Perfect Day

Antonina Armato, Timothy James Price

Testi Traduzione

Sun's up, it's a little after twelve
Make breakfast for myself
Leave the work for someone else
People say, they say that it's just a phase
They tell me to act my age
Well, I am

On this perfect day
Nothing's standing in my way
On this perfect day
Where nothing can go wrong
It's the perfect day
Tomorrow's gonna come too soon
I could stay forever as I am
On this perfect day

Sun's down, a little after ten
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Wake up! Don't tell me it's just a dream
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Now don't you try to rain on my

Perfect day
Nothing's standing in my way
On this perfect day
Where nothing can go wrong
It's the perfect day
Tomorrow's gonna come too soon
I could stay forever as I am
On this perfect day (ow!)

I'm in the race but I already won
And getting there can be half the fun
So don't stop me 'til I'm good and done
Don't you try to rain on my

Perfect day (perfect day)
It's the perfect day

It's the perfect day
Nothing's gonna bring me down
I could stay forever as I am
On this perfect day
Nothing's standing in my way
On this perfect day
Nothing can go wrong (on this perfect day)

I'm in the race but I've already won
And getting there can be half the fun
So don't stop me 'til I'm good and done
Don't you try to rain on my perfect day
On this perfect day
On this perfect day

Sun's up, it's a little after twelve
Il sole è su, è poco dopo le dodici
Make breakfast for myself
Preparo la colazione per me stesso
Leave the work for someone else
Lascio il lavoro a qualcun altro
People say, they say that it's just a phase
La gente dice, dicono che è solo una fase
They tell me to act my age
Mi dicono di comportarmi secondo la mia età
Well, I am
Beh, lo sono
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Nothing's standing in my way
Niente mi ostacola
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Where nothing can go wrong
Dove niente può andare storto
It's the perfect day
È la giornata perfetta
Tomorrow's gonna come too soon
Domani arriverà troppo presto
I could stay forever as I am
Potrei rimanere per sempre come sono
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Sun's down, a little after ten
Il sole è giù, poco dopo le dieci
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Raccolgo tutti i miei amici nella mia Mercedes Benz
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Svegliati! Non dirmi che è solo un sogno
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Perché quando ne avrò abbastanza mi sentirai dire
Now don't you try to rain on my
Ora non cercare di rovinare il mio
Perfect day
Giorno perfetto
Nothing's standing in my way
Niente mi ostacola
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Where nothing can go wrong
Dove niente può andare storto
It's the perfect day
È la giornata perfetta
Tomorrow's gonna come too soon
Domani arriverà troppo presto
I could stay forever as I am
Potrei rimanere per sempre come sono
On this perfect day (ow!)
In questa giornata perfetta (ow!)
I'm in the race but I already won
Sono in gara ma ho già vinto
And getting there can be half the fun
E arrivare può essere metà del divertimento
So don't stop me 'til I'm good and done
Quindi non fermarmi finché non ho finito
Don't you try to rain on my
Non cercare di rovinare il mio
Perfect day (perfect day)
Giorno perfetto (giorno perfetto)
It's the perfect day
È la giornata perfetta
It's the perfect day
È la giornata perfetta
Nothing's gonna bring me down
Niente mi abbatterà
I could stay forever as I am
Potrei rimanere per sempre come sono
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Nothing's standing in my way
Niente mi ostacola
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Niente può andare storto (in questa giornata perfetta)
I'm in the race but I've already won
Sono in gara ma ho già vinto
And getting there can be half the fun
E arrivare può essere metà del divertimento
