, slide)
Ooh (glisse, glisse)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Jason Derulo (ouais, Kodak)
Hahahaha
Hahahaha
Check it
Regarde
I can tell you got what I want
Je peux dire que tu as ce que je veux
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
Parce que je peux voir ça de face (oh ouais)
(Can see it from the front, yeah)
(Peut le voir de face, ouais)
You the type to spend when they don't
Tu es le genre à dépenser quand ils ne le font pas
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Indépendante, bébé, tu as le tien (le tien, ouais)
Like, ooh-ooh
Comme, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Personne ne peut le faire comme toi
So baby, can you tell me what it do, yeah?
Alors bébé, peux-tu me dire ce que ça fait, ouais ?
'Cause I've be waitin' all night to
Parce que j'ai attendu toute la nuit pour
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Glisser, glisser, glisser (glisser et glisser)
There's somethin' in the water worth tryin'
Il y a quelque chose dans l'eau qui vaut la peine d'essayer
Let's dip, dip, dive in
Plongeons, plongeons, plongeons
Don't make me wait so long
Ne me fais pas attendre si longtemps
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Je vais glisser, glisser, glisser (glisser et glisser)
You're lookin' like you really wanna try it
Tu as l'air de vraiment vouloir essayer
Let's dip, dip, dive in
Plongeons, plongeons, plongeons
Don't make me wait so long
Ne me fais pas attendre si longtemps
I will pick up all your calls on sight (on sight)
Je répondrai à tous tes appels immédiatement (immédiatement)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
Nous pouvons voler à Acapulco pour la nuit (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
Je peux te dire que j'aime ton côté boss
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Parce que quand tu as dit que tu paierais la facture, ça m'a fait chanter comme
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Personne ne peut le faire comme toi
So baby, can you tell me what it do, girl?
Alors bébé, peux-tu me dire ce que ça fait, fille ?
'Cause I've be waitin' all night to
Parce que j'ai attendu toute la nuit pour
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Glisser, glisser, glisser (glisser et glisser)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
Il y a quelque chose dans l'eau qui vaut la peine d'essayer (dans l'eau)
Let's dip, dip, dive in
Plongeons, plongeons, plongeons
Don't make me wait so long (slip and slide)
Ne me fais pas attendre si longtemps (glisser et glisser)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Je vais glisser, glisser, glisser (glisser et glisser)
You're lookin' like you really wanna try it
Tu as l'air de vraiment vouloir essayer
Let's dip, dip, dive in
Plongeons, plongeons, plongeons
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Ne me fais pas attendre si longtemps (ne me fais pas attendre, bébé)
It look like it's a vibe
On dirait que c'est une ambiance
But, I don't know until I vibe with it
Mais, je ne sais pas jusqu'à ce que je vibre avec
I'ma get behind and grip them thighs
Je vais me mettre derrière et saisir ces cuisses
And slip and slide in it
Et glisser et glisser dedans
I got a Rolls Royce out the door, bae
J'ai une Rolls Royce à la porte, bébé
You might as well just ride with it
Tu ferais aussi bien de monter avec
She know once she dealt with me
Elle sait qu'une fois qu'elle a affaire à moi
She gone have to let me dive in it
Elle va devoir me laisser plonger dedans
I like to do things that make you smile (baby)
J'aime faire des choses qui te font sourire (bébé)
Just say you fuckin' with me, bae
Dis juste que tu es avec moi, bébé
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
Je vais arrêter de déconner (ouais), tu sais
I take you out, I gotta take you down (tonight)
Je t'emmène, je dois te descendre (ce soir)
At night, I gotta take her out before I ride
La nuit, je dois la sortir avant de rouler
