Tú sabes bien que eres lo que más quiero
No me importa la fama ni el dinero
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
Extraño tus besos sabor a hierba
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
Y hasta la fecha no he olvidado nada
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
También extraño todo lo que me decías
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Lo daría todo por estar contigo una vez más
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
Y porfa dime cómo
¿Cómo puedo olvidarte?
Dondequiera que ando estás presente
De mi mente no puedo sacarte
Y porfa dime cómo
¿Cómo puedo tenerte?
Ojalá pudiera convencerte
Y pasar contigo una noche más
Eyow (eyow)
Es el Davo
Me quejo (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
¿Cómo puedo tenerte?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
Y pasar contigo una noche más
Oye
Esta es una pieza
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
De parte del DHA
Y de su compa el Davo
Hasta nunca
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
Sai bene che sei ciò che più desidero
No me importa la fama ni el dinero
Non mi importa della fama o del denaro
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
Ho tutto, mamma, non mi manca nulla
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
Ma se non sono con te, sento che sto morendo
Extraño tus besos sabor a hierba
Mi mancano i tuoi baci sapore di erba
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
E che la mia lingua si perda con la tua pelle tenera, notti eterne
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Fare marachelle moderne tra le tue gambe
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Stare con te senza che il mondo importi una merda
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
So già che non vuoi più nulla, maledetto
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
Ma le notti al tuo fianco sono la cosa migliore che mi sia mai capitata
Y hasta la fecha no he olvidado nada
E fino ad oggi non ho dimenticato nulla
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Né i tuoi baci, le tue carezze, tanto meno quelle chiusure
También extraño todo lo que me decías
Mi manca anche tutto quello che mi dicevi
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
Secondo te mi volevi, ma era tutto una bugia, mamma
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Ora io sono qui e tu non so dove sei
Lo daría todo por estar contigo una vez más
Darei tutto per stare con te ancora una volta
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Toccare il tuo corpo, baciare la tua bocca
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Vederti ballare le mie canzoni mentre fumi erba
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
Voglio che tu sappia che per sempre sarai la mia pazza
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
Non ti serbo rancore per le tue promesse infrante
Y porfa dime cómo
E per favore dimmi come
¿Cómo puedo olvidarte?
Come posso dimenticarti?
Dondequiera que ando estás presente
Ovunque vada sei presente
De mi mente no puedo sacarte
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Y porfa dime cómo
E per favore dimmi come
¿Cómo puedo tenerte?
Come posso averti?
Ojalá pudiera convencerte
Spero di poterti convincere
Y pasar contigo una noche más
E passare con te un'altra notte
Eyow (eyow)
Eyow (eyow)
Es el Davo
È il Davo
Me quejo (ah)
Mi lamento (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
Mentre ti perdo e mi allontano (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Non cerchiamo colpevoli, mamma, ti ho perso per stupido (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
Non sono bravo in amore, non so perché chiedono consigli
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Maledetto, volevo invecchiare con te
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
Ma ho fatto un casino, ho spento il tuo desiderio di volermi (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
Tanto tempo e tanto pianto, sento di aver già pagato
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
Se un giorno sei disposta a perdonarmi, chiamami solo
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
E dimmi se qualche bastardo ti ha amato come ti ho amato io (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Qui mi hai in attesa quando ho iniziato la sessione (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
Hai cambiato da Insta, da Facebook e anche indirizzo
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
O forse mi hai bloccato, alla fine è stata la tua decisione
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
Che tristezza essere io e scriverti questa canzone (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
Nel passato ho commesso mille errori (come?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
Tante cazzate non si risolvono con i fiori (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
Dopo la tempesta verranno tempi migliori (che?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
Per ora qui mi hai soffrendo questo mal d'amore (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
E per favore dimmi come (come?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
Come posso dimenticarti? (Dimenticarti)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Ovunque vada sei presente (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
Non riesco a toglierti dalla mia mente (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
E per favore dimmi come (come?)
¿Cómo puedo tenerte?
