Oh My

Alfred James Millar, Ali Magdy Ahmed, Costadinos Contostavlos, Daniel George Caruana, Jonathan Lee

Testi Traduzione

'Cause she the baddest from time, oh my
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
It's the way she parked it right there
We don't need no room in Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
I could do this all night
I know you want me dumpling, don't lie

I think her name was Kiana (oh my)
We were chatting and chatting, chatting away
About how her man loves giving her drama, oh my
You the baddest of baddest up in here
It all started with a one look
Like baby look say ya can cook
Now I'm hooked off of one jook
There's no need to lie

Y'all ain't right
Why try fight it, if he ain't treating you nice
Then baby I will
Ain't no point in lying to be honest
There's no love, without no trust
And yet that goes for me and you
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
Let's just forget about your past
I beg you please don't get me started
If you wanna make this last
We just gotta see this through

Sometimes you have to be disrespectful
Just so they notice you
Believe me whatever happen
You know I'ma stay true
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
See nothing can ever come between us, nah nah
I'm done with all the rest, I just want your punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
Fuck what anyone else has gotta say

'Cause she the baddest from time, oh my
Did you see the way that ting just walked by, oh my
It's the way she parked it right there
We're gonna need that room in Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
I been waiting all night
I know you want me dumpling, don't lie

I swear she had moves like Shakira, oh my
We were chatting and chatting, chatting away
About how her man loves giving her drama, oh my
She the baddest of baddest up in here
It all started with a one look
Like baby look say ya can cook
Now I'm hooked off of one jook
There's no need to lie

Excuse me darling, what's your name, what's your number
Brushed me off, hey wait
Said excuse me darling, what's your name, what's your number

You don't wanna give that, understand, no mind
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Got me running and running and I'm just saying oh my
Had me ducking and ducking and now me saying oh my

And again got me saying oh my
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Running and running and I've been saying oh my
So next time that I call you make sure you come here on time
So fucking extra, I know you mad at him
If I can't get ya then I get a badder ting
We can go chilling, have the nights at Raddisons
That ting there's shes bad

'Cause I been saying from time, oh my
Did you see the way that ting just walked by, oh my
It's the way she parked it right there
We're gonna need that room in Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
I been waiting all night
I know you want me dumpling, don't lie

I swear she had moves like Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
About how her man loves giving her drama
She the baddest of baddest up in here
It all started with a one look
Like baby look say ya can cook
Now I'm hooked off of one jook
There's no need to lie