So don't stop me 'til I'm good and done
Quindi non fermarmi finché non ho finito
Don't you try to rain on my perfect day
Non cercare di rovinare il mio giorno perfetto
On this perfect day
In questa giornata perfetta
On this perfect day
In questa giornata perfetta
Sun's up, it's a little after twelve
O sol está alto, é um pouco depois do meio-dia
Make breakfast for myself
Faço café da manhã para mim mesmo
Leave the work for someone else
Deixo o trabalho para outra pessoa
People say, they say that it's just a phase
As pessoas dizem, dizem que é apenas uma fase
They tell me to act my age
Eles me dizem para agir de acordo com a minha idade
Well, I am
Bem, eu estou
On this perfect day
Neste dia perfeito
Nothing's standing in my way
Nada está no meu caminho
On this perfect day
Neste dia perfeito
Where nothing can go wrong
Onde nada pode dar errado
It's the perfect day
É o dia perfeito
Tomorrow's gonna come too soon
Amanhã vai chegar muito cedo
I could stay forever as I am
Eu poderia ficar para sempre como estou
On this perfect day
Neste dia perfeito
Sun's down, a little after ten
O sol se põe, um pouco depois das dez
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Eu pego todos os meus amigos no meu Mercedes Benz
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Acorde! Não me diga que é apenas um sonho
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Porque quando eu tiver o suficiente, você vai me ouvir dizer
Now don't you try to rain on my
Agora não tente estragar o meu
Perfect day
Dia perfeito
Nothing's standing in my way
Nada está no meu caminho
On this perfect day
Neste dia perfeito
Where nothing can go wrong
Onde nada pode dar errado
It's the perfect day
É o dia perfeito
Tomorrow's gonna come too soon
Amanhã vai chegar muito cedo
I could stay forever as I am
Eu poderia ficar para sempre como estou
On this perfect day (ow!)
Neste dia perfeito (ow!)
I'm in the race but I already won
Estou na corrida, mas já ganhei
And getting there can be half the fun
E chegar lá pode ser metade da diversão
So don't stop me 'til I'm good and done
Então não me pare até que eu esteja bem e acabado
Don't you try to rain on my
Não tente estragar o meu
Perfect day (perfect day)
Dia perfeito (dia perfeito)
It's the perfect day
É o dia perfeito
It's the perfect day
É o dia perfeito
Nothing's gonna bring me down
Nada vai me derrubar
I could stay forever as I am
Eu poderia ficar para sempre como estou
On this perfect day
Neste dia perfeito
Nothing's standing in my way
Nada está no meu caminho
On this perfect day
Neste dia perfeito
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Nada pode dar errado (neste dia perfeito)
I'm in the race but I've already won
Estou na corrida, mas já ganhei
And getting there can be half the fun
E chegar lá pode ser metade da diversão
So don't stop me 'til I'm good and done
Então não me pare até que eu esteja bem e acabado
Don't you try to rain on my perfect day
Não tente estragar o meu dia perfeito
On this perfect day
Neste dia perfeito
On this perfect day
Neste dia perfeito
Sun's up, it's a little after twelve
Sale el sol, es un poco después de las doce
Make breakfast for myself
Preparo el desayuno para mí
Leave the work for someone else
Dejo el trabajo para alguien más
People say, they say that it's just a phase
La gente dice, dicen que es solo una fase
They tell me to act my age
Me dicen que actúe de acuerdo a mi edad
Well, I am
Bueno, lo estoy haciendo
On this perfect day
En este día perfecto
Nothing's standing in my way
Nada se interpone en mi camino
On this perfect day
En este día perfecto
Where nothing can go wrong
Donde nada puede salir mal
It's the perfect day
Es el día perfecto
Tomorrow's gonna come too soon
Mañana va a llegar demasiado pronto
I could stay forever as I am
Podría quedarme para siempre como estoy
On this perfect day
En este día perfecto
Sun's down, a little after ten
Se pone el sol, un poco después de las diez
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Recojo a todos mis amigos en mi Mercedes Benz
