Cabo de Guerra

MArcia Araujo, Jeff da Sanfona, Cleber Cleber, Greg Neto

Testi Traduzione

Se você abre a foto da gente
E ainda dá zoom
A saudade 'tá no nível 1

Se você me difama pros outros
E chora depois
A saudade 'tá no nível 2

Se as compras do supermercado
Que mal davam pra uma semana
'Tá durando um mês
A saudade já passou do 3

Se aparece uma barata no quarto
E sem querer me chama
É certeza que ainda me ama

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas esperando
Quem liga primeiro

Se você abre a foto da gente
E ainda dá zoom
A saudade 'tá no nível 1

Se você me difama pros outros
E chora depois
A saudade 'tá no nível 2

Se as compras do supermercado
Que mal davam pra uma semana
'Tá durando um mês
A saudade já passou do 3

Se aparece uma barata no quarto
E sem querer me chama
É certeza que ainda me ama

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas esperando
Quem liga primeiro

Se você abre a foto da gente
Se apri la nostra foto
E ainda dá zoom
E fai ancora zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia è al livello 1
Se você me difama pros outros
Se mi diffami con gli altri
E chora depois
E poi piangi
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia è al livello 2
Se as compras do supermercado
Se la spesa del supermercato
Que mal davam pra uma semana
Che a malapena durava una settimana
'Tá durando um mês
Dura un mese
A saudade já passou do 3
La nostalgia è già oltre il 3
Se aparece uma barata no quarto
Se appare uno scarafaggio nella stanza
E sem querer me chama
E mi chiami senza volerlo
É certeza que ainda me ama
È certo che mi ami ancora
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas esperando
Ai due idioti che aspettano
Quem liga primeiro
Chi chiama per primo
Se você abre a foto da gente
Se apri la nostra foto
E ainda dá zoom
E fai ancora zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia è al livello 1
Se você me difama pros outros
Se mi diffami con gli altri
E chora depois
E poi piangi
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia è al livello 2
Se as compras do supermercado
Se la spesa del supermercato
Que mal davam pra uma semana
Che a malapena durava una settimana
'Tá durando um mês
Dura un mese
A saudade já passou do 3
La nostalgia è già oltre il 3
Se aparece uma barata no quarto
Se appare uno scarafaggio nella stanza
E sem querer me chama
E mi chiami senza volerlo
É certeza que ainda me ama
È certo che mi ami ancora
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas
Ai due idioti
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas esperando
Ai due idioti che aspettano
Quem liga primeiro
Chi chiama per primo
Se você abre a foto da gente
If you open our picture
E ainda dá zoom
And still zoom in
A saudade 'tá no nível 1
The longing is at level 1
Se você me difama pros outros
If you slander me to others
E chora depois
And cry afterwards
A saudade 'tá no nível 2
The longing is at level 2
Se as compras do supermercado
If the grocery shopping
Que mal davam pra uma semana
That barely lasted a week
'Tá durando um mês
Is lasting a month
A saudade já passou do 3
The longing has passed level 3
Se aparece uma barata no quarto
If a cockroach appears in the room
E sem querer me chama
And you accidentally call me
É certeza que ainda me ama
It's certain that you still love me
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas esperando
Of two idiots waiting
Quem liga primeiro
Who will call first
Se você abre a foto da gente
If you open our picture
E ainda dá zoom
And still zoom in
A saudade 'tá no nível 1
The longing is at level 1
Se você me difama pros outros
If you slander me to others
E chora depois
And cry afterwards
A saudade 'tá no nível 2
The longing is at level 2
Se as compras do supermercado
If the grocery shopping
Que mal davam pra uma semana
That barely lasted a week
'Tá durando um mês
Is lasting a month
A saudade já passou do 3
The longing has passed level 3
Se aparece uma barata no quarto
If a cockroach appears in the room
E sem querer me chama
And you accidentally call me
É certeza que ainda me ama
It's certain that you still love me
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas
Of two idiots
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas esperando
Of two idiots waiting
Quem liga primeiro
Who will call first
Se você abre a foto da gente
Si abres nuestra foto
E ainda dá zoom
Y aún haces zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia está en el nivel 1
Se você me difama pros outros
Si me difamas a los demás
E chora depois
Y lloras después
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia está en el nivel 2
Se as compras do supermercado
Si las compras del supermercado
Que mal davam pra uma semana
Que apenas duraban una semana
'Tá durando um mês
Están durando un mes
A saudade já passou do 3
La nostalgia ya pasó del 3
Se aparece uma barata no quarto
Si aparece una cucaracha en la habitación
E sem querer me chama
Y sin querer me llamas
É certeza que ainda me ama
Es seguro que aún me amas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas esperando