For sure bae, don't make me wait
Bien sûr bébé, ne me fais pas attendre
I'm real player, I don't wanna play
Je suis un vrai joueur, je ne veux pas jouer
And you be lookin' like the way you look
Et tu as l'air d'aimer la façon dont tu regardes
The way you taste
La façon dont tu goûtes
And if it check out
Et si ça se vérifie
Then maybe I'ma bring a check out
Alors peut-être que je vais sortir un chèque
Ain't bussin' that down
Je ne vais pas casser ça
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Mais je dois éclater avant de venir (ooh, ooh, glisse)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Glisse, glisse, glisse (glisse et glisse)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Tu as l'air de vraiment vouloir essayer (tu as l'air de vraiment vouloir essayer)
Let's dip, dip, dive in
Plongeons, plongeons, plongeons
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
Ne me fais pas attendre si longtemps (attendons juste, pour que tu puisses)
So you can slip it off, baby
Alors tu peux l'enlever, bébé
Don't waste this love
Ne gaspille pas cet amour
I'm waitin' (no-no, no-no)
J'attends (non-non, non-non)
Slip it off, baby
Enlève-le, bébé
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Ne me fais pas attendre si longtemps (ne me fais pas attendre, bébé)
Slip it off, baby
Enlève-le, bébé
Don't waste this love
Ne gaspille pas cet amour
I'm waitin' (don't keep me waitin')
J'attends (ne me fais pas attendre)
Slip it off, baby
Enlève-le, bébé
Don't make me wait so long
Ne me fais pas attendre si longtemps
Ayy (oh, ooh, ooh)
Ayy (oh, ooh, ooh)
Kodak, yeah (slide, slide, slide in)
Kodak, ja (rutsche, rutsche, rutsche rein)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Rutsche, rutsche, rutsche rein (rutsche und rutsche)
Ooh (slip, slide)
Ooh (rutsche, rutsche)
Jason Derulo (yeah, Kodak)
Jason Derulo (ja, Kodak)
Hahahaha
Hahahaha
Check it
Schau es dir an
I can tell you got what I want
Ich kann sehen, dass du hast, was ich will
'Cause I can see that thing from the front (oh yeah)
Denn ich kann das Ding von vorne sehen (oh ja)
(Can see it from the front, yeah)
(Kann es von vorne sehen, ja)
You the type to spend when they don't
Du bist der Typ, der ausgibt, wenn sie es nicht tun
Independent, baby, got your own (own, yeah)
Unabhängig, Baby, du hast dein eigenes (eigenes, ja)
Like, ooh-ooh
Wie, ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Niemand kann es so wie du
So baby, can you tell me what it do, yeah?
Also Baby, kannst du mir sagen, was es tut, ja?
'Cause I've be waitin' all night to
Denn ich habe die ganze Nacht gewartet, um
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Rutsche, rutsche, rutsche rein (rutsche und rutsche)
There's somethin' in the water worth tryin'
Es gibt etwas im Wasser, das es wert ist, ausprobiert zu werden
Let's dip, dip, dive in
Lass uns eintauchen, eintauchen, eintauchen
Don't make me wait so long
Lass mich nicht so lange warten
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Ich werde rutschen, rutschen, rutschen (rutschen und rutschen)
You're lookin' like you really wanna try it
Du siehst so aus, als würdest du es wirklich ausprobieren wollen
Let's dip, dip, dive in
Lass uns eintauchen, eintauchen, eintauchen
Don't make me wait so long
Lass mich nicht so lange warten
I will pick up all your calls on sight (on sight)
Ich werde alle deine Anrufe sofort entgegennehmen (sofort)
We can fly to Acapulco for the night (ooh)
Wir können für die Nacht nach Acapulco fliegen (ooh)
I can tell you on that boss shit I like
Ich kann sehen, dass du auf diesen Boss-Scheiß stehst, den ich mag
'Cause when you said you'd pay the bill, had me singin' like
Denn als du gesagt hast, du würdest die Rechnung bezahlen, hat mich das singen lassen wie
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Can't nobody do it like you
Niemand kann es so wie du
So baby, can you tell me what it do, girl?
Also Baby, kannst du mir sagen, was es tut, Mädchen?
