Andy Clay, Andy Rivera, Giovel Simon, Jenifer Jessica Martinez Fernandez, Jluian Maya, Ramon Melendi Espina
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
Tu ruido en la noche que me hace reír
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
Verte llegar fue como ver salir el sol
Seguro que me enamoré
Me enamoré con los cinco senti'o'
Me gusta todo lo que soy contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Yo quiero cada instante repeti'o
Si mi vestido con más nadie convino
Como lo hizo contigo
Te juro que si me dejas
Mami no te dejo sola
Tú y yo somos diferentes
Pero eso es lo que me mola
Tú de Prada y yo de Off White
Eso nos hace más guay
Si se nos filtra un video
Coge más streams que Ibai
Que nos sobra la ropa
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Que te quiero, te amo y te todo
Que no quiero vivir de otro modo
Que yo quiero un la'ito en tu cama
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
El cafecito en la mañana
Seguro que me enamoré
Me enamoré con los cinco senti'o'
Me gusta todo lo que soy contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Yo quiero cada instante repeti'o
Si mi vestido con más nadie convino
Como lo hizo contigo
(Con nadie más)
Seguro que me enamoré
Me enamoré con los cinco senti'o'
Me gusta todo lo que soy contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Yo quiero cada instante repeti'o
Si mi vestido con más nadie convino
Como lo hice contigo
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
Mi sono innamorato della tua anima, della tua fretta, della tua calma
Tu ruido en la noche que me hace reír
Il tuo rumore nella notte che mi fa ridere
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
Finisco tra le tue braccia, il tuo amore a distanza
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Perché non c'è distanza che mi allontani da te
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
Ero con il cuore ferito, odiando Cupido
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Nuotando perso per annegare nell'alcol
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
Ricordo quella notte, in quella tempesta
Verte llegar fue como ver salir el sol
Vederti arrivare è stato come vedere sorgere il sole
Seguro que me enamoré
Sono sicuro di essermi innamorato
Me enamoré con los cinco senti'o'
Mi sono innamorato con tutti i cinque sensi
Me gusta todo lo que soy contigo
Mi piace tutto quello che sono con te
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E stringimi e spogliami fino al cuore
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Mi sono innamorato, mi sono innamorato di quello che abbiamo vissuto
Yo quiero cada instante repeti'o
Voglio ogni istante ripetuto
Si mi vestido con más nadie convino
Se il mio vestito non ha mai convenuto con nessun altro
Como lo hizo contigo
Come ha fatto con te
Te juro que si me dejas
Ti giuro che se mi lasci
Mami no te dejo sola
Mami non ti lascio sola
Tú y yo somos diferentes
Tu ed io siamo diversi
Pero eso es lo que me mola
Ma è quello che mi piace
Tú de Prada y yo de Off White
Tu di Prada e io di Off White
Eso nos hace más guay
Questo ci rende più cool
Si se nos filtra un video
Se un nostro video viene diffuso
Coge más streams que Ibai
Prende più stream di Ibai
Que nos sobra la ropa
Che abbiamo troppi vestiti
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
Se guardo la tua bocca, la voglio baciare subito
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
I miei problemi si risolvono con te (sì, sì)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Non dubitare di me nemmeno per un secondo, mio piccolo (no, no)
Que te quiero, te amo y te todo
Che ti voglio, ti amo e ti tutto
Que no quiero vivir de otro modo
Che non voglio vivere in altro modo
Que yo quiero un la'ito en tu cama
Che voglio un angolo nel tuo letto
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
Le chiavi di casa, sederci a bere davanti alla finestra
El cafecito en la mañana
Il caffè al mattino
Seguro que me enamoré
Sono sicuro di essermi innamorato
Me enamoré con los cinco senti'o'
Mi sono innamorato con tutti i cinque sensi
Me gusta todo lo que soy contigo
Mi piace tutto quello che sono con te
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E stringimi e spogliami fino al cuore
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Mi sono innamorato, mi sono innamorato di quello che abbiamo vissuto
Yo quiero cada instante repeti'o
Voglio ogni istante ripetuto
Si mi vestido con más nadie convino
Se il mio vestito non ha mai convenuto con nessun altro
Como lo hizo contigo
Come ha fatto con te
(Con nadie más)
(Con nessun altro)
Seguro que me enamoré
Sono sicuro di essermi innamorato
Me enamoré con los cinco senti'o'
Mi sono innamorato con tutti i cinque sensi
Me gusta todo lo que soy contigo
Mi piace tutto quello che sono con te
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E stringimi e spogliami fino al cuore
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Mi sono innamorato, mi sono innamorato di quello che abbiamo vissuto