Wake up! Don't tell me it's just a dream
¡Despierta! No me digas que es solo un sueño
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Porque cuando he tenido suficiente me oirás decir
Now don't you try to rain on my
Ahora no intentes arruinar mi
Perfect day
Día perfecto
Nothing's standing in my way
Nada se interpone en mi camino
On this perfect day
En este día perfecto
Where nothing can go wrong
Donde nada puede salir mal
It's the perfect day
Es el día perfecto
Tomorrow's gonna come too soon
Mañana va a llegar demasiado pronto
I could stay forever as I am
Podría quedarme para siempre como estoy
On this perfect day (ow!)
En este día perfecto (¡ow!)
I'm in the race but I already won
Estoy en la carrera pero ya gané
And getting there can be half the fun
Y llegar allí puede ser la mitad de la diversión
So don't stop me 'til I'm good and done
Así que no me detengas hasta que esté bien y terminado
Don't you try to rain on my
No intentes arruinar mi
Perfect day (perfect day)
Día perfecto (día perfecto)
It's the perfect day
Es el día perfecto
It's the perfect day
Es el día perfecto
Nothing's gonna bring me down
Nada va a hacerme caer
I could stay forever as I am
Podría quedarme para siempre como estoy
On this perfect day
En este día perfecto
Nothing's standing in my way
Nada se interpone en mi camino
On this perfect day
En este día perfecto
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Nada puede salir mal (en este día perfecto)
I'm in the race but I've already won
Estoy en la carrera pero ya he ganado
And getting there can be half the fun
Y llegar allí puede ser la mitad de la diversión
So don't stop me 'til I'm good and done
Así que no me detengas hasta que esté bien y terminado
Don't you try to rain on my perfect day
No intentes arruinar mi día perfecto
On this perfect day
En este día perfecto
On this perfect day
En este día perfecto
Sun's up, it's a little after twelve
Le soleil est levé, il est un peu après midi
Make breakfast for myself
Je me prépare le petit déjeuner
Leave the work for someone else
Je laisse le travail à quelqu'un d'autre
People say, they say that it's just a phase
Les gens disent, ils disent que ce n'est qu'une phase
They tell me to act my age
Ils me disent d'agir selon mon âge
Well, I am
Eh bien, je le suis
On this perfect day
En cette journée parfaite
Nothing's standing in my way
Rien ne se met en travers de mon chemin
On this perfect day
En cette journée parfaite
Where nothing can go wrong
Où rien ne peut mal se passer
It's the perfect day
C'est la journée parfaite
Tomorrow's gonna come too soon
Demain va arriver trop tôt
I could stay forever as I am
Je pourrais rester éternellement tel que je suis
On this perfect day
En cette journée parfaite
Sun's down, a little after ten
Le soleil se couche, un peu après dix heures
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Je récupère tous mes amis dans ma Mercedes Benz
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Réveillez-vous ! Ne me dites pas que ce n'est qu'un rêve
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Car quand j'en aurai assez, vous m'entendrez dire
Now don't you try to rain on my
Maintenant, n'essayez pas de gâcher ma
Perfect day
Journée parfaite
Nothing's standing in my way
Rien ne se met en travers de mon chemin
On this perfect day
En cette journée parfaite
Where nothing can go wrong
Où rien ne peut mal se passer
It's the perfect day
C'est la journée parfaite
Tomorrow's gonna come too soon
Demain va arriver trop tôt
I could stay forever as I am
Je pourrais rester éternellement tel que je suis
On this perfect day (ow!)
En cette journée parfaite (ow!)
I'm in the race but I already won
Je suis dans la course mais j'ai déjà gagné
And getting there can be half the fun
Et y arriver peut être la moitié du plaisir
So don't stop me 'til I'm good and done
Alors ne m'arrêtez pas jusqu'à ce que j'aie bien fini
Don't you try to rain on my
N'essayez pas de gâcher ma
Perfect day (perfect day)
Journée parfaite (journée parfaite)
It's the perfect day
