New Me

Ella Mary Mcmahon, Pablo Bowman, Peter John Rees Rycroft

Testi Traduzione

Ella Eyre here, it's a new me
Didn't have time when you knew me
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah

Take a step back and 180
I could play you like you played me (yeah)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah

You need to change your story, bae
Tell me you want to talk
It's not what you came here for
This heart is ghost, that girl you know
Don't live behind that door
Anymore, nah

Ella ain't here, it's a new me
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new me
Ella ain't here for your problems (what?)
Left-right-left, keep on walkin'
Shoulda took care of your diamonds, oh
It's a new-new me, it's a new me

Got a new phone, got a new key
Got my girlfriends and the new weed
And I don't do what I used to
When you call me tryna come through

'Cause Ella ain't here, it's a new me
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new-new me

Why do you think you can come here?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
Never did care what I wanted, oh, ah

Lemme just say you're a killjoy
Lovin' the sound of your own voice
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah

You need to change you story, bae
Tell me you want to talk
It's not what you came here for
This heart is ghost, that girl you know
Don't live behind that door
Anymore, nah

Ella ain't here, it's a new me (new me)
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new me
Ella ain't here for your problems (what?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Shoulda took care of your diamonds, oh
It's a new-new me, it's a new me

Got a new phone, got a new key
Got my girlfriends and the new weed
And I don't do what I used to
When you call me tryna come through

'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new me

Not now, never
Not now, never
Not now, never
No, never, no
Not now, never
Not now, never
Not now, never
No, never, no

Not now, never
Not now, never
Not now, never
No, never, no
Not now, never
Not now, never
Not now, never
No, never, no

Ella ain't here, it's a new me
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new me
Ella ain't here for your problems
Left-right-left, keep on walkin'
Shoulda took care of your diamonds, oh
It's a new-new me, it's a new me

Got a new phone, got a new key
Got my girlfriends and the new weed
Glad I don't do what I used to
When you call me tryna come through

'Cause Ella ain't here, it's a new me
I don't make time for your foolin'
Kinda got things to be doin', oh
It's a new-new me, it's a new-new me