Come posso averti?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
Spero di poterti convincere (spero)
Y pasar contigo una noche más
E passare con te un'altra notte
Oye
Ascolta
Esta es una pieza
Questo è un pezzo
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
Con dedica speciale per quegli amori che ci hanno cambiato la vita
De parte del DHA
Da parte del DHA
Y de su compa el Davo
E del suo amico Davo
Hasta nunca
Addio per sempre
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
Você sabe bem que você é o que eu mais quero
No me importa la fama ni el dinero
Não me importo com a fama nem com o dinheiro
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
Eu tenho tudo, mamãe, não me falta nada
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
Mas se eu não estou com você, sinto que estou morrendo
Extraño tus besos sabor a hierba
Sinto falta dos seus beijos com sabor de erva
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
E que minha língua se perca em sua pele macia, noites eternas
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Fazer travessuras modernas entre suas pernas
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Estar com você sem que o mundo importe um caralho
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
Eu sei que você não quer mais nada, droga
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
Mas as noites ao seu lado são o melhor que já me aconteceu
Y hasta la fecha no he olvidado nada
E até hoje não esqueci nada
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Nem seus beijos, suas carícias, muito menos aquelas trancadas
También extraño todo lo que me decías
Também sinto falta de tudo que você me dizia
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
Segundo você, você me amava, mas tudo era mentira, mamãe
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Agora eu estou por aqui e você, nem sei onde está
Lo daría todo por estar contigo una vez más
Eu daria tudo para estar com você mais uma vez
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Tocar seu corpo, beijar sua boca
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Ver você dançando minhas músicas enquanto fuma maconha
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
Quero que você saiba que você sempre será minha louca
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
Não guardo nenhum rancor por suas promessas quebradas
Y porfa dime cómo
E por favor me diga como
¿Cómo puedo olvidarte?
Como posso te esquecer?
Dondequiera que ando estás presente
Onde quer que eu vá, você está presente
De mi mente no puedo sacarte
Não consigo tirar você da minha mente
Y porfa dime cómo
E por favor me diga como
¿Cómo puedo tenerte?
Como posso te ter?
Ojalá pudiera convencerte
Eu gostaria de poder te convencer
Y pasar contigo una noche más
E passar mais uma noite com você
Eyow (eyow)
Eyow (eyow)
Es el Davo
É o Davo
Me quejo (ah)
Eu reclamo (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
Enquanto eu te perco e me afasto (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Não procuremos culpados, mamãe, eu te perdi por ser idiota (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
Eu não sou bom no amor, não sei por que pedem conselhos
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Droga, eu queria envelhecer com você
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
Mas eu estraguei tudo, apaguei seu desejo de me amar (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
Tanto tempo e tanto choro, eu sinto que já paguei
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
Se algum dia você estiver disposta a me perdoar, apenas me ligue
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
E me diga se algum cara te amou como eu te amei (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Aqui estou eu, esperando quando você entrar na sessão (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
Você mudou de Insta, de Facebook e até de endereço
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Ou talvez você me bloqueou, no final foi sua decisão
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
Que triste ser eu e escrever essa música para você (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
No passado, cometi mil erros (como?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
Tantas cagadas não se consertam com flores (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
Depois da tempestade, virão tempos melhores (o quê?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
Por enquanto, aqui estou eu sofrendo de amor (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
E por favor me diga como (como?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
Como posso te esquecer? (Esquecer você)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Onde quer que eu vá, você está presente (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
Não consigo tirar você da minha mente (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
E por favor me diga como (como?)
¿Cómo puedo tenerte?
Como posso te ter?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
Eu gostaria de poder te convencer (eu gostaria)
Y pasar contigo una noche más
E passar mais uma noite com você
Oye
Ouça
Esta es una pieza
Esta é uma peça
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
Com dedicação especial para aqueles romances que mudaram nossas vidas
De parte del DHA
Da parte do DHA
Y de su compa el Davo
E do seu amigo Davo
Hasta nunca
Até nunca
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
You know well that you are what I want the most
No me importa la fama ni el dinero
I don't care about fame or money
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
I have everything, mommy, I lack nothing
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
But if I'm not with you, I feel like I'm dying
Extraño tus besos sabor a hierba
I miss your kisses tasting like grass
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
And that my tongue gets lost with your tender skin, eternal nights
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Doing modern mischief between your legs
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Being with you without the world mattering a shit
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
I know that you don't want anything anymore, damn
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
But the nights by your side are the best thing that has happened to me
Y hasta la fecha no he olvidado nada
And to this day I have not forgotten anything
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Not your kisses, your caresses, much less those lock-ins
También extraño todo lo que me decías
I also miss everything you told me
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
According to you, you did love me, but it was all a lie, mom
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Now I'm over here and I don't even know where you are
Lo daría todo por estar contigo una vez más
I would give everything to be with you once more
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Touch your body, kiss your mouth
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Watching you dance my little songs while you smoke weed
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
I want you to know that you will always be my crazy girl
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
I don't hold any grudge for your broken promises
Y porfa dime cómo
And please tell me how
¿Cómo puedo olvidarte?
How can I forget you?
Dondequiera que ando estás presente
Wherever I go you are present
De mi mente no puedo sacarte
I can't get you out of my mind
Y porfa dime cómo
And please tell me how
¿Cómo puedo tenerte?
How can I have you?
