AMOR PROPIO

Edgar Barrera, Kevyn Cruz

Testi Traduzione

Si se pudiera viajar al pasado
Y decirme to' lo que ha pasado
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Porque no hay doctores pa este mal de amores

Si se pudiera borrar la memoria
O solo una parte de la historia
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Ahora estás ausente
Y que feo se siente

Yo mendigándote amor
Creyéndome que era el único
A nadie he besado yo
Tú dando besos en público
Verte con él me dolió
Y aún así no te odio
No es que me falte tu amor
Es que me falta amor propio

Yo mendigándote amor
Creyéndome que era el único
A nadie he besado yo
Tú dando besos en público
Verte con él me dolió
Y aún así no te odio
No es que me falte tu amor
Es que me falta amor propio

Y esto es Grupo Frontera

Yo mendigándote amor
Creyéndome que era el único
A nadie he besado yo
Tú dando besos en público
Verte con él me dolió
Y aún así no te odio
No es que me falte tu amor
Es que me falta amor propio

Yo mendigándote amor
Creyéndome que era el único
A nadie he besado yo
Tú dando besos en público
Verte con él me dolió
Y aún así no te odio
No es que me falte tu amor
Es que me falta amor propio

Si se pudiera viajar al pasado
Se si potesse viaggiare nel passato
Y decirme to' lo que ha pasado
E dirmi tutto quello che è successo
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Direi al mio io del passato di non innamorarsi
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Di non dire a nessuno cose belle e di non mandare fiori
Porque no hay doctores pa este mal de amores
Perché non ci sono dottori per questo male d'amore
Si se pudiera borrar la memoria
Se si potesse cancellare la memoria
O solo una parte de la historia
O solo una parte della storia
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
Cancellerei il giorno in cui ti ho visto per non conoscerti
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Ti ho creduto quando mi hai giurato che era per sempre
Ahora estás ausente
Ora sei assente
Y que feo se siente
E che brutto si sente
Yo mendigándote amor
Io mendicando il tuo amore
Creyéndome que era el único
Credendo di essere l'unico
A nadie he besado yo
Non ho baciato nessuno
Tú dando besos en público
Tu dando baci in pubblico
Verte con él me dolió
Vederti con lui mi ha fatto male
Y aún así no te odio
Eppure non ti odio
No es que me falte tu amor
Non è che mi manca il tuo amore
Es que me falta amor propio
È che mi manca l'amore per me stesso
Yo mendigándote amor
Io mendicando il tuo amore
Creyéndome que era el único
Credendo di essere l'unico
A nadie he besado yo
Non ho baciato nessuno
Tú dando besos en público
Tu dando baci in pubblico
Verte con él me dolió
Vederti con lui mi ha fatto male
Y aún así no te odio
Eppure non ti odio
No es que me falte tu amor
Non è che mi manca il tuo amore
Es que me falta amor propio
È che mi manca l'amore per me stesso
Y esto es Grupo Frontera
E questo è il Grupo Frontera
Yo mendigándote amor
Io mendicando il tuo amore
Creyéndome que era el único
Credendo di essere l'unico
A nadie he besado yo
Non ho baciato nessuno
Tú dando besos en público
Tu dando baci in pubblico
Verte con él me dolió
Vederti con lui mi ha fatto male
Y aún así no te odio
Eppure non ti odio
No es que me falte tu amor
Non è che mi manca il tuo amore
Es que me falta amor propio
È che mi manca l'amore per me stesso
Yo mendigándote amor
Io mendicando il tuo amore
Creyéndome que era el único
Credendo di essere l'unico
A nadie he besado yo
Non ho baciato nessuno
Tú dando besos en público
Tu dando baci in pubblico
Verte con él me dolió
Vederti con lui mi ha fatto male
Y aún así no te odio
Eppure non ti odio
No es que me falte tu amor
Non è che mi manca il tuo amore
Es que me falta amor propio