Ella Eyre here, it's a new me
Ella Eyre qui, è una nuova me
Didn't have time when you knew me
Non avevo tempo quando mi conoscevi
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah
Perché stai cercando di chiamare come un bottino, oh, sì, sì
Take a step back and 180
Fai un passo indietro e 180
I could play you like you played me (yeah)
Potrei giocare con te come hai giocato con me (sì)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah
Non mi importa davvero ultimamente, però, sì, sì
You need to change your story, bae
Devi cambiare la tua storia, bae
Tell me you want to talk
Dimmi che vuoi parlare
It's not what you came here for
Non è per questo che sei venuto qui
This heart is ghost, that girl you know
Questo cuore è un fantasma, quella ragazza che conosci
Don't live behind that door
Non vive più dietro quella porta
Anymore, nah
Non più, nah
Ella ain't here, it's a new me
Ella non è qui, è una nuova me
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella non è qui per i tuoi problemi (cosa?)
Left-right-left, keep on walkin'
Sinistra-destra-sinistra, continua a camminare
Shoulda took care of your diamonds, oh
Avresti dovuto prenderti cura dei tuoi diamanti, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Got a new phone, got a new key
Ho un nuovo telefono, ho una nuova chiave
Got my girlfriends and the new weed
Ho le mie amiche e la nuova erba
And I don't do what I used to
E non faccio più quello che facevo
When you call me tryna come through
Quando mi chiami cercando di venire
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Perché Ella non è qui, è una nuova me
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
È una nuova-nuova me, è una nuova-nuova me
Why do you think you can come here?
Perché pensi di poter venire qui?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
Non un tappetino, sono le tue supposizioni (No)
Never did care what I wanted, oh, ah
Non mi è mai importato quello che volevo, oh, ah
Lemme just say you're a killjoy
Lascia che ti dica che sei un guastafeste
Lovin' the sound of your own voice
Ami il suono della tua voce
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah
Pensi di parlare in modo intelligente ma è solo rumore, oh oh sì
You need to change you story, bae
Devi cambiare la tua storia, bae
Tell me you want to talk
Dimmi che vuoi parlare
It's not what you came here for
Non è per questo che sei venuto qui
This heart is ghost, that girl you know
Questo cuore è un fantasma, quella ragazza che conosci
Don't live behind that door
Non vive più dietro quella porta
Anymore, nah
Non più, nah
Ella ain't here, it's a new me (new me)
Ella non è qui, è una nuova me (nuova me)
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella non è qui per i tuoi problemi (cosa?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Sinistra-destra-sinistra, continua a camminare (camminare)
Shoulda took care of your diamonds, oh
Avresti dovuto prenderti cura dei tuoi diamanti, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Got a new phone, got a new key
Ho un nuovo telefono, ho una nuova chiave
Got my girlfriends and the new weed
Ho le mie amiche e la nuova erba
And I don't do what I used to
E non faccio più quello che facevo
When you call me tryna come through
Quando mi chiami cercando di venire
'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
Perché Ella non è qui, è una nuova me (nuova me)
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
No, never, no
No, mai, no
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
No, never, no
No, mai, no
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
No, never, no
No, mai, no
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
Not now, never
Non ora, mai
No, never, no
No, mai, no
Ella ain't here, it's a new me
Ella non è qui, è una nuova me
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Ella ain't here for your problems
Ella non è qui per i tuoi problemi
Left-right-left, keep on walkin'
Sinistra-destra-sinistra, continua a camminare
Shoulda took care of your diamonds, oh
Avresti dovuto prenderti cura dei tuoi diamanti, oh
It's a new-new me, it's a new me
È una nuova-nuova me, è una nuova me
Got a new phone, got a new key
Ho un nuovo telefono, ho una nuova chiave
Got my girlfriends and the new weed
Ho le mie amiche e la nuova erba
Glad I don't do what I used to
Sono contenta di non fare più quello che facevo
When you call me tryna come through
Quando mi chiami cercando di venire
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Perché Ella non è qui, è una nuova me
I don't make time for your foolin'
Non trovo tempo per le tue sciocchezze
Kinda got things to be doin', oh
Ho un po' di cose da fare, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
È una nuova-nuova me, è una nuova-nuova me
Ella Eyre here, it's a new me
Ella Eyre aqui, é uma nova eu
Didn't have time when you knew me
Não tinha tempo quando você me conhecia