Yo quiero cada instante repeti'o
Voglio ogni istante ripetuto
Si mi vestido con más nadie convino
Se il mio vestito non ha mai convenuto con nessun altro
Como lo hice contigo
Come ho fatto con te
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
Apaixonei-me pela tua alma, tua pressa, tua calma
Tu ruido en la noche que me hace reír
O teu barulho na noite que me faz rir
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
Acabo nos teus braços, o teu amor à distância
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Porque não há distância que me afaste de ti
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
Estava com o coração ferido, odiando o Cupido
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Nadando perdido para me afogar no álcool
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
Lembro-me dessa noite, naquela tempestade
Verte llegar fue como ver salir el sol
Ver-te chegar foi como ver o sol nascer
Seguro que me enamoré
Tenho a certeza que me apaixonei
Me enamoré con los cinco senti'o'
Apaixonei-me com os cinco sentidos
Me gusta todo lo que soy contigo
Gosto de tudo o que sou contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E aperta-me e despe-me até ao coração
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Apaixonei-me, apaixonei-me pelo que vivemos
Yo quiero cada instante repeti'o
Quero cada instante repetido
Si mi vestido con más nadie convino
Se o meu vestido não combinou com mais ninguém
Como lo hizo contigo
Como fez contigo
Te juro que si me dejas
Juro-te que se me deixares
Mami no te dejo sola
Mamã, não te deixo sozinha
Tú y yo somos diferentes
Tu e eu somos diferentes
Pero eso es lo que me mola
Mas isso é o que me agrada
Tú de Prada y yo de Off White
Tu de Prada e eu de Off White
Eso nos hace más guay
Isso nos torna mais legais
Si se nos filtra un video
Se um vídeo nosso vazar
Coge más streams que Ibai
Pega mais streams que o Ibai
Que nos sobra la ropa
Que nos sobra a roupa
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
Se olho para a tua boca, quero beijá-la de uma vez
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
Os meus problemas resolvem-se contigo (sim, sim)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Não duvides de mim nem por um segundo, meu menino (não, não)
Que te quiero, te amo y te todo
Que te quero, te amo e te tudo
Que no quiero vivir de otro modo
Que não quero viver de outra maneira
Que yo quiero un la'ito en tu cama
Que quero um lado na tua cama
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
As chaves de casa, sentarmo-nos a beber em frente à janela
El cafecito en la mañana
O cafezinho pela manhã
Seguro que me enamoré
Tenho a certeza que me apaixonei
Me enamoré con los cinco senti'o'
Apaixonei-me com os cinco sentidos
Me gusta todo lo que soy contigo
Gosto de tudo o que sou contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E aperta-me e despe-me até ao coração
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Apaixonei-me, apaixonei-me pelo que vivemos
Yo quiero cada instante repeti'o
Quero cada instante repetido
Si mi vestido con más nadie convino
Se o meu vestido não combinou com mais ninguém
Como lo hizo contigo
Como fez contigo
(Con nadie más)
(Com mais ninguém)
Seguro que me enamoré
Tenho a certeza que me apaixonei
Me enamoré con los cinco senti'o'
Apaixonei-me com os cinco sentidos
Me gusta todo lo que soy contigo
Gosto de tudo o que sou contigo
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
E aperta-me e despe-me até ao coração
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Apaixonei-me, apaixonei-me pelo que vivemos
Yo quiero cada instante repeti'o
Quero cada instante repetido
Si mi vestido con más nadie convino
Se o meu vestido não combinou com mais ninguém
Como lo hice contigo
Como fiz contigo
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
I fell in love with your soul, your hurry, your calm
Tu ruido en la noche que me hace reír
Your noise in the night that makes me laugh
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
I end up in your arms, your distant love
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Because there is no distance that keeps me away from you
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
I was with a wounded heart, hating Cupid
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Swimming lost to drown in alcohol
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
I remember that night, in that storm
Verte llegar fue como ver salir el sol
Seeing you arrive was like seeing the sun rise
Seguro que me enamoré
Surely I fell in love
Me enamoré con los cinco senti'o'
I fell in love with all five senses
Me gusta todo lo que soy contigo
I like everything I am with you
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
And squeeze me and undress me to the heart
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
I fell in love, I fell in love with what we've lived
Yo quiero cada instante repeti'o
I want every moment repeated
Si mi vestido con más nadie convino
