Marijuana

Anwar Huberto McDonald, Frederick Seymour, Siccaturie Alcock

Testi Traduzione

One puff one draw
Frees the mind
Mmmm mmm

Feeling irie
Take a pull an' fill my lungs
Every worries inside me
I turn them into little clouds
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Feeling irie
Mmm I'm feeling good
Bob Marley know it all along
And willing grow it all along
They even try to say it's wrong
But I knew it all along

That the marijuana (frees the mind)
Yes the marijuana (gets me high)
So put your lighters in the sky
Tell the Government legalize
Marijuana, marijuana

Jah cured these herbs and they're good for me
I'm floating on a hill so stony
I'm glad to know I'm not alone because
Rastafari's my custodian
We represent the herbs on the podium
The Indicas are short like Napolean
Sativas don't like too much sodium
The seeds can replace your petroleum
The leaves have a skunky aroma scent
THC make you feel like it's heaven-sent
CBD is to me like a medicine
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Perhaps you cultivate some trees in your residence
And agree to disagree with the Presidents
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
To let the herbs grow and be free!

That the marijuana (frees the mind)
Yes the marijuana (gets me high)
So put your lighters in the sky
Tell the Government legalise
Marijuana, marijuana
Frees the mind

So many legal drugs are killing us
Illness they're giving us
Yet still they criticise the marijuana, yeah

Marijuana yeah (frees the mind)
Yeah yeah yeah
Marijuana (gets me high)
Put your lighters in the sky
Tell the Government legalize
Marijuana, marijuana
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Ooh yeah
Gets me high (gets me high)
Gets me high
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
Tell the Government legalize
Marijuana, marijuana
Frees the mind
No
One puff one draw
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Hmmm mmm
Love my marijuana
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner