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah
Por que você está tentando ligar como booty, oh, sim, sim
Take a step back and 180
Dê um passo atrás e 180
I could play you like you played me (yeah)
Eu poderia te jogar como você me jogou (sim)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah
Realmente não me importo com isso ultimamente, embora, sim, sim
You need to change your story, bae
Você precisa mudar sua história, querido
Tell me you want to talk
Diga-me que você quer conversar
It's not what you came here for
Não é para isso que você veio aqui
This heart is ghost, that girl you know
Este coração é fantasma, aquela garota que você conhece
Don't live behind that door
Não mora mais atrás daquela porta
Anymore, nah
Mais, não
Ella ain't here, it's a new me
Ella não está aqui, é uma nova eu
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella não está aqui para seus problemas (o quê?)
Left-right-left, keep on walkin'
Esquerda-direita-esquerda, continue andando
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deveria ter cuidado com seus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Got a new phone, got a new key
Tenho um novo telefone, tenho uma nova chave
Got my girlfriends and the new weed
Tenho minhas amigas e a nova erva
And I don't do what I used to
E eu não faço o que costumava fazer
When you call me tryna come through
Quando você me liga tentando passar
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Porque Ella não está aqui, é uma nova eu
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
É uma nova-nova eu, é uma nova-nova eu
Why do you think you can come here?
Por que você acha que pode vir aqui?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
Não sou um capacho, são suas suposições (Não)
Never did care what I wanted, oh, ah
Nunca me importei com o que eu queria, oh, ah
Lemme just say you're a killjoy
Deixe-me apenas dizer que você é um estraga-prazeres
Lovin' the sound of your own voice
Amo o som da sua própria voz
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah
Acha que fala inteligente, mas é só barulho, oh oh sim
You need to change you story, bae
Você precisa mudar sua história, querido
Tell me you want to talk
Diga-me que você quer conversar
It's not what you came here for
Não é para isso que você veio aqui
This heart is ghost, that girl you know
Este coração é fantasma, aquela garota que você conhece
Don't live behind that door
Não mora mais atrás daquela porta
Anymore, nah
Mais, não
Ella ain't here, it's a new me (new me)
Ella não está aqui, é uma nova eu (nova eu)
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella não está aqui para seus problemas (o quê?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Esquerda-direita-esquerda, continue andando (andando)
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deveria ter cuidado com seus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Got a new phone, got a new key
Tenho um novo telefone, tenho uma nova chave
Got my girlfriends and the new weed
Tenho minhas amigas e a nova erva
And I don't do what I used to
E eu não faço o que costumava fazer
When you call me tryna come through
Quando você me liga tentando passar
'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
Porque Ella não está aqui, é uma nova eu (nova eu)
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
No, never, no
Não, nunca, não
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
No, never, no
Não, nunca, não
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
No, never, no
Não, nunca, não
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
Not now, never
Agora não, nunca
No, never, no
Não, nunca, não
Ella ain't here, it's a new me
Ella não está aqui, é uma nova eu
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Ella ain't here for your problems
Ella não está aqui para seus problemas
Left-right-left, keep on walkin'
Esquerda-direita-esquerda, continue andando
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deveria ter cuidado com seus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
É uma nova-nova eu, é uma nova eu
Got a new phone, got a new key
Tenho um novo telefone, tenho uma nova chave
Got my girlfriends and the new weed
Tenho minhas amigas e a nova erva
Glad I don't do what I used to
Feliz por não fazer o que costumava fazer
When you call me tryna come through
Quando você me liga tentando passar
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Porque Ella não está aqui, é uma nova eu
I don't make time for your foolin'
Não arranjo tempo para suas bobagens
Kinda got things to be doin', oh
Meio que tenho coisas para fazer, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
É uma nova-nova eu, é uma nova-nova eu
Ella Eyre here, it's a new me
Ella Eyre aquí, soy una nueva yo
Didn't have time when you knew me
No tuve tiempo cuando me conociste
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah
¿Por qué intentas llamar como si fuera un botín? oh, sí, sí
