Eugenio Maimone, Federico Mercuri, Federico Rossi, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre, Leonardo Grillotta
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
E non so neanche da dove siamo partiti
Ma non so stare serio se sorridi
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
Butti la sabbia sui miei passi
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
Per noi non è mai troppo tardi
E non è mai troppo tardi
Suona strano può darsi
Se poi basta un momento per trovarsi
Non è mai troppo tardi
E balliamo all'infinito
Fuori da un chiringuito
Sai per te con me
Non è mai troppo tardi
Non è mai troppo tardi
Non è mai troppo tardi
È troppo tardi soltanto per pensare
E non mi lasci quando ti lasci andare
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
Per noi non è mai troppo tardi
E non è mai troppo tardi
Suona strano può darsi
Se poi basta un momento per trovarsi
Non è mai troppo tardi
E balliamo all'infinito
Fuori da un chiringuito
Sai per te con me
Non è mai troppo tardi
Non è mai troppo tardi
Senza più luci accese
Da qui l'alba si vede
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
E le giornate nere
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
E non andare che
Non è mai troppo tardi
Suona strano può darsi
Se poi basta un momento per trovarsi
Non è mai troppo tardi
E balliamo all'infinito
Fuori da un chiringuito
Sai per te con me
Non è mai troppo tardi
Non è mai troppo tardi
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
A noite sussurra, você chega do nada
E non so neanche da dove siamo partiti
E eu nem sei de onde começamos
Ma non so stare serio se sorridi
Mas eu não consigo ficar sério se você sorri
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
Eu venho até você, você vem até mim
Butti la sabbia sui miei passi
Você joga areia nos meus passos
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
Se você tem que ir, tudo bem, mas com a lua que temos
Per noi non è mai troppo tardi
Para nós nunca é tarde demais
E non è mai troppo tardi
E nunca é tarde demais
Suona strano può darsi
Pode parecer estranho
Se poi basta un momento per trovarsi
Se então basta um momento para se encontrar
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
E balliamo all'infinito
E dançamos infinitamente
Fuori da un chiringuito
Fora de um quiosque
Sai per te con me
Você sabe, para você comigo
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
È troppo tardi soltanto per pensare
É tarde demais apenas para pensar
E non mi lasci quando ti lasci andare
E você não me deixa quando se deixa levar
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
Somos como duas ilhas com o mesmo mar à frente
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
Nós nos conhecíamos mesmo antes de nos encontrarmos
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
E ficamos acordados até o sol voltar porque
Per noi non è mai troppo tardi
Para nós nunca é tarde demais
E non è mai troppo tardi
E nunca é tarde demais
Suona strano può darsi
Pode parecer estranho
Se poi basta un momento per trovarsi
Se então basta um momento para se encontrar
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
E balliamo all'infinito
E dançamos infinitamente
Fuori da un chiringuito
Fora de um quiosque
Sai per te con me
Você sabe, para você comigo
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Senza più luci accese
Sem mais luzes acesas
Da qui l'alba si vede
Daqui se vê o amanhecer
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
Se quiser, pode ficar um pouco mais comigo
E le giornate nere
E os dias negros
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
Deixe-os cair no fundo do copo
E non andare che
E não vá que
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Suona strano può darsi
Pode parecer estranho
Se poi basta un momento per trovarsi
Se então basta um momento para se encontrar
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
E balliamo all'infinito
E dançamos infinitamente
Fuori da un chiringuito
Fora de um quiosque
Sai per te con me
Você sabe, para você comigo
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
Non è mai troppo tardi
Nunca é tarde demais
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
The night whispers, you come from nowhere
E non so neanche da dove siamo partiti
And I don't even know where we started from
Ma non so stare serio se sorridi
But I can't be serious if you smile
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
I come towards you, you come towards me
Butti la sabbia sui miei passi
You throw sand on my steps
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
If you have to go okay but with the moon that's there
Per noi non è mai troppo tardi
For us it's never too late
E non è mai troppo tardi
And it's never too late
Suona strano può darsi
It may sound strange
Se poi basta un momento per trovarsi
If then it takes just a moment to find each other
Non è mai troppo tardi
It's never too late
E balliamo all'infinito
And we dance endlessly
Fuori da un chiringuito
Outside a beach bar
Sai per te con me
You know with me