One puff one draw
Un tiro, un'aspirazione
Frees the mind
Libera la mente
Mmmm mmm
Mmmm mmm
Feeling irie
Sentirsi irie
Take a pull an' fill my lungs
Faccio un tiro e riempio i miei polmoni
Every worries inside me
Ogni preoccupazione dentro di me
I turn them into little clouds
Le trasformo in piccole nuvole
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Sono così grato alla natura per questa dolce euforia
Feeling irie
Sentirsi irie
Mmm I'm feeling good
Mmm mi sento bene
Bob Marley know it all along
Bob Marley lo sapeva tutto da tempo
And willing grow it all along
E voleva coltivarlo tutto da tempo
They even try to say it's wrong
Hanno anche provato a dire che è sbagliato
But I knew it all along
Ma io lo sapevo tutto da tempo
That the marijuana (frees the mind)
Che la marijuana (libera la mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sì, la marijuana (mi fa stare su)
So put your lighters in the sky
Quindi mettete i vostri accendini nel cielo
Tell the Government legalize
Dite al Governo di legalizzare
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Jah cured these herbs and they're good for me
Jah ha curato queste erbe e sono buone per me
I'm floating on a hill so stony
Sto fluttuando su una collina così pietrosa
I'm glad to know I'm not alone because
Sono contento di sapere che non sono solo perché
Rastafari's my custodian
Rastafari è il mio custode
We represent the herbs on the podium
Rappresentiamo le erbe sul podio
The Indicas are short like Napolean
Le Indicas sono corte come Napoleone
Sativas don't like too much sodium
Le Sativas non amano troppo il sodio
The seeds can replace your petroleum
I semi possono sostituire il tuo petrolio
The leaves have a skunky aroma scent
Le foglie hanno un profumo skunky
THC make you feel like it's heaven-sent
THC ti fa sentire come se fosse un dono del cielo
CBD is to me like a medicine
CBD è per me come una medicina
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Fai un po' di ricerca e sarai soddisfatto dalle prove
Perhaps you cultivate some trees in your residence
Forse coltivi degli alberi nella tua residenza
And agree to disagree with the Presidents
E accetti di non essere d'accordo con i Presidenti
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
Dite ai Primi Ministri per favore non esitate
To let the herbs grow and be free!
A lasciare che le erbe crescano e siano libere!
That the marijuana (frees the mind)
Che la marijuana (libera la mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sì, la marijuana (mi fa stare su)
So put your lighters in the sky
Quindi mettete i vostri accendini nel cielo
Tell the Government legalise
Dite al Governo di legalizzare
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind
Libera la mente
So many legal drugs are killing us
Tanti farmaci legali ci stanno uccidendo
Illness they're giving us
Malattie che ci stanno dando
Yet still they criticise the marijuana, yeah
Eppure criticano ancora la marijuana, sì
Marijuana yeah (frees the mind)
Marijuana sì (libera la mente)
Yeah yeah yeah
Sì sì sì
Marijuana (gets me high)
Marijuana (mi fa stare su)
Put your lighters in the sky
Mettete i vostri accendini nel cielo
Tell the Government legalize
Dite al Governo di legalizzare
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Libera la mente, sì (libera la mente)
Ooh yeah
Ooh sì
Gets me high (gets me high)
Mi fa stare su (mi fa stare su)
Gets me high
Mi fa stare su
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
La marijuana libera la mente (mettete i vostri accendini nel cielo)
Tell the Government legalize
Dite al Governo di legalizzare
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind
Libera la mente
No
No
One puff one draw
Un tiro, un'aspirazione
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Oh la mia marijuana
Hmmm mmm
Hmmm mmm
Love my marijuana
Amo la mia marijuana
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner
La prendo rilassandomi con i miei amici e rilassandomi 'pon di corner
One puff one draw
Uma tragada, um trago
Frees the mind
Liberta a mente
Mmmm mmm
Mmmm mmm
Feeling irie
Sentindo-me irie
Take a pull an' fill my lungs
Dou uma tragada e encho meus pulmões
Every worries inside me
Todas as preocupações dentro de mim
I turn them into little clouds
Eu as transformo em pequenas nuvens
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Sou muito grato à natureza por essa doce euforia
Feeling irie
Sentindo-me irie
Mmm I'm feeling good
Mmm estou me sentindo bem
Bob Marley know it all along
Bob Marley sabia disso o tempo todo
And willing grow it all along
E estava disposto a cultivá-lo o tempo todo
They even try to say it's wrong
Eles até tentam dizer que é errado
But I knew it all along
Mas eu sabia disso o tempo todo
That the marijuana (frees the mind)
Que a maconha (liberta a mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sim, a maconha (me deixa chapado)
So put your lighters in the sky
Então coloque seus isqueiros no céu
Tell the Government legalize
Diga ao Governo para legalizar
Marijuana, marijuana
Maconha, maconha
Jah cured these herbs and they're good for me
Jah curou essas ervas e elas são boas para mim
I'm floating on a hill so stony