C'est la journée parfaite
It's the perfect day
C'est la journée parfaite
Nothing's gonna bring me down
Rien ne va me déprimer
I could stay forever as I am
Je pourrais rester éternellement tel que je suis
On this perfect day
En cette journée parfaite
Nothing's standing in my way
Rien ne se met en travers de mon chemin
On this perfect day
En cette journée parfaite
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Rien ne peut mal se passer (en cette journée parfaite)
I'm in the race but I've already won
Je suis dans la course mais j'ai déjà gagné
And getting there can be half the fun
Et y arriver peut être la moitié du plaisir
So don't stop me 'til I'm good and done
Alors ne m'arrêtez pas jusqu'à ce que j'aie bien fini
Don't you try to rain on my perfect day
N'essayez pas de gâcher ma journée parfaite
On this perfect day
En cette journée parfaite
On this perfect day
En cette journée parfaite
Sun's up, it's a little after twelve
Die Sonne ist auf, es ist kurz nach zwölf
Make breakfast for myself
Ich mache mir selbst Frühstück
Leave the work for someone else
Lasse die Arbeit jemand anderem
People say, they say that it's just a phase
Leute sagen, sie sagen, es ist nur eine Phase
They tell me to act my age
Sie sagen mir, ich soll mich meinem Alter entsprechend verhalten
Well, I am
Nun, das tue ich
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Nothing's standing in my way
Steht nichts in meinem Weg
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Where nothing can go wrong
Wo nichts schief gehen kann
It's the perfect day
Es ist der perfekte Tag
Tomorrow's gonna come too soon
Morgen wird zu früh kommen
I could stay forever as I am
Ich könnte für immer so bleiben, wie ich bin
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Sun's down, a little after ten
Die Sonne geht unter, es ist kurz nach zehn
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Ich hole all meine Freunde in meinem Mercedes Benz ab
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Wach auf! Sag mir nicht, dass es nur ein Traum ist
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Denn wenn ich genug habe, wirst du mich sagen hören
Now don't you try to rain on my
Versuch jetzt nicht, auf meinen
Perfect day
Perfekten Tag zu regnen
Nothing's standing in my way
Nichts steht in meinem Weg
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Where nothing can go wrong
Wo nichts schief gehen kann
It's the perfect day
Es ist der perfekte Tag
Tomorrow's gonna come too soon
Morgen wird zu früh kommen
I could stay forever as I am
Ich könnte für immer so bleiben, wie ich bin
On this perfect day (ow!)
An diesem perfekten Tag (ow!)
I'm in the race but I already won
Ich bin im Rennen, aber ich habe schon gewonnen
And getting there can be half the fun
Und dorthin zu kommen kann der halbe Spaß sein
So don't stop me 'til I'm good and done
Also stopp mich nicht, bis ich gut und fertig bin
Don't you try to rain on my
Versuch nicht, auf meinen
Perfect day (perfect day)
Perfekten Tag zu regnen (perfekter Tag)
It's the perfect day
Es ist der perfekte Tag
It's the perfect day
Es ist der perfekte Tag
Nothing's gonna bring me down
Nichts wird mich runterbringen
I could stay forever as I am
Ich könnte für immer so bleiben, wie ich bin
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Nothing's standing in my way
Steht nichts in meinem Weg
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Nichts kann schief gehen (an diesem perfekten Tag)
I'm in the race but I've already won
Ich bin im Rennen, aber ich habe schon gewonnen
And getting there can be half the fun
Und dorthin zu kommen kann der halbe Spaß sein
So don't stop me 'til I'm good and done
Also stopp mich nicht, bis ich gut und fertig bin
Don't you try to rain on my perfect day
Versuch nicht, auf meinen perfekten Tag zu regnen
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
On this perfect day
An diesem perfekten Tag
Sun's up, it's a little after twelve
Matahari terbit, sedikit setelah jam dua belas
Make breakfast for myself