'Cause she the baddest from time, oh my
Perché lei è la più cattiva da sempre, oh mio
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
Avresti dovuto vedere come quella cosa è passata di lì, oh mio
It's the way she parked it right there
È il modo in cui l'ha parcheggiato proprio lì
We don't need no room in Ramada, ey
Non abbiamo bisogno di una stanza al Ramada, eh
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Perché quando lei mi stuzzica e stuzzica io allontano le mani
I could do this all night
Potrei farlo tutta la notte
I know you want me dumpling, don't lie
So che mi vuoi gnocca, non mentire
I think her name was Kiana (oh my)
Credo che il suo nome fosse Kiana (oh mio)
We were chatting and chatting, chatting away
Stavamo chiacchierando e chiacchierando, chiacchierando senza sosta
About how her man loves giving her drama, oh my
Su come il suo uomo ama darle problemi, oh mio
You the baddest of baddest up in here
Sei la più cattiva delle cattive qui dentro
It all started with a one look
Tutto è iniziato con uno sguardo
Like baby look say ya can cook
Come dire bambina guarda che so cucinare
Now I'm hooked off of one jook
Ora sono agganciato dopo un solo colpo
There's no need to lie
Non c'è bisogno di mentire
Y'all ain't right
Voi non siete giusti
Why try fight it, if he ain't treating you nice
Perché cercare di combatterlo, se lui non ti tratta bene
Then baby I will
Allora lo farò io
Ain't no point in lying to be honest
Non c'è motivo di mentire per essere onesti
There's no love, without no trust
Non c'è amore, senza fiducia
And yet that goes for me and you
E questo vale anche per me e te
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
E questa non è niente come prima, è solo che sto mettendo insieme due e due
Let's just forget about your past
Dimentichiamo il tuo passato
I beg you please don't get me started
Ti prego non farmi iniziare
If you wanna make this last
Se vuoi far durare questa cosa
We just gotta see this through
Dobbiamo solo portarla a termine
Sometimes you have to be disrespectful
A volte devi essere irrispettoso
Just so they notice you
Solo per farti notare
Believe me whatever happen
Credimi, qualunque cosa succeda
You know I'ma stay true
Sai che rimarrò fedele
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
Guarda, combatterò per te, non posso passare tutto il mio tempo con te
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
Ma se hai bisogno di una spalla su cui piangere, ne ho due per te
See nothing can ever come between us, nah nah
Vedi, niente può mai venire tra noi, nah nah
I'm done with all the rest, I just want your punana
Ho finito con tutti gli altri, voglio solo la tua punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
E non cambierò più, più ogni giorno
Fuck what anyone else has gotta say
Chissenefrega di quello che gli altri hanno da dire
'Cause she the baddest from time, oh my
Perché lei è la più cattiva da sempre, oh mio
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Hai visto come quella cosa è passata di lì, oh mio
It's the way she parked it right there
È il modo in cui l'ha parcheggiato proprio lì
We're gonna need that room in Ramada, ey
Avremo bisogno di quella stanza al Ramada, eh
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Perché quando lei mi stuzzica e stuzzica io allontano le mani
I been waiting all night
Sono stato in attesa tutta la notte
I know you want me dumpling, don't lie
So che mi vuoi gnocca, non mentire
I swear she had moves like Shakira, oh my
Giuro che aveva movimenti come Shakira, oh mio
We were chatting and chatting, chatting away
Stavamo chiacchierando e chiacchierando, chiacchierando senza sosta
About how her man loves giving her drama, oh my
Su come il suo uomo ama darle problemi, oh mio
She the baddest of baddest up in here
Lei è la più cattiva delle cattive qui dentro
It all started with a one look
Tutto è iniziato con uno sguardo
Like baby look say ya can cook
Come dire bambina guarda che so cucinare
Now I'm hooked off of one jook
Ora sono agganciato dopo un solo colpo
There's no need to lie
Non c'è bisogno di mentire
Excuse me darling, what's your name, what's your number
Scusami cara, qual è il tuo nome, qual è il tuo numero
Brushed me off, hey wait
Mi ha respinto, hey aspetta
Said excuse me darling, what's your name, what's your number
Ho detto scusami cara, qual è il tuo nome, qual è il tuo numero
You don't wanna give that, understand, no mind
Non vuoi dare quello, capisco, non importa
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Mi hai fatto inseguire e inseguire, mi hai fatto dire oh mio
Got me running and running and I'm just saying oh my
Mi hai fatto correre e correre e sto solo dicendo oh mio
Had me ducking and ducking and now me saying oh my
Mi hai fatto schivare e schivare e ora sto dicendo oh mio
And again got me saying oh my
E ancora mi fai dire oh mio
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Mi hai fatto inseguire e inseguire, mi hai fatto inseguire tutta la vita