Take a step back and 180
Da un paso atrás y gira 180
I could play you like you played me (yeah)
Podría jugarte como tú me jugaste a mí (sí)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah
Realmente no me importa últimamente, aunque, sí, sí
You need to change your story, bae
Necesitas cambiar tu historia, cariño
Tell me you want to talk
Dime que quieres hablar
It's not what you came here for
No es para lo que viniste aquí
This heart is ghost, that girl you know
Este corazón es un fantasma, esa chica que conoces
Don't live behind that door
Ya no vive detrás de esa puerta
Anymore, nah
Ya no, nah
Ella ain't here, it's a new me
Ella no está aquí, soy una nueva yo
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella no está aquí para tus problemas (¿qué?)
Left-right-left, keep on walkin'
Izquierda-derecha-izquierda, sigue caminando
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deberías haber cuidado tus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Got a new phone, got a new key
Tengo un nuevo teléfono, tengo una nueva llave
Got my girlfriends and the new weed
Tengo a mis amigas y la nueva hierba
And I don't do what I used to
Y ya no hago lo que solía hacer
When you call me tryna come through
Cuando me llamas intentando pasar
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Porque Ella no está aquí, soy una nueva yo
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva-nueva yo
Why do you think you can come here?
¿Por qué crees que puedes venir aquí?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
No soy un felpudo, son tus suposiciones (No)
Never did care what I wanted, oh, ah
Nunca me importó lo que quería, oh, ah
Lemme just say you're a killjoy
Permíteme decirte que eres un aguafiestas
Lovin' the sound of your own voice
Amas el sonido de tu propia voz
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah
Crees que hablas inteligentemente pero es solo ruido, oh oh sí
You need to change you story, bae
Necesitas cambiar tu historia, cariño
Tell me you want to talk
Dime que quieres hablar
It's not what you came here for
No es para lo que viniste aquí
This heart is ghost, that girl you know
Este corazón es un fantasma, esa chica que conoces
Don't live behind that door
Ya no vive detrás de esa puerta
Anymore, nah
Ya no, nah
Ella ain't here, it's a new me (new me)
Ella no está aquí, soy una nueva yo (nueva yo)
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella no está aquí para tus problemas (¿qué?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Izquierda-derecha-izquierda, sigue caminando (caminando)
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deberías haber cuidado tus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Got a new phone, got a new key
Tengo un nuevo teléfono, tengo una nueva llave
Got my girlfriends and the new weed
Tengo a mis amigas y la nueva hierba
And I don't do what I used to
Y ya no hago lo que solía hacer
When you call me tryna come through
Cuando me llamas intentando pasar
'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
Porque Ella no está aquí, soy una nueva yo (nueva yo)
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
No, never, no
No, nunca, no
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
No, never, no
No, nunca, no
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
No, never, no
No, nunca, no
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
Not now, never
No ahora, nunca
No, never, no
No, nunca, no
Ella ain't here, it's a new me
Ella no está aquí, soy una nueva yo
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Ella ain't here for your problems
Ella no está aquí para tus problemas
Left-right-left, keep on walkin'
Izquierda-derecha-izquierda, sigue caminando
Shoulda took care of your diamonds, oh
Deberías haber cuidado tus diamantes, oh
It's a new-new me, it's a new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva yo
Got a new phone, got a new key
Tengo un nuevo teléfono, tengo una nueva llave
Got my girlfriends and the new weed
Tengo a mis amigas y la nueva hierba
Glad I don't do what I used to
Me alegro de no hacer lo que solía hacer
When you call me tryna come through
Cuando me llamas intentando pasar
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Porque Ella no está aquí, soy una nueva yo
I don't make time for your foolin'
No hago tiempo para tus tonterías
Kinda got things to be doin', oh
Tengo cosas que hacer, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
Soy una nueva-nueva yo, soy una nueva-nueva yo
Ella Eyre here, it's a new me
Ella Eyre ici, c'est une nouvelle moi
Didn't have time when you knew me
Tu n'avais pas le temps quand tu me connaissais
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah
Pourquoi tu essaies d'appeler comme un butin, oh, ouais, ouais
Take a step back and 180
Fais un pas en arrière et 180
I could play you like you played me (yeah)