De dos idiotas esperando
Quem liga primeiro
Quién llama primero
Se você abre a foto da gente
Si abres nuestra foto
E ainda dá zoom
Y aún haces zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia está en el nivel 1
Se você me difama pros outros
Si me difamas a los demás
E chora depois
Y lloras después
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia está en el nivel 2
Se as compras do supermercado
Si las compras del supermercado
Que mal davam pra uma semana
Que apenas duraban una semana
'Tá durando um mês
Están durando un mes
A saudade já passou do 3
La nostalgia ya pasó del 3
Se aparece uma barata no quarto
Si aparece una cucaracha en la habitación
E sem querer me chama
Y sin querer me llamas
É certeza que ainda me ama
Es seguro que aún me amas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas
De dos idiotas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas esperando
De dos idiotas esperando
Quem liga primeiro
Quién llama primero
Se você abre a foto da gente
Si tu ouvres notre photo
E ainda dá zoom
Et que tu zoomes encore
A saudade 'tá no nível 1
Le manque est au niveau 1
Se você me difama pros outros
Si tu me diffames auprès des autres
E chora depois
Et que tu pleures après
A saudade 'tá no nível 2
Le manque est au niveau 2
Se as compras do supermercado
Si les courses du supermarché
Que mal davam pra uma semana
Qui à peine suffisaient pour une semaine
'Tá durando um mês
Durent maintenant un mois
A saudade já passou do 3
Le manque a déjà dépassé le 3
Se aparece uma barata no quarto
Si un cafard apparaît dans la chambre
E sem querer me chama
Et que tu m'appelles sans le vouloir
É certeza que ainda me ama
C'est sûr que tu m'aimes encore
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas esperando
Des deux idiots qui attendent
Quem liga primeiro
Qui appellera en premier
Se você abre a foto da gente
Si tu ouvres notre photo
E ainda dá zoom
Et que tu zoomes encore
A saudade 'tá no nível 1
Le manque est au niveau 1
Se você me difama pros outros
Si tu me diffames auprès des autres
E chora depois
Et que tu pleures après
A saudade 'tá no nível 2
Le manque est au niveau 2
Se as compras do supermercado
Si les courses du supermarché
Que mal davam pra uma semana
Qui à peine suffisaient pour une semaine
'Tá durando um mês
Durent maintenant un mois
A saudade já passou do 3
Le manque a déjà dépassé le 3
Se aparece uma barata no quarto
Si un cafard apparaît dans la chambre
E sem querer me chama
Et que tu m'appelles sans le vouloir
É certeza que ainda me ama
C'est sûr que tu m'aimes encore
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas
Des deux idiots
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas esperando
Des deux idiots qui attendent
Quem liga primeiro
Qui appellera en premier
Se você abre a foto da gente
Wenn du unser Foto öffnest
E ainda dá zoom
Und noch zoomst
A saudade 'tá no nível 1
Die Sehnsucht ist auf Stufe 1
Se você me difama pros outros
Wenn du mich vor anderen verleumdest
E chora depois
Und danach weinst
A saudade 'tá no nível 2
Die Sehnsucht ist auf Stufe 2
Se as compras do supermercado
Wenn die Einkäufe vom Supermarkt
Que mal davam pra uma semana
Die kaum für eine Woche reichten
'Tá durando um mês
Einen Monat halten
A saudade já passou do 3
Die Sehnsucht ist schon über Stufe 3
Se aparece uma barata no quarto
Wenn eine Kakerlake im Zimmer auftaucht
E sem querer me chama
Und du mich versehentlich rufst
É certeza que ainda me ama
Es ist sicher, dass du mich immer noch liebst
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas esperando
Zwischen zwei Idioten, die warten
Quem liga primeiro
Wer zuerst anruft
Se você abre a foto da gente
Wenn du unser Foto öffnest
E ainda dá zoom
Und noch zoomst
A saudade 'tá no nível 1
Die Sehnsucht ist auf Stufe 1
Se você me difama pros outros
Wenn du mich vor anderen verleumdest
E chora depois
Und danach weinst
A saudade 'tá no nível 2
Die Sehnsucht ist auf Stufe 2
Se as compras do supermercado
Wenn die Einkäufe vom Supermarkt
Que mal davam pra uma semana
Die kaum für eine Woche reichten
'Tá durando um mês
Einen Monat halten
A saudade já passou do 3
Die Sehnsucht ist schon über Stufe 3
Se aparece uma barata no quarto
Wenn eine Kakerlake im Zimmer auftaucht
E sem querer me chama
Und du mich versehentlich rufst
É certeza que ainda me ama
Es ist sicher, dass du mich immer noch liebst
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas
Zwischen zwei Idioten
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas esperando
Zwischen zwei Idioten, die warten
Quem liga primeiro
Wer zuerst anruft

Curiosità sulla canzone Cabo de Guerra di Cleber & Cauan

Quando è stata rilasciata la canzone “Cabo de Guerra” di Cleber & Cauan?
La canzone Cabo de Guerra è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Cabo de Guerra”.
Chi ha composto la canzone “Cabo de Guerra” di di Cleber & Cauan?
La canzone “Cabo de Guerra” di di Cleber & Cauan è stata composta da MArcia Araujo, Jeff da Sanfona, Cleber Cleber, Greg Neto.

Canzoni più popolari di Cleber & Cauan

Altri artisti di Sertanejo