Running and running and I've been saying oh my
Correndo e correndo e ho detto oh mio
So next time that I call you make sure you come here on time
Quindi la prossima volta che ti chiamo assicurati di venire qui in tempo
So fucking extra, I know you mad at him
Così maledettamente eccessiva, so che sei arrabbiata con lui
If I can't get ya then I get a badder ting
Se non posso averti allora prenderò una cosa migliore
We can go chilling, have the nights at Raddisons
Possiamo andare a rilassarci, passare le notti ai Radisson
That ting there's shes bad
Quella cosa lì è cattiva
'Cause I been saying from time, oh my
Perché l'ho detto da sempre, oh mio
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Hai visto come quella cosa è passata di lì, oh mio
It's the way she parked it right there
È il modo in cui l'ha parcheggiato proprio lì
We're gonna need that room in Ramada, ey
Avremo bisogno di quella stanza al Ramada, eh
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Perché quando lei mi stuzzica e stuzzica io allontano le mani
I been waiting all night
Sono stato in attesa tutta la notte
I know you want me dumpling, don't lie
So che mi vuoi gnocca, non mentire
I swear she had moves like Shakira
Giuro che aveva movimenti come Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
Stavamo chiacchierando e chiacchierando, chiacchierando senza sosta
About how her man loves giving her drama
Su come il suo uomo ama darle problemi
She the baddest of baddest up in here
Lei è la più cattiva delle cattive qui dentro
It all started with a one look
Tutto è iniziato con uno sguardo
Like baby look say ya can cook
Come dire bambina guarda che so cucinare
Now I'm hooked off of one jook
Ora sono agganciato dopo un solo colpo
There's no need to lie
Non c'è bisogno di mentire
'Cause she the baddest from time, oh my
Porque ela é a mais gata de todas, oh meu
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
Devia ter visto o jeito que aquela coisa passou por mim, oh meu
It's the way she parked it right there
É o jeito que ela estacionou bem ali
We don't need no room in Ramada, ey
Não precisamos de quarto no Ramada, ei
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque quando ela me provoca e provoca, eu afasto minhas mãos
I could do this all night
Eu poderia fazer isso a noite toda
I know you want me dumpling, don't lie
Eu sei que você me quer, bolinho, não minta
I think her name was Kiana (oh my)
Acho que o nome dela era Kiana (oh meu)
We were chatting and chatting, chatting away
Estávamos conversando e conversando, conversando sem parar
About how her man loves giving her drama, oh my
Sobre como o homem dela adora dar drama a ela, oh meu
You the baddest of baddest up in here
Você é a mais gata de todas aqui
It all started with a one look
Tudo começou com um olhar
Like baby look say ya can cook
Como, baby, olha, diz que você sabe cozinhar
Now I'm hooked off of one jook
Agora estou viciado depois de um toque
There's no need to lie
Não há necessidade de mentir
Y'all ain't right
Vocês não estão certos
Why try fight it, if he ain't treating you nice
Por que tentar lutar, se ele não te trata bem
Then baby I will
Então, baby, eu vou
Ain't no point in lying to be honest
Não há sentido em mentir para ser honesto
There's no love, without no trust
Não há amor, sem confiança
And yet that goes for me and you
E isso vale para mim e você
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
E isso não é nada como antes, é só eu somando dois e dois
Let's just forget about your past
Vamos esquecer o seu passado
I beg you please don't get me started
Por favor, não me faça começar
If you wanna make this last
Se você quer que isso dure
We just gotta see this through
Só temos que ver isso até o fim
Sometimes you have to be disrespectful
Às vezes você tem que ser desrespeitoso
Just so they notice you
Só para que eles te notem
Believe me whatever happen
Acredite em mim, aconteça o que acontecer
You know I'ma stay true
Você sabe que eu vou continuar fiel
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
Olha, eu vou lutar por você, não posso passar todo o meu tempo com você
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
Mas se você precisar de um ombro para chorar, eu tenho dois para você
See nothing can ever come between us, nah nah
Veja, nada pode nos separar, nah nah
I'm done with all the rest, I just want your punana
Estou cansado de todos os outros, só quero a sua punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
E eu não vou mudar mais, mais a cada dia
Fuck what anyone else has gotta say
Foda-se o que qualquer outra pessoa tem a dizer
'Cause she the baddest from time, oh my
Porque ela é a mais gata de todas, oh meu
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Você viu o jeito que aquela coisa passou por mim, oh meu
It's the way she parked it right there
É o jeito que ela estacionou bem ali