Je pourrais te jouer comme tu m'as joué (ouais)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah
Je m'en fiche vraiment ces derniers temps, ouais, ouais
You need to change your story, bae
Tu dois changer ton histoire, chéri
Tell me you want to talk
Dis-moi que tu veux parler
It's not what you came here for
Ce n'est pas pour ça que tu es venu ici
This heart is ghost, that girl you know
Ce cœur est un fantôme, cette fille que tu connais
Don't live behind that door
Ne vit plus derrière cette porte
Anymore, nah
Plus maintenant, non
Ella ain't here, it's a new me
Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella n'est pas là pour tes problèmes (quoi ?)
Left-right-left, keep on walkin'
Gauche-droite-gauche, continue à marcher
Shoulda took care of your diamonds, oh
Tu aurais dû prendre soin de tes diamants, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Got a new phone, got a new key
J'ai un nouveau téléphone, j'ai une nouvelle clé
Got my girlfriends and the new weed
J'ai mes copines et la nouvelle herbe
And I don't do what I used to
Et je ne fais plus ce que je faisais avant
When you call me tryna come through
Quand tu m'appelles en essayant de passer
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Parce que Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Why do you think you can come here?
Pourquoi penses-tu que tu peux venir ici ?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
Pas un paillasson, ce sont tes suppositions (Non)
Never did care what I wanted, oh, ah
Tu n'as jamais fait attention à ce que je voulais, oh, ah
Lemme just say you're a killjoy
Laisse-moi juste te dire que tu es un tue-joie
Lovin' the sound of your own voice
Aimer le son de ta propre voix
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah
Tu penses parler intelligemment mais c'est juste du bruit, oh oh ouais
You need to change you story, bae
Tu dois changer ton histoire, chéri
Tell me you want to talk
Dis-moi que tu veux parler
It's not what you came here for
Ce n'est pas pour ça que tu es venu ici
This heart is ghost, that girl you know
Ce cœur est un fantôme, cette fille que tu connais
Don't live behind that door
Ne vit plus derrière cette porte
Anymore, nah
Plus maintenant, non
Ella ain't here, it's a new me (new me)
Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi (nouvelle moi)
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella n'est pas là pour tes problèmes (quoi ?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Gauche-droite-gauche, continue à marcher (marcher)
Shoulda took care of your diamonds, oh
Tu aurais dû prendre soin de tes diamants, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Got a new phone, got a new key
J'ai un nouveau téléphone, j'ai une nouvelle clé
Got my girlfriends and the new weed
J'ai mes copines et la nouvelle herbe
And I don't do what I used to
Et je ne fais plus ce que je faisais avant
When you call me tryna come through
Quand tu m'appelles en essayant de passer
'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
Parce que Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi (nouvelle moi)
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
No, never, no
Non, jamais, non
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
No, never, no
Non, jamais, non
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
No, never, no
Non, jamais, non
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
Not now, never
Pas maintenant, jamais
No, never, no
Non, jamais, non
Ella ain't here, it's a new me
Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Ella ain't here for your problems
Ella n'est pas là pour tes problèmes
Left-right-left, keep on walkin'
Gauche-droite-gauche, continue à marcher
Shoulda took care of your diamonds, oh
Tu aurais dû prendre soin de tes diamants, oh
It's a new-new me, it's a new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Got a new phone, got a new key
J'ai un nouveau téléphone, j'ai une nouvelle clé
Got my girlfriends and the new weed
J'ai mes copines et la nouvelle herbe
Glad I don't do what I used to
Heureuse de ne plus faire ce que je faisais avant
When you call me tryna come through
Quand tu m'appelles en essayant de passer
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Parce que Ella n'est pas là, c'est une nouvelle moi
I don't make time for your foolin'
Je ne prends pas de temps pour tes bêtises
Kinda got things to be doin', oh
J'ai plutôt des choses à faire, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
C'est une nouvelle moi, c'est une nouvelle moi
Ella Eyre here, it's a new me
Ella Eyre hier, es ist ein neues Ich
Didn't have time when you knew me
Hatte keine Zeit, als du mich kanntest
Why you tryna call like booty, oh, yeah, yeah
Warum versuchst du anzurufen wie Beute, oh, ja, ja
Take a step back and 180
Mach einen Schritt zurück und 180
I could play you like you played me (yeah)
Ich könnte dich spielen, wie du mich gespielt hast (ja)
I really don't care for it lately, though, yeah, yeah