Estou flutuando em uma colina tão pedregosa
I'm glad to know I'm not alone because
Estou feliz em saber que não estou sozinho porque
Rastafari's my custodian
Rastafari é meu guardião
We represent the herbs on the podium
Nós representamos as ervas no pódio
The Indicas are short like Napolean
As Indicas são curtas como Napoleão
Sativas don't like too much sodium
Sativas não gostam de muito sódio
The seeds can replace your petroleum
As sementes podem substituir seu petróleo
The leaves have a skunky aroma scent
As folhas têm um aroma de gambá
THC make you feel like it's heaven-sent
THC faz você se sentir como se fosse enviado do céu
CBD is to me like a medicine
CBD é para mim como um medicamento
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Faça algumas pesquisas e você ficará satisfeito com as evidências
Perhaps you cultivate some trees in your residence
Talvez você cultive algumas árvores em sua residência
And agree to disagree with the Presidents
E concorde em discordar dos Presidentes
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
Diga aos Primeiros Ministros por favor não hesitem
To let the herbs grow and be free!
Para deixar as ervas crescerem e serem livres!
That the marijuana (frees the mind)
Que a maconha (liberta a mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sim, a maconha (me deixa chapado)
So put your lighters in the sky
Então coloque seus isqueiros no céu
Tell the Government legalise
Diga ao Governo para legalizar
Marijuana, marijuana
Maconha, maconha
Frees the mind
Liberta a mente
So many legal drugs are killing us
Tantas drogas legais estão nos matando
Illness they're giving us
Doenças que estão nos dando
Yet still they criticise the marijuana, yeah
Ainda assim eles criticam a maconha, sim
Marijuana yeah (frees the mind)
Maconha sim (liberta a mente)
Yeah yeah yeah
Sim sim sim
Marijuana (gets me high)
Maconha (me deixa chapado)
Put your lighters in the sky
Coloque seus isqueiros no céu
Tell the Government legalize
Diga ao Governo para legalizar
Marijuana, marijuana
Maconha, maconha
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Liberta a mente, sim (liberta a mente)
Ooh yeah
Ooh sim
Gets me high (gets me high)
Me deixa chapado (me deixa chapado)
Gets me high
Me deixa chapado
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
Maconha liberta a mente (coloque seus isqueiros no céu)
Tell the Government legalize
Diga ao Governo para legalizar
Marijuana, marijuana
Maconha, maconha
Frees the mind
Liberta a mente
No
Não
One puff one draw
Uma tragada, um trago
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Oh minha maconha
Hmmm mmm
Hmmm mmm
Love my marijuana
Amo minha maconha
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner
Eu a consigo relaxando com meus amigos e relaxando na esquina
One puff one draw
Una calada, un tiro
Frees the mind
Libera la mente
Mmmm mmm
Mmmm mmm
Feeling irie
Sintiéndome irie
Take a pull an' fill my lungs
Tomo un trago y lleno mis pulmones
Every worries inside me
Cada preocupación dentro de mí
I turn them into little clouds
Las convierto en pequeñas nubes
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Estoy tan agradecido con la naturaleza por esta dulce euforia
Feeling irie
Sintiéndome irie
Mmm I'm feeling good
Mmm me siento bien
Bob Marley know it all along
Bob Marley lo sabía todo el tiempo
And willing grow it all along
Y estaba dispuesto a cultivarlo todo el tiempo
They even try to say it's wrong
Incluso intentaron decir que está mal
But I knew it all along
Pero yo lo sabía todo el tiempo
That the marijuana (frees the mind)
Que la marihuana (libera la mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sí, la marihuana (me pone alto)
So put your lighters in the sky
Así que pon tus encendedores en el cielo
Tell the Government legalize
Dile al Gobierno que legalice
Marijuana, marijuana
Marihuana, marihuana
Jah cured these herbs and they're good for me
Jah curó estas hierbas y son buenas para mí
I'm floating on a hill so stony
Estoy flotando en una colina tan pedregosa
I'm glad to know I'm not alone because
Me alegra saber que no estoy solo porque
Rastafari's my custodian
Rastafari es mi custodio
We represent the herbs on the podium
Representamos las hierbas en el podio
The Indicas are short like Napolean
Las Indicas son cortas como Napoleón
Sativas don't like too much sodium
Las Sativas no les gusta mucho el sodio
The seeds can replace your petroleum
Las semillas pueden reemplazar tu petróleo
The leaves have a skunky aroma scent
Las hojas tienen un aroma a mofeta
THC make you feel like it's heaven-sent
El THC te hace sentir como si fuera enviado del cielo
CBD is to me like a medicine
El CBD es para mí como una medicina
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Haz un poco de investigación y te agradará la evidencia
Perhaps you cultivate some trees in your residence
Quizás cultives algunos árboles en tu residencia
And agree to disagree with the Presidents
Y estés de acuerdo en discrepar con los Presidentes
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
Dile a los Primeros Ministros por favor no duden
To let the herbs grow and be free!
¡Para dejar que las hierbas crezcan y sean libres!