We're gonna need that room in Ramada, ey
Vamos precisar daquele quarto no Ramada, ei
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque quando ela me provoca e provoca, eu afasto minhas mãos
I been waiting all night
Estive esperando a noite toda
I know you want me dumpling, don't lie
Eu sei que você me quer, bolinho, não minta
I swear she had moves like Shakira, oh my
Juro que ela tinha movimentos como Shakira, oh meu
We were chatting and chatting, chatting away
Estávamos conversando e conversando, conversando sem parar
About how her man loves giving her drama, oh my
Sobre como o homem dela adora dar drama a ela, oh meu
She the baddest of baddest up in here
Ela é a mais gata de todas aqui
It all started with a one look
Tudo começou com um olhar
Like baby look say ya can cook
Como, baby, olha, diz que você sabe cozinhar
Now I'm hooked off of one jook
Agora estou viciado depois de um toque
There's no need to lie
Não há necessidade de mentir
Excuse me darling, what's your name, what's your number
Desculpe-me querida, qual é o seu nome, qual é o seu número
Brushed me off, hey wait
Me deu um fora, ei espera
Said excuse me darling, what's your name, what's your number
Disse desculpe-me querida, qual é o seu nome, qual é o seu número
You don't wanna give that, understand, no mind
Você não quer dar isso, entendo, não importa
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Me fez correr atrás e correr atrás, você me fez dizer oh meu
Got me running and running and I'm just saying oh my
Me fez correr e correr e eu só estou dizendo oh meu
Had me ducking and ducking and now me saying oh my
Me fez desviar e desviar e agora estou dizendo oh meu
And again got me saying oh my
E de novo me fez dizer oh meu
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Me fez correr atrás e correr atrás, me fez correr atrás a vida toda
Running and running and I've been saying oh my
Correndo e correndo e eu estive dizendo oh meu
So next time that I call you make sure you come here on time
Então da próxima vez que eu te ligar, certifique-se de chegar aqui na hora
So fucking extra, I know you mad at him
Tão malditamente extra, eu sei que você está brava com ele
If I can't get ya then I get a badder ting
Se eu não posso te ter, então eu pego uma coisa melhor
We can go chilling, have the nights at Raddisons
Podemos sair, passar as noites no Radisson
That ting there's shes bad
Aquela coisa lá, ela é gata
'Cause I been saying from time, oh my
Porque eu estive dizendo desde sempre, oh meu
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Você viu o jeito que aquela coisa passou por mim, oh meu
It's the way she parked it right there
É o jeito que ela estacionou bem ali
We're gonna need that room in Ramada, ey
Vamos precisar daquele quarto no Ramada, ei
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque quando ela me provoca e provoca, eu afasto minhas mãos
I been waiting all night
Estive esperando a noite toda
I know you want me dumpling, don't lie
Eu sei que você me quer, bolinho, não minta
I swear she had moves like Shakira
Juro que ela tinha movimentos como Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
Estávamos conversando e conversando, conversando sem parar
About how her man loves giving her drama
Sobre como o homem dela adora dar drama a ela
She the baddest of baddest up in here
Ela é a mais gata de todas aqui
It all started with a one look
Tudo começou com um olhar
Like baby look say ya can cook
Como, baby, olha, diz que você sabe cozinhar
Now I'm hooked off of one jook
Agora estou viciado depois de um toque
There's no need to lie
Não há necessidade de mentir
'Cause she the baddest from time, oh my
Porque ella es la más mala desde siempre, oh Dios mío
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
Deberías haber visto cómo esa chica acaba de pasar, oh Dios mío
It's the way she parked it right there
Es la forma en que lo estacionó justo allí
We don't need no room in Ramada, ey
No necesitamos ninguna habitación en Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque cuando ella me provoca y provoca, alejo mis manos
I could do this all night
Podría hacer esto toda la noche
I know you want me dumpling, don't lie
Sé que me quieres, no mientas
I think her name was Kiana (oh my)
Creo que su nombre era Kiana (oh Dios mío)
We were chatting and chatting, chatting away
Estábamos charlando y charlando, charlando sin parar
About how her man loves giving her drama, oh my
Sobre cómo a su hombre le encanta darle drama, oh Dios mío
You the baddest of baddest up in here
Eres la más mala de las malas aquí
It all started with a one look
Todo comenzó con una mirada
Like baby look say ya can cook
Como bebé, mira, dices que puedes cocinar
Now I'm hooked off of one jook
Ahora estoy enganchado después de un solo golpe
There's no need to lie
No hay necesidad de mentir
Y'all ain't right
Ustedes no están bien
Why try fight it, if he ain't treating you nice
¿Por qué intentar luchar, si él no te trata bien?