Membuat sarapan untuk diri sendiri
Leave the work for someone else
Biarkan pekerjaan untuk orang lain
People say, they say that it's just a phase
Orang-orang bilang, mereka bilang ini hanya fase
They tell me to act my age
Mereka bilang aku harus bertingkah sesuai umurku
Well, I am
Nah, aku memang begitu
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Nothing's standing in my way
Tidak ada yang menghalangi jalanku
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Where nothing can go wrong
Tidak ada yang bisa salah
It's the perfect day
Ini adalah hari yang sempurna
Tomorrow's gonna come too soon
Besok akan datang terlalu cepat
I could stay forever as I am
Aku bisa tinggal selamanya seperti ini
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Sun's down, a little after ten
Matahari terbenam, sedikit setelah jam sepuluh
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
Aku menjemput semua teman-temanku dengan Mercedes Benz-ku
Wake up! Don't tell me it's just a dream
Bangun! Jangan bilang ini hanya mimpi
'Cause when I've had enough you'll hear me say
Karena ketika aku sudah cukup, kau akan mendengar aku bilang
Now don't you try to rain on my
Sekarang jangan coba hujani hari ku
Perfect day
Hari yang sempurna
Nothing's standing in my way
Tidak ada yang menghalangi jalanku
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Where nothing can go wrong
Tidak ada yang bisa salah
It's the perfect day
Ini adalah hari yang sempurna
Tomorrow's gonna come too soon
Besok akan datang terlalu cepat
I could stay forever as I am
Aku bisa tinggal selamanya seperti ini
On this perfect day (ow!)
Di hari yang sempurna ini (ow!)
I'm in the race but I already won
Aku dalam perlombaan tapi aku sudah menang
And getting there can be half the fun
Dan sampai di sana bisa menjadi setengah kesenangan
So don't stop me 'til I'm good and done
Jadi jangan hentikan aku sampai aku benar-benar selesai
Don't you try to rain on my
Jangan coba hujani hari ku
Perfect day (perfect day)
Hari yang sempurna (hari yang sempurna)
It's the perfect day
Ini adalah hari yang sempurna
It's the perfect day
Ini adalah hari yang sempurna
Nothing's gonna bring me down
Tidak ada yang bisa membuatku jatuh
I could stay forever as I am
Aku bisa tinggal selamanya seperti ini
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Nothing's standing in my way
Tidak ada yang menghalangi jalanku
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Nothing can go wrong (on this perfect day)
Tidak ada yang bisa salah (di hari yang sempurna ini)
I'm in the race but I've already won
Aku dalam perlombaan tapi aku sudah menang
And getting there can be half the fun
Dan sampai di sana bisa menjadi setengah kesenangan
So don't stop me 'til I'm good and done
Jadi jangan hentikan aku sampai aku benar-benar selesai
Don't you try to rain on my perfect day
Jangan coba hujani hari sempurnaku
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
On this perfect day
Di hari yang sempurna ini
Sun's up, it's a little after twelve
แสงแดดขึ้น นิดหน่อยหลังจากเที่ยง
Make breakfast for myself
ทำอาหารเช้าให้ตัวเอง
Leave the work for someone else
ทิ้งงานให้คนอื่น
People say, they say that it's just a phase
คนบอก พวกเขาบอกว่ามันเป็นแค่ช่วง
They tell me to act my age
พวกเขาบอกให้ฉันทำตามอายุของฉัน
Well, I am
เอาล่ะ ฉันก็ทำ
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Nothing's standing in my way
ไม่มีอะไรขวางทางฉัน
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Where nothing can go wrong
ที่ไม่มีอะไรผิดพลาด
It's the perfect day
มันคือวันที่สมบูรณ์แบบ
Tomorrow's gonna come too soon
พรุ่งนี้จะมาเร็วเกินไป
I could stay forever as I am
ฉันอยากอยู่ตลอดไปเหมือนที่ฉันเป็น
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Sun's down, a little after ten
แสงแดดลง นิดหน่อยหลังจากสิบทุ่ม
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
ฉันไปรับเพื่อนๆ ทั้งหมดด้วยรถ Mercedes Benz ของฉัน
Wake up! Don't tell me it's just a dream
ตื่นขึ้น! อย่าบอกฉันว่ามันเป็นแค่ฝัน
'Cause when I've had enough you'll hear me say