That the marijuana (frees the mind)
Que la marihuana (libera la mente)
Yes the marijuana (gets me high)
Sí, la marihuana (me pone alto)
So put your lighters in the sky
Así que pon tus encendedores en el cielo
Tell the Government legalise
Dile al Gobierno que legalice
Marijuana, marijuana
Marihuana, marihuana
Frees the mind
Libera la mente
So many legal drugs are killing us
Tantas drogas legales nos están matando
Illness they're giving us
Enfermedades que nos están dando
Yet still they criticise the marijuana, yeah
Aún así critican la marihuana, sí
Marijuana yeah (frees the mind)
Marihuana sí (libera la mente)
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
Marijuana (gets me high)
Marihuana (me pone alto)
Put your lighters in the sky
Pon tus encendedores en el cielo
Tell the Government legalize
Dile al Gobierno que legalice
Marijuana, marijuana
Marihuana, marihuana
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Libera la mente, sí (libera la mente)
Ooh yeah
Oh sí
Gets me high (gets me high)
Me pone alto (me pone alto)
Gets me high
Me pone alto
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
La marihuana libera la mente (pon tus encendedores en el cielo)
Tell the Government legalize
Dile al Gobierno que legalice
Marijuana, marijuana
Marihuana, marihuana
Frees the mind
Libera la mente
No
No
One puff one draw
Una calada, un tiro
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Oh mi marihuana
Hmmm mmm
Hmmm mmm
Love my marijuana
Amo mi marihuana
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner
La consigo relajándome con mis amigos y descansando en la esquina
One puff one draw
Une bouffée, une aspiration
Frees the mind
Libère l'esprit
Mmmm mmm
Mmmm mmm
Feeling irie
Se sentir irie
Take a pull an' fill my lungs
Prends une bouffée et remplis mes poumons
Every worries inside me
Tous les soucis en moi
I turn them into little clouds
Je les transforme en petits nuages
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Je suis tellement reconnaissant à la nature pour cette douce euphorie
Feeling irie
Se sentir irie
Mmm I'm feeling good
Mmm je me sens bien
Bob Marley know it all along
Bob Marley le savait depuis toujours
And willing grow it all along
Et voulait le cultiver depuis toujours
They even try to say it's wrong
Ils ont même essayé de dire que c'est mal
But I knew it all along
Mais je le savais depuis toujours
That the marijuana (frees the mind)
Que le marijuana (libère l'esprit)
Yes the marijuana (gets me high)
Oui le marijuana (me fait planer)
So put your lighters in the sky
Alors mettez vos briquets dans le ciel
Tell the Government legalize
Dites au gouvernement de légaliser
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Jah cured these herbs and they're good for me
Jah a guéri ces herbes et elles sont bonnes pour moi
I'm floating on a hill so stony
Je flotte sur une colline si pierreuse
I'm glad to know I'm not alone because
Je suis content de savoir que je ne suis pas seul parce que
Rastafari's my custodian
Rastafari est mon gardien
We represent the herbs on the podium
Nous représentons les herbes sur le podium
The Indicas are short like Napolean
Les Indicas sont courtes comme Napoléon
Sativas don't like too much sodium
Les Sativas n'aiment pas trop le sodium
The seeds can replace your petroleum
Les graines peuvent remplacer votre pétrole
The leaves have a skunky aroma scent
Les feuilles ont une odeur de mouffette
THC make you feel like it's heaven-sent
Le THC vous fait vous sentir comme si c'était envoyé du ciel
CBD is to me like a medicine
Le CBD est pour moi comme un médicament
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Faites quelques recherches et vous serez ravis par les preuves
Perhaps you cultivate some trees in your residence
Peut-être que vous cultivez des arbres dans votre résidence
And agree to disagree with the Presidents
Et acceptez de ne pas être d'accord avec les présidents
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
Dites aux premiers ministres de ne pas hésiter
To let the herbs grow and be free!
Pour laisser les herbes pousser et être libres !
That the marijuana (frees the mind)
Que le marijuana (libère l'esprit)
Yes the marijuana (gets me high)
Oui le marijuana (me fait planer)
So put your lighters in the sky
Alors mettez vos briquets dans le ciel
Tell the Government legalise
Dites au gouvernement de légaliser
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind
Libère l'esprit
So many legal drugs are killing us
Tant de drogues légales nous tuent
Illness they're giving us
Ils nous donnent des maladies
Yet still they criticise the marijuana, yeah
Pourtant, ils critiquent toujours la marijuana, ouais
Marijuana yeah (frees the mind)
Marijuana ouais (libère l'esprit)
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Marijuana (gets me high)
Marijuana (me fait planer)
Put your lighters in the sky
Mettez vos briquets dans le ciel
Tell the Government legalize
Dites au gouvernement de légaliser
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Libère l'esprit, ouais (libère l'esprit)
Ooh yeah
Ooh ouais
Gets me high (gets me high)
Me fait planer (me fait planer)
Gets me high
Me fait planer