Then baby I will
Entonces, bebé, yo lo haré
Ain't no point in lying to be honest
No tiene sentido mentir para ser honesto
There's no love, without no trust
No hay amor, sin confianza
And yet that goes for me and you
Y eso también va para mí y para ti
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
Y esto no es nada como antes, solo estoy sumando dos y dos
Let's just forget about your past
Olvidémonos de tu pasado
I beg you please don't get me started
Te ruego que no me hagas empezar
If you wanna make this last
Si quieres que esto dure
We just gotta see this through
Solo tenemos que ver esto hasta el final
Sometimes you have to be disrespectful
A veces tienes que ser irrespetuoso
Just so they notice you
Solo para que te noten
Believe me whatever happen
Créeme, pase lo que pase
You know I'ma stay true
Sabes que voy a ser fiel
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
Mira, voy a estar contigo, no puedo pasar todo mi tiempo contigo
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
Pero si alguna vez necesitas un hombro en el que llorar, tengo dos para ti
See nothing can ever come between us, nah nah
Nada puede interponerse entre nosotros, nah nah
I'm done with all the rest, I just want your punana
He terminado con todos los demás, solo quiero tu punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
Y no voy a cambiar más, más cada día
Fuck what anyone else has gotta say
A la mierda lo que cualquiera tenga que decir
'Cause she the baddest from time, oh my
Porque ella es la más mala desde siempre, oh Dios mío
Did you see the way that ting just walked by, oh my
¿Viste cómo esa chica acaba de pasar, oh Dios mío?
It's the way she parked it right there
Es la forma en que lo estacionó justo allí
We're gonna need that room in Ramada, ey
Vamos a necesitar esa habitación en Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque cuando ella me provoca y provoca, alejo mis manos
I been waiting all night
He estado esperando toda la noche
I know you want me dumpling, don't lie
Sé que me quieres, no mientas
I swear she had moves like Shakira, oh my
Juro que tenía movimientos como Shakira, oh Dios mío
We were chatting and chatting, chatting away
Estábamos charlando y charlando, charlando sin parar
About how her man loves giving her drama, oh my
Sobre cómo a su hombre le encanta darle drama, oh Dios mío
She the baddest of baddest up in here
Ella es la más mala de las malas aquí
It all started with a one look
Todo comenzó con una mirada
Like baby look say ya can cook
Como bebé, mira, dices que puedes cocinar
Now I'm hooked off of one jook
Ahora estoy enganchado después de un solo golpe
There's no need to lie
No hay necesidad de mentir
Excuse me darling, what's your name, what's your number
Disculpa querida, ¿cuál es tu nombre, cuál es tu número?
Brushed me off, hey wait
Me ignoró, espera
Said excuse me darling, what's your name, what's your number
Dije disculpa querida, ¿cuál es tu nombre, cuál es tu número?
You don't wanna give that, understand, no mind
No quieres dar eso, entiendo, no importa
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Me tienes persiguiendo y persiguiendo, me tienes diciendo oh Dios mío
Got me running and running and I'm just saying oh my
Me tienes corriendo y corriendo y solo estoy diciendo oh Dios mío
Had me ducking and ducking and now me saying oh my
Me tenías esquivando y esquivando y ahora estoy diciendo oh Dios mío
And again got me saying oh my
Y de nuevo me tienes diciendo oh Dios mío
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Me tienes persiguiendo y persiguiendo, me tienes persiguiendo toda la vida
Running and running and I've been saying oh my
Corriendo y corriendo y he estado diciendo oh Dios mío
So next time that I call you make sure you come here on time
Así que la próxima vez que te llame, asegúrate de venir aquí a tiempo
So fucking extra, I know you mad at him
Tan jodidamente extra, sé que estás enojada con él
If I can't get ya then I get a badder ting
Si no puedo tenerte, entonces conseguiré algo mejor
We can go chilling, have the nights at Raddisons
Podemos ir a relajarnos, pasar las noches en Raddisons
That ting there's shes bad
Esa chica es mala
'Cause I been saying from time, oh my
Porque lo he estado diciendo desde siempre, oh Dios mío
Did you see the way that ting just walked by, oh my
¿Viste cómo esa chica acaba de pasar, oh Dios mío?
It's the way she parked it right there
Es la forma en que lo estacionó justo allí
We're gonna need that room in Ramada, ey
Vamos a necesitar esa habitación en Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Porque cuando ella me provoca y provoca, alejo mis manos
I been waiting all night
He estado esperando toda la noche
I know you want me dumpling, don't lie
Sé que me quieres, no mientas
I swear she had moves like Shakira
Juro que tenía movimientos como Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
Estábamos charlando y charlando, charlando sin parar