Es interessiert mich in letzter Zeit wirklich nicht, obwohl, ja, ja
You need to change your story, bae
Du musst deine Geschichte ändern, Schatz
Tell me you want to talk
Sag mir, du willst reden
It's not what you came here for
Das ist nicht, wofür du hierher gekommen bist
This heart is ghost, that girl you know
Dieses Herz ist ein Geist, das Mädchen, das du kennst
Don't live behind that door
Lebt nicht mehr hinter dieser Tür
Anymore, nah
Nicht mehr, nein
Ella ain't here, it's a new me
Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella ist nicht hier für deine Probleme (was?)
Left-right-left, keep on walkin'
Links-rechts-links, weitergehen
Shoulda took care of your diamonds, oh
Hättest dich um deine Diamanten kümmern sollen, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Got a new phone, got a new key
Habe ein neues Telefon, habe einen neuen Schlüssel
Got my girlfriends and the new weed
Habe meine Freundinnen und das neue Gras
And I don't do what I used to
Und ich mache nicht mehr, was ich früher getan habe
When you call me tryna come through
Wenn du mich anrufst und versuchst durchzukommen
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Denn Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues-neues Ich
Why do you think you can come here?
Warum denkst du, dass du hierher kommen kannst?
Not a door-mat, it's your assumptions (No)
Nicht eine Fußmatte, es sind deine Annahmen (Nein)
Never did care what I wanted, oh, ah
Hat nie interessiert, was ich wollte, oh, ah
Lemme just say you're a killjoy
Lass mich nur sagen, du bist ein Spielverderber
Lovin' the sound of your own voice
Liebe den Klang deiner eigenen Stimme
Think you talk smart but it's just noise, oh oh yeah
Denkst du redest schlau, aber es ist nur Lärm, oh oh ja
You need to change you story, bae
Du musst deine Geschichte ändern, Schatz
Tell me you want to talk
Sag mir, du willst reden
It's not what you came here for
Das ist nicht, wofür du hierher gekommen bist
This heart is ghost, that girl you know
Dieses Herz ist ein Geist, das Mädchen, das du kennst
Don't live behind that door
Lebt nicht mehr hinter dieser Tür
Anymore, nah
Nicht mehr, nein
Ella ain't here, it's a new me (new me)
Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich (neues Ich)
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Ella ain't here for your problems (what?)
Ella ist nicht hier für deine Probleme (was?)
Left-right-left, keep on walkin' (walkin')
Links-rechts-links, weitergehen (weitergehen)
Shoulda took care of your diamonds, oh
Hättest dich um deine Diamanten kümmern sollen, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Got a new phone, got a new key
Habe ein neues Telefon, habe einen neuen Schlüssel
Got my girlfriends and the new weed
Habe meine Freundinnen und das neue Gras
And I don't do what I used to
Und ich mache nicht mehr, was ich früher getan habe
When you call me tryna come through
Wenn du mich anrufst und versuchst durchzukommen
'Cause Ella ain't here, it's a new me (new me)
Denn Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich (neues Ich)
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
No, never, no
Nein, niemals, nein
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
No, never, no
Nein, niemals, nein
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
No, never, no
Nein, niemals, nein
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
Not now, never
Nicht jetzt, niemals
No, never, no
Nein, niemals, nein
Ella ain't here, it's a new me
Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Ella ain't here for your problems
Ella ist nicht hier für deine Probleme
Left-right-left, keep on walkin'
Links-rechts-links, weitergehen
Shoulda took care of your diamonds, oh
Hättest dich um deine Diamanten kümmern sollen, oh
It's a new-new me, it's a new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues Ich
Got a new phone, got a new key
Habe ein neues Telefon, habe einen neuen Schlüssel
Got my girlfriends and the new weed
Habe meine Freundinnen und das neue Gras
Glad I don't do what I used to
Bin froh, dass ich nicht mehr mache, was ich früher getan habe
When you call me tryna come through
Wenn du mich anrufst und versuchst durchzukommen
'Cause Ella ain't here, it's a new me
Denn Ella ist nicht hier, es ist ein neues Ich
I don't make time for your foolin'
Ich habe keine Zeit für dein Narrenspiel
Kinda got things to be doin', oh
Habe irgendwie Dinge zu tun, oh
It's a new-new me, it's a new-new me
Es ist ein neues-neues Ich, es ist ein neues-neues Ich

Curiosità sulla canzone New Me di Ella Eyre

Quando è stata rilasciata la canzone “New Me” di Ella Eyre?
La canzone New Me è stata rilasciata nel 2020, nell’album “New Me”.
Chi ha composto la canzone “New Me” di di Ella Eyre?
La canzone “New Me” di di Ella Eyre è stata composta da Ella Mary Mcmahon, Pablo Bowman, Peter John Rees Rycroft.

Canzoni più popolari di Ella Eyre

Altri artisti di Pop