If my dress didn't match with anyone else
Como lo hizo contigo
Like it did with you
Te juro que si me dejas
I swear if you leave me
Mami no te dejo sola
Mommy I won't leave you alone
Tú y yo somos diferentes
You and I are different
Pero eso es lo que me mola
But that's what I like
Tú de Prada y yo de Off White
You in Prada and me in Off White
Eso nos hace más guay
That makes us cooler
Si se nos filtra un video
If a video of us leaks
Coge más streams que Ibai
It gets more streams than Ibai
Que nos sobra la ropa
That we have too much clothes
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
If I look at your mouth, I want to kiss it at once
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
My problems are solved with you (yes, yes)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Don't doubt me for a second my child (no, no)
Que te quiero, te amo y te todo
That I want you, I love you and I everything you
Que no quiero vivir de otro modo
That I don't want to live any other way
Que yo quiero un la'ito en tu cama
That I want a side in your bed
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
The keys to the house, sitting to drink in front of the window
El cafecito en la mañana
The little coffee in the morning
Seguro que me enamoré
Surely I fell in love
Me enamoré con los cinco senti'o'
I fell in love with all five senses
Me gusta todo lo que soy contigo
I like everything I am with you
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
And squeeze me and undress me to the heart
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
I fell in love, I fell in love with what we've lived
Yo quiero cada instante repeti'o
I want every moment repeated
Si mi vestido con más nadie convino
If my dress didn't match with anyone else
Como lo hizo contigo
Like it did with you
(Con nadie más)
(With no one else)
Seguro que me enamoré
Surely I fell in love
Me enamoré con los cinco senti'o'
I fell in love with all five senses
Me gusta todo lo que soy contigo
I like everything I am with you
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
And squeeze me and undress me to the heart
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
I fell in love, I fell in love with what we've lived
Yo quiero cada instante repeti'o
I want every moment repeated
Si mi vestido con más nadie convino
If my dress didn't match with anyone else
Como lo hice contigo
Like I did with you
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
Je suis tombé amoureux de ton âme, de ta hâte, de ton calme
Tu ruido en la noche que me hace reír
Ton bruit dans la nuit qui me fait rire
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
Je finis dans tes bras, ton amour à distance
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Parce qu'il n'y a pas de distance qui puisse me séparer de toi
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
J'étais avec le cœur blessé, haïssant Cupidon
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Nageant perdu pour me noyer dans l'alcool
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
Je me souviens de cette nuit, dans cette tempête
Verte llegar fue como ver salir el sol
Te voir arriver était comme voir le soleil se lever
Seguro que me enamoré
Je suis sûr que je suis tombé amoureux
Me enamoré con los cinco senti'o'
Je suis tombé amoureux avec les cinq sens
Me gusta todo lo que soy contigo
J'aime tout ce que je suis avec toi
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Et serre-moi et déshabille-moi jusqu'au cœur
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux de ce que nous avons vécu
Yo quiero cada instante repeti'o
Je veux chaque instant répété
Si mi vestido con más nadie convino
Si ma robe n'a convenu à personne d'autre
Como lo hizo contigo
Comme elle l'a fait avec toi
Te juro que si me dejas
Je te jure que si tu me quittes
Mami no te dejo sola
Maman, je ne te laisserai pas seule
Tú y yo somos diferentes
Toi et moi sommes différents
Pero eso es lo que me mola
Mais c'est ce qui me plaît
Tú de Prada y yo de Off White
Toi en Prada et moi en Off White
Eso nos hace más guay
Cela nous rend plus cool
Si se nos filtra un video
Si une vidéo de nous fuite
Coge más streams que Ibai
Elle obtient plus de streams que Ibai
Que nos sobra la ropa
Que nous avons trop de vêtements
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
Si je regarde ta bouche, je veux l'embrasser tout de suite
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
Mes problèmes se résolvent avec toi (oui, oui)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Ne doute pas de moi une seconde mon enfant (non, non)
Que te quiero, te amo y te todo
Que je t'aime, je t'aime et je t'aime tout
Que no quiero vivir de otro modo
Que je ne veux pas vivre d'une autre manière
Que yo quiero un la'ito en tu cama
Que je veux un côté de ton lit
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
Les clés de la maison, s'asseoir pour boire devant la fenêtre
El cafecito en la mañana
Le petit café du matin
Seguro que me enamoré
Je suis sûr que je suis tombé amoureux