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Non è mai troppo tardi
It's never too late
È troppo tardi soltanto per pensare
It's too late only to think
E non mi lasci quando ti lasci andare
And you don't leave me when you let yourself go
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
We are like two islands with the same sea in front
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
We knew each other even before we met
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
And we stay awake until the sun comes back because
Per noi non è mai troppo tardi
For us it's never too late
E non è mai troppo tardi
And it's never too late
Suona strano può darsi
It may sound strange
Se poi basta un momento per trovarsi
If then it takes just a moment to find each other
Non è mai troppo tardi
It's never too late
E balliamo all'infinito
And we dance endlessly
Fuori da un chiringuito
Outside a beach bar
Sai per te con me
You know with me
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Senza più luci accese
Without any more lights on
Da qui l'alba si vede
From here you can see the dawn
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
If you want you can stay a little longer with me
E le giornate nere
And the black days
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
Let them fall to the bottom of the glass
E non andare che
And don't go because
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Suona strano può darsi
It may sound strange
Se poi basta un momento per trovarsi
If then it takes just a moment to find each other
Non è mai troppo tardi
It's never too late
E balliamo all'infinito
And we dance endlessly
Fuori da un chiringuito
Outside a beach bar
Sai per te con me
You know with me
Non è mai troppo tardi
It's never too late
Non è mai troppo tardi
It's never too late
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
La noche susurra, tú llegas de la nada
E non so neanche da dove siamo partiti
Y ni siquiera sé de dónde partimos
Ma non so stare serio se sorridi
Pero no puedo estar serio si sonríes
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
Yo vengo hacia ti, tú vienes hacia mí
Butti la sabbia sui miei passi
Arrojas arena sobre mis pasos
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
Si tienes que irte está bien pero con la luna que hay
Per noi non è mai troppo tardi
Para nosotros nunca es demasiado tarde
E non è mai troppo tardi
Y nunca es demasiado tarde
Suona strano può darsi
Puede sonar extraño
Se poi basta un momento per trovarsi
Si luego basta un momento para encontrarse
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
E balliamo all'infinito
Y bailamos hasta el infinito
Fuori da un chiringuito
Fuera de un chiringuito
Sai per te con me
Sabes que para ti conmigo
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
È troppo tardi soltanto per pensare
Es demasiado tarde solo para pensar
E non mi lasci quando ti lasci andare
Y no me dejas cuando te dejas ir
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
Somos como dos islas con el mismo mar delante
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
Nos conocíamos incluso antes de encontrarnos
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
Y nos quedamos despiertos hasta que vuelve el sol porque
Per noi non è mai troppo tardi
Para nosotros nunca es demasiado tarde
E non è mai troppo tardi
Y nunca es demasiado tarde
Suona strano può darsi
Puede sonar extraño
Se poi basta un momento per trovarsi
Si luego basta un momento para encontrarse
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
E balliamo all'infinito
Y bailamos hasta el infinito
Fuori da un chiringuito
Fuera de un chiringuito
Sai per te con me
Sabes que para ti conmigo
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Senza più luci accese
Sin más luces encendidas
Da qui l'alba si vede
Desde aquí se ve el amanecer
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
Si quieres puedes quedarte un poco más conmigo
E le giornate nere
Y los días negros
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
Déjalos caer en el fondo del vaso
E non andare che
Y no te vayas porque
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Suona strano può darsi
Puede sonar extraño
Se poi basta un momento per trovarsi
Si luego basta un momento para encontrarse
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
E balliamo all'infinito
Y bailamos hasta el infinito
Fuori da un chiringuito
Fuera de un chiringuito
Sai per te con me
Sabes que para ti conmigo
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
Non è mai troppo tardi
Nunca es demasiado tarde
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
La nuit murmure, tu arrives de nulle part
E non so neanche da dove siamo partiti
Et je ne sais même pas d'où nous sommes partis
Ma non so stare serio se sorridi
Mais je ne peux pas rester sérieux si tu souris
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
Je viens vers toi, tu viens vers moi
Butti la sabbia sui miei passi
Tu jettes du sable sur mes pas
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
Si tu dois partir, d'accord, mais avec la lune qu'il y a
Per noi non è mai troppo tardi