'Cause I've be waitin' all night to
Denn ich habe die ganze Nacht gewartet, um
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Rutsche, rutsche, rutsche rein (rutsche und rutsche)
There's somethin' in the water worth tryin' (in the water)
Es gibt etwas im Wasser, das es wert ist, ausprobiert zu werden (im Wasser)
Let's dip, dip, dive in
Lass uns eintauchen, eintauchen, eintauchen
Don't make me wait so long (slip and slide)
Lass mich nicht so lange warten (rutschen und rutschen)
I'ma slip, slip, slide in (slip and slide)
Ich werde rutschen, rutschen, rutschen (rutschen und rutschen)
You're lookin' like you really wanna try it
Du siehst so aus, als würdest du es wirklich ausprobieren wollen
Let's dip, dip, dive in
Lass uns eintauchen, eintauchen, eintauchen
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Lass mich nicht so lange warten (lass mich nicht warten, Baby)
It look like it's a vibe
Es sieht so aus, als wäre es eine Stimmung
But, I don't know until I vibe with it
Aber ich weiß es nicht, bis ich damit vibriere
I'ma get behind and grip them thighs
Ich werde von hinten greifen und diese Oberschenkel packen
And slip and slide in it
Und rutsche und rutsche rein
I got a Rolls Royce out the door, bae
Ich habe einen Rolls Royce vor der Tür, Baby
You might as well just ride with it
Du könntest genauso gut damit fahren
She know once she dealt with me
Sie weiß, sobald sie mit mir zu tun hat
She gone have to let me dive in it
Sie muss mich eintauchen lassen
I like to do things that make you smile (baby)
Ich mache gerne Dinge, die dich zum Lächeln bringen (Baby)
Just say you fuckin' with me, bae
Sag einfach, du fickst mit mir, Baby
I'ma stop fuckin' around (yeah), you know
Ich höre auf, herumzuspielen (ja), du weißt
I take you out, I gotta take you down (tonight)
Ich nehme dich mit raus, ich muss dich runternehmen (heute Abend)
At night, I gotta take her out before I ride
Nachts muss ich sie mitnehmen, bevor ich fahre
For sure bae, don't make me wait
Sicher, Baby, lass mich nicht warten
I'm real player, I don't wanna play
Ich bin ein echter Spieler, ich will nicht spielen
And you be lookin' like the way you look
Und du siehst so aus, wie du aussiehst
The way you taste
So wie du schmeckst
And if it check out
Und wenn es passt
Then maybe I'ma bring a check out
Dann bringe ich vielleicht einen Scheck mit
Ain't bussin' that down
Ich mache das nicht runter
But I gotta buss before come (ooh, ooh, slide)
Aber ich muss kommen, bevor ich komme (ooh, ooh, rutsche)
Slip, slip, slide in (slip and slide)
Rutsche, rutsche, rutsche rein (rutsche und rutsche)
You're lookin' like you really wanna try it (lookin' like you really wanna try)
Du siehst so aus, als würdest du es wirklich ausprobieren wollen (siehst so aus, als würdest du es wirklich ausprobieren wollen)
Let's dip, dip, dive in
Lass uns eintauchen, eintauchen, eintauchen
Don't make me wait so long (let's just wait, so you can)
Lass mich nicht so lange warten (lass uns einfach warten, damit du kannst)
So you can slip it off, baby
Damit du es abrutschen lassen kannst, Baby
Don't waste this love
Verschwende diese Liebe nicht
I'm waitin' (no-no, no-no)
Ich warte (nein-nein, nein-nein)
Slip it off, baby
Lass es abrutschen, Baby
Don't make me wait so long (don't make me wait, baby)
Lass mich nicht so lange warten (lass mich nicht warten, Baby)
Slip it off, baby
Lass es abrutschen, Baby
Don't waste this love
Verschwende diese Liebe nicht
I'm waitin' (don't keep me waitin')
Ich warte (lass mich nicht warten)
Slip it off, baby
Lass es abrutschen, Baby
Don't make me wait so long
Lass mich nicht so lange warten