About how her man loves giving her drama
Sobre cómo a su hombre le encanta darle drama
She the baddest of baddest up in here
Ella es la más mala de las malas aquí
It all started with a one look
Todo comenzó con una mirada
Like baby look say ya can cook
Como bebé, mira, dices que puedes cocinar
Now I'm hooked off of one jook
Ahora estoy enganchado después de un solo golpe
There's no need to lie
No hay necesidad de mentir
'Cause she the baddest from time, oh my
Parce qu'elle est la plus mauvaise depuis toujours, oh mon Dieu
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
J'aurais dû voir comment cette chose vient de passer, oh mon Dieu
It's the way she parked it right there
C'est la façon dont elle l'a garé là
We don't need no room in Ramada, ey
Nous n'avons pas besoin de chambre au Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Parce que quand elle me taquine et que je bouge mes mains
I could do this all night
Je pourrais faire ça toute la nuit
I know you want me dumpling, don't lie
Je sais que tu me veux, ne mens pas
I think her name was Kiana (oh my)
Je pense que son nom était Kiana (oh mon Dieu)
We were chatting and chatting, chatting away
Nous étions en train de discuter, de discuter sans arrêt
About how her man loves giving her drama, oh my
À propos de comment son homme aime lui donner du drame, oh mon Dieu
You the baddest of baddest up in here
Tu es la plus mauvaise des mauvaises ici
It all started with a one look
Tout a commencé avec un regard
Like baby look say ya can cook
Comme bébé regarde, tu sais cuisiner
Now I'm hooked off of one jook
Maintenant je suis accro après un seul coup
There's no need to lie
Il n'y a pas besoin de mentir
Y'all ain't right
Vous n'êtes pas justes
Why try fight it, if he ain't treating you nice
Pourquoi essayer de lutter, s'il ne te traite pas bien
Then baby I will
Alors bébé, je le ferai
Ain't no point in lying to be honest
Il n'y a pas de point à mentir pour être honnête
There's no love, without no trust
Il n'y a pas d'amour, sans confiance
And yet that goes for me and you
Et cela vaut pour toi et moi
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
Et ce n'est rien comme avant, c'est juste moi qui additionne deux et deux
Let's just forget about your past
Oublions ton passé
I beg you please don't get me started
Je t'en supplie, ne me fais pas commencer
If you wanna make this last
Si tu veux que ça dure
We just gotta see this through
Nous devons juste voir ça jusqu'au bout
Sometimes you have to be disrespectful
Parfois, tu dois être irrespectueux
Just so they notice you
Juste pour qu'ils te remarquent
Believe me whatever happen
Crois-moi, quoi qu'il arrive
You know I'ma stay true
Tu sais que je resterai fidèle
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
Regarde, je suis là pour toi, je ne peux pas passer tout mon temps avec toi
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
Mais si tu as besoin d'une épaule pour pleurer, j'en ai deux pour toi
See nothing can ever come between us, nah nah
Rien ne peut jamais nous séparer, non non
I'm done with all the rest, I just want your punana
J'en ai fini avec tous les autres, je veux juste ton punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
Et je ne vais plus changer, plus chaque jour
Fuck what anyone else has gotta say
Peu importe ce que les autres ont à dire
'Cause she the baddest from time, oh my
Parce qu'elle est la plus mauvaise depuis toujours, oh mon Dieu
Did you see the way that ting just walked by, oh my
As-tu vu comment cette chose vient de passer, oh mon Dieu
It's the way she parked it right there
C'est la façon dont elle l'a garé là
We're gonna need that room in Ramada, ey
Nous allons avoir besoin de cette chambre au Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Parce que quand elle me taquine et que je bouge mes mains
I been waiting all night
J'ai attendu toute la nuit
I know you want me dumpling, don't lie
Je sais que tu me veux, ne mens pas
I swear she had moves like Shakira, oh my
Je jure qu'elle avait des mouvements comme Shakira, oh mon Dieu
We were chatting and chatting, chatting away
Nous étions en train de discuter, de discuter sans arrêt
About how her man loves giving her drama, oh my
À propos de comment son homme aime lui donner du drame, oh mon Dieu
She the baddest of baddest up in here
Elle est la plus mauvaise des mauvaises ici
It all started with a one look
Tout a commencé avec un regard
Like baby look say ya can cook
Comme bébé regarde, tu sais cuisiner
Now I'm hooked off of one jook
Maintenant je suis accro après un seul coup
There's no need to lie
Il n'y a pas besoin de mentir
Excuse me darling, what's your name, what's your number
Excuse-moi chérie, quel est ton nom, quel est ton numéro
Brushed me off, hey wait
Elle m'a ignoré, hey attends
Said excuse me darling, what's your name, what's your number
J'ai dit excuse-moi chérie, quel est ton nom, quel est ton numéro