Pour nous, il n'est jamais trop tard
E non è mai troppo tardi
Et il n'est jamais trop tard
Suona strano può darsi
Ça peut sembler étrange
Se poi basta un momento per trovarsi
Si ensuite un moment suffit pour se retrouver
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
E balliamo all'infinito
Et nous dansons à l'infini
Fuori da un chiringuito
En dehors d'un chiringuito
Sai per te con me
Tu sais, avec moi
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
È troppo tardi soltanto per pensare
Il est seulement trop tard pour penser
E non mi lasci quando ti lasci andare
Et tu ne me laisses pas quand tu te laisses aller
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
Nous sommes comme deux îles avec la même mer devant
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
Nous nous connaissions même avant de nous rencontrer
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
Et nous restons éveillés jusqu'à ce que le soleil revienne parce que
Per noi non è mai troppo tardi
Pour nous, il n'est jamais trop tard
E non è mai troppo tardi
Et il n'est jamais trop tard
Suona strano può darsi
Ça peut sembler étrange
Se poi basta un momento per trovarsi
Si ensuite un moment suffit pour se retrouver
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
E balliamo all'infinito
Et nous dansons à l'infini
Fuori da un chiringuito
En dehors d'un chiringuito
Sai per te con me
Tu sais, avec moi
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Senza più luci accese
Sans plus de lumières allumées
Da qui l'alba si vede
D'ici, on peut voir l'aube
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
Si tu veux, tu peux rester un peu plus avec moi
E le giornate nere
Et les jours noirs
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
Laissons-les tomber au fond du verre
E non andare che
Et ne pars pas parce que
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Suona strano può darsi
Ça peut sembler étrange
Se poi basta un momento per trovarsi
Si ensuite un moment suffit pour se retrouver
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
E balliamo all'infinito
Et nous dansons à l'infini
Fuori da un chiringuito
En dehors d'un chiringuito
Sai per te con me
Tu sais, avec moi
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
Non è mai troppo tardi
Il n'est jamais trop tard
La notte sussurra, tu arrivi dal nulla
Die Nacht flüstert, du kommst aus dem Nichts
E non so neanche da dove siamo partiti
Und ich weiß nicht einmal, wo wir angefangen haben
Ma non so stare serio se sorridi
Aber ich kann nicht ernst bleiben, wenn du lächelst
Io vengo verso di te, tu vieni verso di me
Ich komme auf dich zu, du kommst auf mich zu
Butti la sabbia sui miei passi
Du wirfst Sand auf meine Schritte
Se devi andare vabbè ma con la luna che c'è
Wenn du gehen musst, ist es okay, aber mit dem Mond, der da ist
Per noi non è mai troppo tardi
Für uns ist es nie zu spät
E non è mai troppo tardi
Und es ist nie zu spät
Suona strano può darsi
Es klingt seltsam, könnte sein
Se poi basta un momento per trovarsi
Wenn dann ein Moment reicht, um sich zu finden
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
E balliamo all'infinito
Und wir tanzen endlos
Fuori da un chiringuito
Außerhalb einer Strandbar
Sai per te con me
Weißt du, für dich mit mir
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
È troppo tardi soltanto per pensare
Es ist nur zu spät zum Nachdenken
E non mi lasci quando ti lasci andare
Und du lässt mich nicht los, wenn du dich gehen lässt
Siamo come due isole con lo stesso mare davanti
Wir sind wie zwei Inseln mit demselben Meer davor
Ci conoscevamo anche prima di incontrarci
Wir kannten uns schon bevor wir uns trafen
E stiamo svegli finché non torna il sole perché
Und wir bleiben wach, bis die Sonne wieder aufgeht, weil
Per noi non è mai troppo tardi
Für uns ist es nie zu spät
E non è mai troppo tardi
Und es ist nie zu spät
Suona strano può darsi
Es klingt seltsam, könnte sein
Se poi basta un momento per trovarsi
Wenn dann ein Moment reicht, um sich zu finden
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
E balliamo all'infinito
Und wir tanzen endlos
Fuori da un chiringuito
Außerhalb einer Strandbar
Sai per te con me
Weißt du, für dich mit mir
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Senza più luci accese
Ohne mehr Lichter an
Da qui l'alba si vede
Von hier aus kann man den Sonnenaufgang sehen
Se vuoi puoi rimanere ancora un po' con me
Wenn du willst, kannst du noch ein bisschen bei mir bleiben
E le giornate nere
Und die dunklen Tage
Lasciamole cadere sul fondo del bicchiere
Lassen wir auf den Boden des Glases fallen
E non andare che
Und geh nicht, weil
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Suona strano può darsi
Es klingt seltsam, könnte sein
Se poi basta un momento per trovarsi
Wenn dann ein Moment reicht, um sich zu finden
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
E balliamo all'infinito
Und wir tanzen endlos
Fuori da un chiringuito
Außerhalb einer Strandbar
Sai per te con me
Weißt du, für dich mit mir
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät
Non è mai troppo tardi
Es ist nie zu spät