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
La marijuana libère l'esprit (mettez vos briquets dans le ciel)
Tell the Government legalize
Dites au gouvernement de légaliser
Marijuana, marijuana
Marijuana, marijuana
Frees the mind
Libère l'esprit
No
Non
One puff one draw
Une bouffée, une aspiration
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Oh ma marijuana
Hmmm mmm
Hmmm mmm
Love my marijuana
J'aime ma marijuana
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner
Je l'obtiens en traînant avec mes amis et en me relaxant sur le coin
One puff one draw
Ein Zug, ein Zug
Frees the mind
Befreit den Geist
Mmmm mmm
Mmmm mmm
Feeling irie
Fühle mich irie
Take a pull an' fill my lungs
Nehme einen Zug und fülle meine Lungen
Every worries inside me
Jede Sorge in mir
I turn them into little clouds
Verwandle ich in kleine Wolken
I'm so grateful to nature for this sweet euphoria
Ich bin so dankbar für diese süße Euphorie der Natur
Feeling irie
Fühle mich irie
Mmm I'm feeling good
Mmm, ich fühle mich gut
Bob Marley know it all along
Bob Marley wusste es schon immer
And willing grow it all along
Und war bereit, es immer zu kultivieren
They even try to say it's wrong
Sie versuchen sogar zu sagen, dass es falsch ist
But I knew it all along
Aber ich wusste es schon immer
That the marijuana (frees the mind)
Dass das Marihuana (den Geist befreit)
Yes the marijuana (gets me high)
Ja, das Marihuana (macht mich high)
So put your lighters in the sky
Also hebt eure Feuerzeuge in den Himmel
Tell the Government legalize
Sagt der Regierung, sie soll es legalisieren
Marijuana, marijuana
Marihuana, Marihuana
Jah cured these herbs and they're good for me
Jah hat diese Kräuter geheilt und sie sind gut für mich
I'm floating on a hill so stony
Ich schwebe auf einem so steinigen Hügel
I'm glad to know I'm not alone because
Ich bin froh zu wissen, dass ich nicht alleine bin, denn
Rastafari's my custodian
Rastafari ist mein Hüter
We represent the herbs on the podium
Wir vertreten die Kräuter auf dem Podium
The Indicas are short like Napolean
Die Indicas sind kurz wie Napoleon
Sativas don't like too much sodium
Sativas mögen nicht zu viel Natrium
The seeds can replace your petroleum
Die Samen können dein Erdöl ersetzen
The leaves have a skunky aroma scent
Die Blätter haben einen stinkenden Geruch
THC make you feel like it's heaven-sent
THC lässt dich fühlen, als wäre es vom Himmel gesandt
CBD is to me like a medicine
CBD ist für mich wie eine Medizin
Do some research and you'll be pleased by the evidence
Mache etwas Forschung und du wirst von den Beweisen erfreut sein
Perhaps you cultivate some trees in your residence
Vielleicht züchtest du einige Bäume in deinem Wohnsitz
And agree to disagree with the Presidents
Und stimmst den Präsidenten zu, nicht einverstanden zu sein
Tell the Prime Ministers please don't be hesitant
Sagt den Premierministern, sie sollen nicht zögern
To let the herbs grow and be free!
Die Kräuter wachsen und frei sein zu lassen!
That the marijuana (frees the mind)
Dass das Marihuana (den Geist befreit)
Yes the marijuana (gets me high)
Ja, das Marihuana (macht mich high)
So put your lighters in the sky
Also hebt eure Feuerzeuge in den Himmel
Tell the Government legalise
Sagt der Regierung, sie soll es legalisieren
Marijuana, marijuana
Marihuana, Marihuana
Frees the mind
Befreit den Geist
So many legal drugs are killing us
So viele legale Drogen töten uns
Illness they're giving us
Krankheiten, die sie uns geben
Yet still they criticise the marijuana, yeah
Und doch kritisieren sie immer noch das Marihuana, ja
Marijuana yeah (frees the mind)
Marihuana ja (befreit den Geist)
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Marijuana (gets me high)
Marihuana (macht mich high)
Put your lighters in the sky
Hebt eure Feuerzeuge in den Himmel
Tell the Government legalize
Sagt der Regierung, sie soll es legalisieren
Marijuana, marijuana
Marihuana, Marihuana
Frees the mind, yeah (frees the mind)
Befreit den Geist, ja (befreit den Geist)
Ooh yeah
Ooh ja
Gets me high (gets me high)
Macht mich high (macht mich high)
Gets me high
Macht mich high
Marijuana frees the mind (put your lighters in the sky)
Marihuana befreit den Geist (hebt eure Feuerzeuge in den Himmel)
Tell the Government legalize
Sagt der Regierung, sie soll es legalisieren
Marijuana, marijuana
Marihuana, Marihuana
Frees the mind
Befreit den Geist
No
Nein
One puff one draw
Ein Zug, ein Zug
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Oh my marijuana
Oh mein Marihuana
Hmmm mmm
Hmmm mmm
Love my marijuana
Liebe mein Marihuana
I get it chilling with mi friends and relaxin' 'pon di corner
Ich bekomme es, wenn ich mit meinen Freunden chillen und 'pon di Ecke entspannen.

Curiosità sulla canzone Marijuana di Jah Cure

In quali album è stata rilasciata la canzone “Marijuana” di Jah Cure?
Jah Cure ha rilasciato la canzone negli album “Royal Soldier” nel 2019 e “Marijuana (feat. Damian 'Jr. Gong' Marley)” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Marijuana” di di Jah Cure?
La canzone “Marijuana” di di Jah Cure è stata composta da Anwar Huberto McDonald, Frederick Seymour, Siccaturie Alcock.

Canzoni più popolari di Jah Cure

Altri artisti di Reggae pop