You don't wanna give that, understand, no mind
Tu ne veux pas donner ça, comprends, peu importe
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Tu me fais courir et courir, tu me fais dire oh mon Dieu
Got me running and running and I'm just saying oh my
Tu me fais courir et courir et je dis juste oh mon Dieu
Had me ducking and ducking and now me saying oh my
Tu m'as fait me cacher et me cacher et maintenant je dis oh mon Dieu
And again got me saying oh my
Et encore une fois tu me fais dire oh mon Dieu
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Tu me fais courir et courir, tu me fais courir toute ma vie
Running and running and I've been saying oh my
Courir et courir et je dis oh mon Dieu
So next time that I call you make sure you come here on time
Alors la prochaine fois que je t'appelle, assure-toi d'être là à l'heure
So fucking extra, I know you mad at him
Tellement extra, je sais que tu es en colère contre lui
If I can't get ya then I get a badder ting
Si je ne peux pas t'avoir, alors je prendrai une chose plus mauvaise
We can go chilling, have the nights at Raddisons
Nous pouvons aller nous détendre, passer les nuits au Radisson
That ting there's shes bad
Cette chose là, elle est mauvaise
'Cause I been saying from time, oh my
Parce que je le dis depuis toujours, oh mon Dieu
Did you see the way that ting just walked by, oh my
As-tu vu comment cette chose vient de passer, oh mon Dieu
It's the way she parked it right there
C'est la façon dont elle l'a garé là
We're gonna need that room in Ramada, ey
Nous allons avoir besoin de cette chambre au Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Parce que quand elle me taquine et que je bouge mes mains
I been waiting all night
J'ai attendu toute la nuit
I know you want me dumpling, don't lie
Je sais que tu me veux, ne mens pas
I swear she had moves like Shakira
Je jure qu'elle avait des mouvements comme Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
Nous étions en train de discuter, de discuter sans arrêt
About how her man loves giving her drama
À propos de comment son homme aime lui donner du drame
She the baddest of baddest up in here
Elle est la plus mauvaise des mauvaises ici
It all started with a one look
Tout a commencé avec un regard
Like baby look say ya can cook
Comme bébé regarde, tu sais cuisiner
Now I'm hooked off of one jook
Maintenant je suis accro après un seul coup
There's no need to lie
Il n'y a pas besoin de mentir
'Cause she the baddest from time, oh my
'Denn sie ist die Schärfste seit jeher, oh mein
Should've seen the way that ting just walked by, oh my
Hättest du sehen sollen, wie dieses Ding gerade vorbeiging, oh mein
It's the way she parked it right there
Es ist die Art, wie sie es dort geparkt hat
We don't need no room in Ramada, ey
Wir brauchen kein Zimmer im Ramada, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Denn wenn sie mich neckt und ich meine Hände wegziehe
I could do this all night
Ich könnte das die ganze Nacht tun
I know you want me dumpling, don't lie
Ich weiß, du willst mich Knödel, lüg nicht
I think her name was Kiana (oh my)
Ich glaube, ihr Name war Kiana (oh mein)
We were chatting and chatting, chatting away
Wir haben geplaudert und geplaudert, geplaudert
About how her man loves giving her drama, oh my
Über wie ihr Mann liebt, ihr Drama zu geben, oh mein
You the baddest of baddest up in here
Du bist die Schärfste der Schärfsten hier drin
It all started with a one look
Es hat alles mit einem Blick angefangen
Like baby look say ya can cook
Wie Baby schau, sagst du kannst kochen
Now I'm hooked off of one jook
Jetzt bin ich süchtig nach einem Jook
There's no need to lie
Es besteht keine Notwendigkeit zu lügen
Y'all ain't right
Ihr seid nicht richtig
Why try fight it, if he ain't treating you nice
Warum es bekämpfen, wenn er dich nicht gut behandelt
Then baby I will
Dann werde ich es tun
Ain't no point in lying to be honest
Es hat keinen Sinn zu lügen, um ehrlich zu sein
There's no love, without no trust
Es gibt keine Liebe, ohne Vertrauen
And yet that goes for me and you
Und das gilt auch für mich und dich
And this ain't nothing like before, that's just me putting two and two
Und das ist nichts wie zuvor, das bin nur ich, der zwei und zwei zusammenzählt
Let's just forget about your past
Lass uns einfach deine Vergangenheit vergessen
I beg you please don't get me started
Ich bitte dich, bring mich nicht dazu, anzufangen
If you wanna make this last
Wenn du willst, dass das hält
We just gotta see this through
Wir müssen das nur durchstehen
Sometimes you have to be disrespectful
Manchmal musst du respektlos sein
Just so they notice you
Nur damit sie dich bemerken
Believe me whatever happen
Glaub mir, was auch immer passiert
You know I'ma stay true
Du weißt, ich bleibe dir treu
Look I'ma ride for ya, can't spend all my time with ya
Schau, ich werde für dich kämpfen, kann nicht meine ganze Zeit mit dir verbringen
But if you ever need a shoulder to cry on I got two for you