Ojalá pudiera convencerte
I wish I could convince you
Y pasar contigo una noche más
And spend one more night with you
Eyow (eyow)
Eyow (eyow)
Es el Davo
It's Davo
Me quejo (ah)
I complain (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
While I lose you and move away (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Let's not look for culprits, mommy, I lost you for being a fool (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
I'm not good at love, I don't know why they ask for advice
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Damn, I wanted to grow old with you
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
But I screwed up, I extinguished those desires to love me (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
So much time and so much crying, I feel like I've already paid
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
If one day you are willing to forgive me, just call me
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
And tell me if any bastard has loved you as I loved you (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Here you have me pending when I logged in (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
You changed your Insta, Facebook and even your address
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Or maybe you blocked me, in the end it was your decision
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
How sad to be me and write you this song (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
In the past I made a thousand mistakes (how?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
So many screw-ups can't be fixed with flowers (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
After the storm better times will come (what?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
For now here you have me suffering this lovesickness (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
And please tell me how (how?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
How can I forget you? (Forget you)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Wherever I go you are present (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
I can't get you out of my mind (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
And please tell me how (how?)
¿Cómo puedo tenerte?
How can I have you?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
I wish I could convince you (I wish)
Y pasar contigo una noche más
And spend one more night with you
Oye
Listen
Esta es una pieza
This is a piece
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
With special dedication to those romances that changed our lives
De parte del DHA
On behalf of DHA
Y de su compa el Davo
And his buddy Davo
Hasta nunca
Goodbye forever
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
Tu sais bien que tu es ce que je désire le plus
No me importa la fama ni el dinero
Je me fiche de la célébrité et de l'argent
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
J'ai tout, maman, il ne me manque rien
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
Mais si je ne suis pas avec toi, j'ai l'impression de mourir
Extraño tus besos sabor a hierba
Je m'ennuie de tes baisers au goût d'herbe
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
Et que ma langue se perde avec ta peau tendre, des nuits éternelles
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Faire des bêtises modernes entre tes jambes
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Être avec toi sans que le monde ne compte pour rien
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
Je sais que tu ne veux plus rien, foutu
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
Mais les nuits à tes côtés sont la meilleure chose qui me soit arrivée
Y hasta la fecha no he olvidado nada
Et jusqu'à présent, je n'ai rien oublié
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Ni tes baisers, tes caresses, encore moins ces enfermements
También extraño todo lo que me decías
Je m'ennuie aussi de tout ce que tu me disais
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
Selon toi, tu m'aimais, mais tout était mensonge, maman
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Maintenant, je suis ici et je ne sais même pas où tu es
Lo daría todo por estar contigo una vez más
Je donnerais tout pour être avec toi une fois de plus
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Toucher ton corps, embrasser ta bouche
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Te voir danser mes chansons pendant que tu fumes de l'herbe
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
Je veux que tu saches que tu seras toujours ma folle
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
Je ne te garde aucune rancune pour tes promesses brisées
Y porfa dime cómo
Et s'il te plaît, dis-moi comment
¿Cómo puedo olvidarte?
Comment puis-je t'oublier ?
Dondequiera que ando estás presente
Où que j'aille, tu es présente
De mi mente no puedo sacarte
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y porfa dime cómo
Et s'il te plaît, dis-moi comment
¿Cómo puedo tenerte?
Comment puis-je t'avoir ?
Ojalá pudiera convencerte
J'aimerais pouvoir te convaincre
Y pasar contigo una noche más
Et passer une nuit de plus avec toi
Eyow (eyow)
Eyow (eyow)
Es el Davo
C'est Davo
Me quejo (ah)
Je me plains (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
Alors que je te perds et que je m'éloigne (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Ne cherchons pas de coupables, maman, je t'ai perdue par bêtise (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
Je ne suis pas bon en amour, je ne sais pas pourquoi ils demandent des conseils
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Foutu, avec toi je voulais vieillir
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
Mais j'ai merdé, j'ai éteint ton désir de m'aimer (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
Tant de temps et tant de larmes, je sens que j'ai déjà payé
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
Si un jour tu es prête à me pardonner, appelle-moi simplement
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
Et dis-moi si un salaud t'a aimée comme je t'ai aimée (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Ici tu me tiens en haleine quand j'ai commencé la session (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
Tu as changé d'Insta, de Facebook et même d'adresse
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Ou peut-être que tu m'as bloqué, au final c'était ta décision
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
Quelle tristesse d'être moi et de t'écrire cette chanson (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
Dans le passé, j'ai commis mille erreurs (comment?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
Tant de merdes ne se réparent pas avec des fleurs (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
Après la tempête viendront des temps meilleurs (quoi?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
Pour l'instant, tu me vois ici souffrant de ce mal d'amour (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
Et s'il te plaît, dis-moi comment (comment?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
Comment puis-je t'oublier? (T'oublier)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Où que j'aille, tu es présente (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
Je ne peux pas te sortir de mon esprit (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
Et s'il te plaît, dis-moi comment (comment?)
¿Cómo puedo tenerte?