È che mi manca l'amore per me stesso
Si se pudiera viajar al pasado
Se pudesse viajar ao passado
Y decirme to' lo que ha pasado
E me contar tudo o que aconteceu
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Eu diria ao meu eu do passado para não se apaixonar
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Para não dizer coisas bonitas a ninguém e não enviar flores
Porque no hay doctores pa este mal de amores
Porque não há médicos para esta doença de amor
Si se pudiera borrar la memoria
Se pudesse apagar a memória
O solo una parte de la historia
Ou apenas uma parte da história
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
Eu apagaria o dia em que te vi para não te conhecer
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Eu acreditei em você quando você jurou que era para sempre
Ahora estás ausente
Agora você está ausente
Y que feo se siente
E que feio se sente
Yo mendigándote amor
Eu mendigando seu amor
Creyéndome que era el único
Acreditando que eu era o único
A nadie he besado yo
Eu não beijei ninguém
Tú dando besos en público
Você dando beijos em público
Verte con él me dolió
Vê-lo com ele me machucou
Y aún así no te odio
E ainda assim eu não te odeio
No es que me falte tu amor
Não é que eu sinta falta do seu amor
Es que me falta amor propio
É que me falta amor próprio
Yo mendigándote amor
Eu mendigando seu amor
Creyéndome que era el único
Acreditando que eu era o único
A nadie he besado yo
Eu não beijei ninguém
Tú dando besos en público
Você dando beijos em público
Verte con él me dolió
Vê-lo com ele me machucou
Y aún así no te odio
E ainda assim eu não te odeio
No es que me falte tu amor
Não é que eu sinta falta do seu amor
Es que me falta amor propio
É que me falta amor próprio
Y esto es Grupo Frontera
E isso é Grupo Frontera
Yo mendigándote amor
Eu mendigando seu amor
Creyéndome que era el único
Acreditando que eu era o único
A nadie he besado yo
Eu não beijei ninguém
Tú dando besos en público
Você dando beijos em público
Verte con él me dolió
Vê-lo com ele me machucou
Y aún así no te odio
E ainda assim eu não te odeio
No es que me falte tu amor
Não é que eu sinta falta do seu amor
Es que me falta amor propio
É que me falta amor próprio
Yo mendigándote amor
Eu mendigando seu amor
Creyéndome que era el único
Acreditando que eu era o único
A nadie he besado yo
Eu não beijei ninguém
Tú dando besos en público
Você dando beijos em público
Verte con él me dolió
Vê-lo com ele me machucou
Y aún así no te odio
E ainda assim eu não te odeio
No es que me falte tu amor
Não é que eu sinta falta do seu amor
Es que me falta amor propio
É que me falta amor próprio
Si se pudiera viajar al pasado
If I could travel to the past
Y decirme to' lo que ha pasado
And tell myself everything that has happened
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
I would tell my past self not to fall in love
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Not to say nice things to anyone and not to send flowers
Porque no hay doctores pa este mal de amores
Because there are no doctors for this love sickness
Si se pudiera borrar la memoria
If I could erase the memory
O solo una parte de la historia
Or just a part of the story
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
I would erase the day I saw you so I wouldn't know you
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
I believed you when you swore it was forever
Ahora estás ausente
Now you're absent
Y que feo se siente
And it feels so ugly
Yo mendigándote amor
Me begging you for love
Creyéndome que era el único
Believing I was the only one
A nadie he besado yo
I haven't kissed anyone
Tú dando besos en público
You giving kisses in public
Verte con él me dolió
Seeing you with him hurt me
Y aún así no te odio