เพราะเมื่อฉันเบื่อพอ คุณจะได้ยินฉันพูด
Now don't you try to rain on my
ตอนนี้อย่าพยายามทำให้ฝนตกใน
Perfect day
วันที่สมบูรณ์แบบของฉัน
Nothing's standing in my way
ไม่มีอะไรขวางทางฉัน
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Where nothing can go wrong
ที่ไม่มีอะไรผิดพลาด
It's the perfect day
มันคือวันที่สมบูรณ์แบบ
Tomorrow's gonna come too soon
พรุ่งนี้จะมาเร็วเกินไป
I could stay forever as I am
ฉันอยากอยู่ตลอดไปเหมือนที่ฉันเป็น
On this perfect day (ow!)
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้ (ow!)
I'm in the race but I already won
ฉันอยู่ในการแข่งขัน แต่ฉันชนะแล้ว
And getting there can be half the fun
และการไปถึงที่หมายอาจจะสนุกครึ่งหนึ่ง
So don't stop me 'til I'm good and done
ดังนั้นอย่าหยุดฉันจนกว่าฉันจะทำได้ดีและเสร็จสิ้น
Don't you try to rain on my
อย่าพยายามทำให้ฝนตกใน
Perfect day (perfect day)
วันที่สมบูรณ์แบบของฉัน (วันที่สมบูรณ์แบบ)
It's the perfect day
มันคือวันที่สมบูรณ์แบบ
It's the perfect day
มันคือวันที่สมบูรณ์แบบ
Nothing's gonna bring me down
ไม่มีอะไรที่จะทำให้ฉันเศร้า
I could stay forever as I am
ฉันอยากอยู่ตลอดไปเหมือนที่ฉันเป็น
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Nothing's standing in my way
ไม่มีอะไรขวางทางฉัน
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Nothing can go wrong (on this perfect day)
ไม่มีอะไรผิดพลาด (ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้)
I'm in the race but I've already won
ฉันอยู่ในการแข่งขัน แต่ฉันชนะแล้ว
And getting there can be half the fun
และการไปถึงที่หมายอาจจะสนุกครึ่งหนึ่ง
So don't stop me 'til I'm good and done
ดังนั้นอย่าหยุดฉันจนกว่าฉันจะทำได้ดีและเสร็จสิ้น
Don't you try to rain on my perfect day
อย่าพยายามทำให้ฝนตกในวันที่สมบูรณ์แบบของฉัน
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
On this perfect day
ในวันที่สมบูรณ์แบบนี้
Sun's up, it's a little after twelve
太阳升起,现在是十二点多一点
Make breakfast for myself
我为自己做早餐
Leave the work for someone else
把工作留给别人去做
People say, they say that it's just a phase
人们说,他们说这只是一个阶段
They tell me to act my age
他们告诉我要表现得像我的年龄
Well, I am
好吧,我就是
On this perfect day
在这完美的一天
Nothing's standing in my way
没有什么能阻挡我
On this perfect day
在这完美的一天
Where nothing can go wrong
没有什么能出错
It's the perfect day
这是完美的一天
Tomorrow's gonna come too soon
明天会来得太快
I could stay forever as I am
我可以永远保持现在的样子
On this perfect day
在这完美的一天
Sun's down, a little after ten
太阳下山,现在是十点多一点
I pick up all my friends in my Mercedes Benz
我开着我的奔驰车接我的所有朋友
Wake up! Don't tell me it's just a dream
醒来!别告诉我这只是一个梦
'Cause when I've had enough you'll hear me say
因为当我受够了你会听到我说
Now don't you try to rain on my
现在你不要试图破坏我的
Perfect day
完美的一天
Nothing's standing in my way
没有什么能阻挡我
On this perfect day
在这完美的一天
Where nothing can go wrong
没有什么能出错
It's the perfect day
这是完美的一天
Tomorrow's gonna come too soon
明天会来得太快
I could stay forever as I am
我可以永远保持现在的样子
On this perfect day (ow!)
在这完美的一天(哦!)
I'm in the race but I already won
我在比赛中,但我已经赢了
And getting there can be half the fun
而到达那里可以是一半的乐趣
So don't stop me 'til I'm good and done
所以不要阻止我,直到我做得好并完成
Don't you try to rain on my
你不要试图破坏我的
Perfect day (perfect day)
完美的一天(完美的一天)
It's the perfect day
这是完美的一天
It's the perfect day
这是完美的一天
Nothing's gonna bring me down
没有什么能让我失落
I could stay forever as I am
我可以永远保持现在的样子
On this perfect day
在这完美的一天
Nothing's standing in my way
没有什么能阻挡我
On this perfect day
在这完美的一天
Nothing can go wrong (on this perfect day)
没有什么能出错(在这完美的一天)
I'm in the race but I've already won
我在比赛中,但我已经赢了
And getting there can be half the fun
而到达那里可以是一半的乐趣
So don't stop me 'til I'm good and done
所以不要阻止我,直到我做得好并完成
Don't you try to rain on my perfect day
你不要试图破坏我的完美的一天
On this perfect day
在这完美的一天
On this perfect day
在这完美的一天

Curiosità sulla canzone Perfect Day di Hoku

Quando è stata rilasciata la canzone “Perfect Day” di Hoku?
La canzone Perfect Day è stata rilasciata nel 2001, nell’album “Perfect Day”.
Chi ha composto la canzone “Perfect Day” di di Hoku?
La canzone “Perfect Day” di di Hoku è stata composta da Antonina Armato, Timothy James Price.

Canzoni più popolari di Hoku

Altri artisti di Pop