Comment puis-je t'avoir?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
J'aimerais pouvoir te convaincre (j'aimerais)
Y pasar contigo una noche más
Et passer une nuit de plus avec toi
Oye
Écoute
Esta es una pieza
C'est une pièce
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
Avec une dédicace spéciale pour ces romances qui ont changé notre vie
De parte del DHA
De la part de DHA
Y de su compa el Davo
Et de son pote Davo
Hasta nunca
Adieu pour toujours
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
Du weißt genau, dass du das bist, was ich am meisten will
No me importa la fama ni el dinero
Mir ist der Ruhm und das Geld egal
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
Ich habe alles, Mami, mir fehlt nichts
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
Aber wenn ich nicht bei dir bin, fühle ich, dass ich sterbe
Extraño tus besos sabor a hierba
Ich vermisse deine Küsse, die nach Gras schmecken
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
Und dass meine Zunge sich in deiner zarten Haut verliert, ewige Nächte
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Moderne Streiche zwischen deinen Beinen machen
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Mit dir zusammen sein, ohne dass die Welt einen Dreck bedeutet
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
Ich weiß, dass du nichts mehr willst, verdammt
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
Aber die Nächte an deiner Seite sind das Beste, was mir je passiert ist
Y hasta la fecha no he olvidado nada
Und bis heute habe ich nichts vergessen
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Weder deine Küsse, deine Zärtlichkeiten, geschweige denn diese Einsperrungen
También extraño todo lo que me decías
Ich vermisse auch alles, was du mir gesagt hast
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
Laut dir hast du mich geliebt, aber alles war eine Lüge, Mama
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Jetzt bin ich hier und ich weiß nicht einmal, wo du bist
Lo daría todo por estar contigo una vez más
Ich würde alles geben, um noch einmal bei dir zu sein
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Deinen Körper berühren, deinen Mund küssen
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
Dich meine Lieder tanzen sehen, während du Gras rauchst
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
Ich möchte, dass du weißt, dass du für immer meine Verrückte sein wirst
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
Ich hege keinen Groll gegen dich wegen deiner gebrochenen Versprechen
Y porfa dime cómo
Und bitte sag mir wie
¿Cómo puedo olvidarte?
Wie kann ich dich vergessen?
Dondequiera que ando estás presente
Wo immer ich hingehe, bist du da
De mi mente no puedo sacarte
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y porfa dime cómo
Und bitte sag mir wie
¿Cómo puedo tenerte?
Wie kann ich dich haben?
Ojalá pudiera convencerte
Ich wünschte, ich könnte dich überzeugen
Y pasar contigo una noche más
Und noch eine Nacht mit dir verbringen
Eyow (eyow)
Eyow (eyow)
Es el Davo
Es ist Davo
Me quejo (ah)
Ich beschwere mich (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
Während ich dich verliere und mich entferne (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Lass uns nicht nach Schuldigen suchen, Mami, ich habe dich durch Dummheit verloren (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
Ich bin nicht gut in der Liebe, ich weiß nicht, warum sie um Rat fragen
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Verdammt, ich wollte mit dir alt werden
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
Aber ich habe es vermasselt, ich habe dein Verlangen nach mir ausgelöscht (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
So viel Zeit und so viele Tränen, ich fühle, dass ich schon bezahlt habe
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
Wenn du eines Tages bereit bist, mir zu vergeben, ruf mich einfach an
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
Und erzähl mir, ob irgendein Kerl dich so geliebt hat, wie ich dich geliebt habe (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Hier bin ich, immer noch besorgt, wenn ich mich einlogge (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
Du hast deinen Insta, Facebook und sogar deine Adresse geändert
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Oder vielleicht hast du mich blockiert, am Ende war es deine Entscheidung
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
Wie traurig es ist, ich zu sein und dir dieses Lied zu schreiben (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
In der Vergangenheit habe ich tausend Fehler gemacht (wie?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
So viele Scheißereien kann man nicht mit Blumen in Ordnung bringen (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
Nach dem Sturm kommen bessere Zeiten (was?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
Für den Moment leide ich hier unter diesem Liebeskummer (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
Und bitte sag mir wie (wie?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
Wie kann ich dich vergessen? (Vergessen)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Wo immer ich hingehe, bist du da (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
Und bitte sag mir wie (wie?)
¿Cómo puedo tenerte?
Wie kann ich dich haben?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
Ich wünschte, ich könnte dich überzeugen (ich wünschte)
Y pasar contigo una noche más
Und noch eine Nacht mit dir verbringen
Oye
Hör zu
Esta es una pieza
Dies ist ein Stück
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
Mit besonderer Widmung für diese Romanzen, die unser Leben verändert haben
De parte del DHA
Von DHA
Y de su compa el Davo
Und von seinem Kumpel Davo
Hasta nunca
Auf Nimmerwiedersehen