Me enamoré con los cinco senti'o'
Je suis tombé amoureux avec les cinq sens
Me gusta todo lo que soy contigo
J'aime tout ce que je suis avec toi
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Et serre-moi et déshabille-moi jusqu'au cœur
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux de ce que nous avons vécu
Yo quiero cada instante repeti'o
Je veux chaque instant répété
Si mi vestido con más nadie convino
Si ma robe n'a convenu à personne d'autre
Como lo hizo contigo
Comme elle l'a fait avec toi
(Con nadie más)
(Avec personne d'autre)
Seguro que me enamoré
Je suis sûr que je suis tombé amoureux
Me enamoré con los cinco senti'o'
Je suis tombé amoureux avec les cinq sens
Me gusta todo lo que soy contigo
J'aime tout ce que je suis avec toi
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Et serre-moi et déshabille-moi jusqu'au cœur
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux de ce que nous avons vécu
Yo quiero cada instante repeti'o
Je veux chaque instant répété
Si mi vestido con más nadie convino
Si ma robe n'a convenu à personne d'autre
Como lo hice contigo
Comme je l'ai fait avec toi
Me enamoré de tu alma, tu prisa, tu calma
Ich habe mich in deine Seele verliebt, deine Eile, deine Ruhe
Tu ruido en la noche que me hace reír
Dein Lärm in der Nacht, der mich zum Lachen bringt
Termino en tus brazos, tu amor a distancia
Ich endete in deinen Armen, deine Liebe aus der Ferne
Porque no hay distancia que me aleje de ti
Denn es gibt keine Entfernung, die mich von dir fernhält
Estaba con el cora herido, odiando a Cupido
Ich war mit dem verletzten Herzen, hasste Cupido
Nadando perdido pa' ahogarme en el alcohol
Schwimmend verloren, um mich im Alkohol zu ertränken
Recuerdo esa noche, en esa tormenta
Ich erinnere mich an diese Nacht, in diesem Sturm
Verte llegar fue como ver salir el sol
Dich ankommen zu sehen war wie den Sonnenaufgang zu sehen
Seguro que me enamoré
Sicher, ich habe mich verliebt
Me enamoré con los cinco senti'o'
Ich habe mich mit allen fünf Sinnen verliebt
Me gusta todo lo que soy contigo
Ich mag alles, was ich mit dir bin
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Und drück mich und entkleide mich bis zum Herzen
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Ich habe mich verliebt, ich habe mich in das verliebt, was wir erlebt haben
Yo quiero cada instante repeti'o
Ich möchte jeden Moment wiederholen
Si mi vestido con más nadie convino
Wenn mein Kleid mit niemandem sonst zusammenpasste
Como lo hizo contigo
Wie es mit dir gemacht hat
Te juro que si me dejas
Ich schwöre, wenn du mich verlässt
Mami no te dejo sola
Mami, ich lasse dich nicht allein
Tú y yo somos diferentes
Du und ich sind verschieden
Pero eso es lo que me mola
Aber das ist es, was ich mag
Tú de Prada y yo de Off White
Du in Prada und ich in Off White
Eso nos hace más guay
Das macht uns cooler
Si se nos filtra un video
Wenn ein Video von uns durchsickert
Coge más streams que Ibai
Es bekommt mehr Streams als Ibai
Que nos sobra la ropa
Dass wir zu viel Kleidung haben
Si miro tu boca, la quiero besar de una vez
Wenn ich auf deinen Mund schaue, möchte ich ihn sofort küssen
Mis problemas se resuelven contigo (sí, sí)
Meine Probleme lösen sich mit dir (ja, ja)
No me dudes ni un segundo mi niño (no, no)
Zweifle nicht eine Sekunde an mir, mein Kind (nein, nein)
Que te quiero, te amo y te todo
Dass ich dich liebe, dich liebe und dich alles
Que no quiero vivir de otro modo
Dass ich nicht anders leben will
Que yo quiero un la'ito en tu cama
Dass ich eine Seite in deinem Bett will
Las llaves de casa, sentarnos a beber frente a la ventana
Die Schlüssel zum Haus, vor dem Fenster sitzen und trinken
El cafecito en la mañana
Der kleine Kaffee am Morgen
Seguro que me enamoré
Sicher, ich habe mich verliebt
Me enamoré con los cinco senti'o'
Ich habe mich mit allen fünf Sinnen verliebt
Me gusta todo lo que soy contigo
Ich mag alles, was ich mit dir bin
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Und drück mich und entkleide mich bis zum Herzen
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Ich habe mich verliebt, ich habe mich in das verliebt, was wir erlebt haben
Yo quiero cada instante repeti'o
Ich möchte jeden Moment wiederholen
Si mi vestido con más nadie convino
Wenn mein Kleid mit niemandem sonst zusammenpasste
Como lo hizo contigo
Wie ich es mit dir gemacht habe
(Con nadie más)
(Mit niemandem sonst)
Seguro que me enamoré
Sicher, ich habe mich verliebt
Me enamoré con los cinco senti'o'
Ich habe mich mit allen fünf Sinnen verliebt
Me gusta todo lo que soy contigo
Ich mag alles, was ich mit dir bin
Y apriétame y desnúdame hasta el corazón
Und drück mich und entkleide mich bis zum Herzen
Me enamoré, me enamoré de lo que hemos vivi'o
Ich habe mich verliebt, ich habe mich in das verliebt, was wir erlebt haben
Yo quiero cada instante repeti'o
Ich möchte jeden Moment wiederholen
Si mi vestido con más nadie convino
Wenn mein Kleid mit niemandem sonst zusammenpasste
Como lo hice contigo
Wie ich es mit dir gemacht habe