Aber wenn du jemals eine Schulter zum Weinen brauchst, habe ich zwei für dich
See nothing can ever come between us, nah nah
Siehst du, nichts kann jemals zwischen uns kommen, nah nah
I'm done with all the rest, I just want your punana
Ich bin fertig mit all dem Rest, ich will nur deine Punana
And I ain't gonna change anymore, more every day
Und ich werde mich nicht mehr ändern, mehr jeden Tag
Fuck what anyone else has gotta say
Scheiß drauf, was sonst noch jemand zu sagen hat
'Cause she the baddest from time, oh my
Denn sie ist die Schärfste seit jeher, oh mein
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Hast du gesehen, wie dieses Ding gerade vorbeiging, oh mein
It's the way she parked it right there
Es ist die Art, wie sie es dort geparkt hat
We're gonna need that room in Ramada, ey
Wir werden dieses Zimmer im Ramada brauchen, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Denn wenn sie mich neckt und ich meine Hände wegziehe
I been waiting all night
Ich habe die ganze Nacht gewartet
I know you want me dumpling, don't lie
Ich weiß, du willst mich Knödel, lüg nicht
I swear she had moves like Shakira, oh my
Ich schwöre, sie hatte Bewegungen wie Shakira, oh mein
We were chatting and chatting, chatting away
Wir haben geplaudert und geplaudert, geplaudert
About how her man loves giving her drama, oh my
Über wie ihr Mann liebt, ihr Drama zu geben, oh mein
She the baddest of baddest up in here
Sie ist die Schärfste der Schärfsten hier drin
It all started with a one look
Es hat alles mit einem Blick angefangen
Like baby look say ya can cook
Wie Baby schau, sagst du kannst kochen
Now I'm hooked off of one jook
Jetzt bin ich süchtig nach einem Jook
There's no need to lie
Es besteht keine Notwendigkeit zu lügen
Excuse me darling, what's your name, what's your number
Entschuldigung, Schätzchen, wie ist dein Name, was ist deine Nummer
Brushed me off, hey wait
Hat mich abgewiesen, hey warte
Said excuse me darling, what's your name, what's your number
Sagte entschuldigung, Schätzchen, wie ist dein Name, was ist deine Nummer
You don't wanna give that, understand, no mind
Du willst das nicht geben, verstehe, kein Problem
Got me chasing and chasing, you've got me saying oh my
Hat mich jagend und jagend, du hast mich oh mein sagen lassen
Got me running and running and I'm just saying oh my
Hat mich rennend und rennend und ich sage nur oh mein
Had me ducking and ducking and now me saying oh my
Hat mich duckend und duckend und jetzt sage ich oh mein
And again got me saying oh my
Und wieder lässt du mich oh mein sagen
Got me chasing and chasing, got me chasing it all life
Hat mich jagend und jagend, hat mich mein ganzes Leben lang gejagt
Running and running and I've been saying oh my
Rennend und rennend und ich habe oh mein gesagt
So next time that I call you make sure you come here on time
Also das nächste Mal, wenn ich dich anrufe, stelle sicher, dass du pünktlich hier bist
So fucking extra, I know you mad at him
So verdammt extra, ich weiß, du bist sauer auf ihn
If I can't get ya then I get a badder ting
Wenn ich dich nicht kriegen kann, dann kriege ich ein schärferes Ding
We can go chilling, have the nights at Raddisons
Wir können chillen, haben die Nächte im Raddisons
That ting there's shes bad
Dieses Ding da ist sie schlecht
'Cause I been saying from time, oh my
Denn ich sage seit jeher, oh mein
Did you see the way that ting just walked by, oh my
Hast du gesehen, wie dieses Ding gerade vorbeiging, oh mein
It's the way she parked it right there
Es ist die Art, wie sie es dort geparkt hat
We're gonna need that room in Ramada, ey
Wir werden dieses Zimmer im Ramada brauchen, ey
'Cause when she tease me and tease I move my hands away
Denn wenn sie mich neckt und ich meine Hände wegziehe
I been waiting all night
Ich habe die ganze Nacht gewartet
I know you want me dumpling, don't lie
Ich weiß, du willst mich Knödel, lüg nicht
I swear she had moves like Shakira
Ich schwöre, sie hatte Bewegungen wie Shakira
We were chatting and chatting, chatting away
Wir haben geplaudert und geplaudert, geplaudert
About how her man loves giving her drama
Über wie ihr Mann liebt, ihr Drama zu geben
She the baddest of baddest up in here
Sie ist die Schärfste der Schärfsten hier drin
It all started with a one look
Es hat alles mit einem Blick angefangen
Like baby look say ya can cook
Wie Baby schau, sagst du kannst kochen
Now I'm hooked off of one jook
Jetzt bin ich süchtig nach einem Jook
There's no need to lie
Es besteht keine Notwendigkeit zu lügen

Curiosità sulla canzone Oh My di Dappy

Quando è stata rilasciata la canzone “Oh My” di Dappy?
La canzone Oh My è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Oh My”.
Chi ha composto la canzone “Oh My” di di Dappy?
La canzone “Oh My” di di Dappy è stata composta da Alfred James Millar, Ali Magdy Ahmed, Costadinos Contostavlos, Daniel George Caruana, Jonathan Lee.

Canzoni più popolari di Dappy

Altri artisti di Hip Hop/Rap