And yet I don't hate you
No es que me falte tu amor
It's not that I miss your love
Es que me falta amor propio
It's that I lack self-love
Yo mendigándote amor
Me begging you for love
Creyéndome que era el único
Believing I was the only one
A nadie he besado yo
I haven't kissed anyone
Tú dando besos en público
You giving kisses in public
Verte con él me dolió
Seeing you with him hurt me
Y aún así no te odio
And yet I don't hate you
No es que me falte tu amor
It's not that I miss your love
Es que me falta amor propio
It's that I lack self-love
Y esto es Grupo Frontera
And this is Grupo Frontera
Yo mendigándote amor
Me begging you for love
Creyéndome que era el único
Believing I was the only one
A nadie he besado yo
I haven't kissed anyone
Tú dando besos en público
You giving kisses in public
Verte con él me dolió
Seeing you with him hurt me
Y aún así no te odio
And yet I don't hate you
No es que me falte tu amor
It's not that I miss your love
Es que me falta amor propio
It's that I lack self-love
Yo mendigándote amor
Me begging you for love
Creyéndome que era el único
Believing I was the only one
A nadie he besado yo
I haven't kissed anyone
Tú dando besos en público
You giving kisses in public
Verte con él me dolió
Seeing you with him hurt me
Y aún así no te odio
And yet I don't hate you
No es que me falte tu amor
It's not that I miss your love
Es que me falta amor propio
It's that I lack self-love
Si se pudiera viajar al pasado
Si on pouvait voyager dans le passé
Y decirme to' lo que ha pasado
Et me dire tout ce qui s'est passé
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Je dirais à mon moi du passé de ne pas tomber amoureux
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
De ne dire à personne de belles choses et de ne pas envoyer de fleurs
Porque no hay doctores pa este mal de amores
Parce qu'il n'y a pas de docteurs pour ce mal d'amour
Si se pudiera borrar la memoria
Si on pouvait effacer la mémoire
O solo una parte de la historia
Ou juste une partie de l'histoire
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
J'effacerais le jour où je t'ai vu pour ne pas te connaître
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Je t'ai cru quand tu m'as juré que c'était pour toujours
Ahora estás ausente
Maintenant tu es absente
Y que feo se siente
Et ça fait mal
Yo mendigándote amor
Moi te suppliant d'amour
Creyéndome que era el único
Me croyant le seul
A nadie he besado yo
Je n'ai embrassé personne
Tú dando besos en público
Toi donnant des baisers en public
Verte con él me dolió
Te voir avec lui m'a fait mal
Y aún así no te odio
Et pourtant je ne te hais pas
No es que me falte tu amor
Ce n'est pas ton amour qui me manque
Es que me falta amor propio
C'est l'amour-propre qui me manque
Yo mendigándote amor
Moi te suppliant d'amour
Creyéndome que era el único
Me croyant le seul
A nadie he besado yo
Je n'ai embrassé personne
Tú dando besos en público
Toi donnant des baisers en public
Verte con él me dolió
Te voir avec lui m'a fait mal
Y aún así no te odio
Et pourtant je ne te hais pas
No es que me falte tu amor
Ce n'est pas ton amour qui me manque
Es que me falta amor propio
C'est l'amour-propre qui me manque
Y esto es Grupo Frontera
Et ceci est le Groupe Frontera
Yo mendigándote amor
Moi te suppliant d'amour
Creyéndome que era el único
Me croyant le seul
A nadie he besado yo
Je n'ai embrassé personne
Tú dando besos en público
Toi donnant des baisers en public
Verte con él me dolió
Te voir avec lui m'a fait mal
Y aún así no te odio
Et pourtant je ne te hais pas
No es que me falte tu amor
Ce n'est pas ton amour qui me manque
Es que me falta amor propio
C'est l'amour-propre qui me manque
Yo mendigándote amor
Moi te suppliant d'amour
Creyéndome que era el único
Me croyant le seul
A nadie he besado yo
Je n'ai embrassé personne
Tú dando besos en público
Toi donnant des baisers en public
Verte con él me dolió
Te voir avec lui m'a fait mal
Y aún así no te odio
Et pourtant je ne te hais pas
No es que me falte tu amor
Ce n'est pas ton amour qui me manque
Es que me falta amor propio
C'est l'amour-propre qui me manque
Si se pudiera viajar al pasado
Wenn man in die Vergangenheit reisen könnte
Y decirme to' lo que ha pasado
Und mir alles erzählen könnte, was passiert ist
Yo le diría a mi yo del pasado que no se enamore
Ich würde meinem vergangenen Ich sagen, sich nicht zu verlieben
Que a nadie le diga cosas bonitas y no mande flores
Niemandem schöne Dinge zu sagen und keine Blumen zu schicken
Porque no hay doctores pa este mal de amores
Denn es gibt keine Ärzte für diesen Liebeskummer
Si se pudiera borrar la memoria
Wenn man das Gedächtnis löschen könnte
O solo una parte de la historia
Oder nur einen Teil der Geschichte
Yo borraría el día que te vi pa no conocerte
Ich würde den Tag löschen, an dem ich dich gesehen habe, um dich nicht zu kennen
Yo te creí cuando tú me juraste que era para siempre
Ich habe dir geglaubt, als du mir geschworen hast, dass es für immer sein würde
Ahora estás ausente
Jetzt bist du abwesend
Y que feo se siente
Und es fühlt sich so hässlich an
Yo mendigándote amor
Ich bettle dich um Liebe an
Creyéndome que era el único
Glaubend, dass ich der Einzige war
A nadie he besado yo
Ich habe niemanden geküsst
Tú dando besos en público
Du gibst Küsse in der Öffentlichkeit
Verte con él me dolió
Es hat wehgetan, dich mit ihm zu sehen
Y aún así no te odio
Und trotzdem hasse ich dich nicht
No es que me falte tu amor
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehlt
Es que me falta amor propio
Es ist so, dass mir Selbstliebe fehlt
Yo mendigándote amor
Ich bettle dich um Liebe an
Creyéndome que era el único
Glaubend, dass ich der Einzige war
A nadie he besado yo
Ich habe niemanden geküsst
Tú dando besos en público
Du gibst Küsse in der Öffentlichkeit
Verte con él me dolió
Es hat wehgetan, dich mit ihm zu sehen
Y aún así no te odio
Und trotzdem hasse ich dich nicht
No es que me falte tu amor
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehlt
Es que me falta amor propio
Es ist so, dass mir Selbstliebe fehlt
Y esto es Grupo Frontera
Und das ist Grupo Frontera
Yo mendigándote amor
Ich bettle dich um Liebe an
Creyéndome que era el único
Glaubend, dass ich der Einzige war
A nadie he besado yo
Ich habe niemanden geküsst
Tú dando besos en público
Du gibst Küsse in der Öffentlichkeit
Verte con él me dolió
Es hat wehgetan, dich mit ihm zu sehen
Y aún así no te odio
Und trotzdem hasse ich dich nicht
No es que me falte tu amor
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehlt
Es que me falta amor propio
Es ist so, dass mir Selbstliebe fehlt
Yo mendigándote amor
Ich bettle dich um Liebe an
Creyéndome que era el único
Glaubend, dass ich der Einzige war
A nadie he besado yo
Ich habe niemanden geküsst
Tú dando besos en público
Du gibst Küsse in der Öffentlichkeit
Verte con él me dolió
Es hat wehgetan, dich mit ihm zu sehen
Y aún así no te odio
Und trotzdem hasse ich dich nicht
No es que me falte tu amor
Es ist nicht so, dass mir deine Liebe fehlt
Es que me falta amor propio
Es ist so, dass mir Selbstliebe fehlt

Curiosità sulla canzone AMOR PROPIO di Grupo Frontera

Quando è stata rilasciata la canzone “AMOR PROPIO” di Grupo Frontera?
La canzone AMOR PROPIO è stata rilasciata nel 2023, nell’album “AMOR PROPIO”.
Chi ha composto la canzone “AMOR PROPIO” di di Grupo Frontera?
La canzone “AMOR PROPIO” di di Grupo Frontera è stata composta da Edgar Barrera, Kevyn Cruz.

Canzoni più popolari di Grupo Frontera

Altri artisti di Regional