Dwayne Carter, Kanye West, Trevor Smith, Kamaal Ibn Jonathan Davis Fareed, Alicia Myers, Kevin Mccord
Welcome to the bank
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
I'm Tunechi, the Boss
And live from the vault, is Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Swag mania, pop that goes most
Carry the most beautiful bitches
With us, happily toast
Keep the faculty close
Gross want me, give them a dose
Got them ODing, leaning in each coast
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Who fucking with us?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
King Kongs, Godzillas when we roll up
Seat filling niggas, get up when we show up
Uh, shit
Please don't throw up
Hold your liquor, grow up
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
You never win, model thin, walking crack in your shin
She gives in every time that I spin
Square up, bow down to the kings of the hall
We wade on, talk shit while we ball
So what's cracking with yall?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Act fool, back tool, until they pop off
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
See how we light up shit, nigga, call the promoter
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
And count the money up proper, cause you can get it
Yeah
It feel good, don't it?
It feel good, don't it?
Hey, I want to let yall know
Hey, hey
I want to let yall know
This Yeezy
And you listening to Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Good times, only difference, niggas making your dough
Chatter is up, peep the way we batter it up
On top of the mountain, folding the ladder up
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Oxy in me pulse
He don't want no problem with niggas
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Pillaging this rap shit, homie, they know
Kill everything until it's time for me to go
That's when I bomb it with a blow
And then I black and get a little bit dummy
The microphone is bleeding, you should take it from me!
Incredibly we do it, and it resonates the music
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
Bitches and ballerinas
Ballers and in-betweeners
Blatant non-believers and over-achievers
Kicking it in paisley[?] Adidas
Drink Aliz in liters
All of you must reconcile a leader
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Not to mention, we're veterans
Second, he need some medicine
Before I black[?] as he get off my premises
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
But then again, you need a suit for your funeral measurements
See me doing it effortless?
It's never getting no better than this
Giving your shit to convince a better preference
Watch me turn them to skeletons
See how I come and bring out the betterness?
Time is with it and I rep the foreverness
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Purchasing diamonds, handle them delicate
Now you need you a better ref
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Welcome to the bank
Benvenuto in banca
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Dove depositi Young Money e ottieni Cash Money
I'm Tunechi, the Boss
Sono Tunechi, il Boss
And live from the vault, is Busta Bust
E in diretta dalla cassaforte, è Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Sì, sì, sì, yo
Swag mania, pop that goes most
Swag mania, pop che va di più
Carry the most beautiful bitches
Porta le ragazze più belle
With us, happily toast
Con noi, brindiamo felicemente
Keep the faculty close
Tieni vicino il personale
Gross want me, give them a dose
Brutto mi vuole, gliene do una dose
Got them ODing, leaning in each coast
Li ho fatti OD, appoggiati su ogni costa
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Scenario congelato, prendi appunti, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Diamanti che si adattano a Chanel Minks in inverno
Who fucking with us?
Chi ci sta a fare i conti?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Stiamo arrivando per dare loro i brividi, flussi acquosi, che scorrono come fiumi
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Inondando la strada, sperando che i ragazzi' nuotino è muovendo gorilla
King Kongs, Godzillas when we roll up
King Kongs, Godzillas quando ci presentiamo
Seat filling niggas, get up when we show up
I ragazzi che riempiono i posti, si alzano quando ci presentiamo
Uh, shit
Uh, merda
Please don't throw up
Per favore non vomitare
Hold your liquor, grow up
Tieni duro il tuo liquore, cresci
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Se stai derubando ragazzi, ti mostreremo come farli saltare in aria
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Ringrazia le tue stelle fortunate, è il Rap Czar, nascondi la tua roba
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
I miei ragazzi mordono come Rin Tin Tin, il mio dispiacere
You never win, model thin, walking crack in your shin
Non vinci mai, magro come un modello, camminando con la crepa nella tua tibia
She gives in every time that I spin
Cede ogni volta che giro
Square up, bow down to the kings of the hall
Quadrati, inchinatevi ai re della sala
We wade on, talk shit while we ball
Andiamo avanti, parliamo merda mentre giochiamo
So what's cracking with yall?
Allora cosa c'è con voi?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Fatto a New York, e i ladri di parole scivolose dell'ordine [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Chiama il reporter, cammina come i camminatori britannici
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Leggendaria influenza dell'influenza dello swag e vedi come lo facciamo
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Li coinvolgiamo costantemente. Dio, sono stupido, così indiscusso
Act fool, back tool, until they pop off
Agisci da sciocco, strumento di riserva, fino a quando non esplodono
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
La polizia affolla la strada, bloccandoli, chiudendoli
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Ho questi ragazzi che si scatenano mentre do segnali ai miei soldati
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Postandolo, mantenendo la compostezza, restando sul divano
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Trenta bottiglie, venti cameriere, portale qui
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Vedi come illuminiamo le cose, ragazzo, chiama il promoter
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
E dì a quel ragazzo di portare la borsa, meglio che si sbrighi
And count the money up proper, cause you can get it
E conta bene i soldi, perché puoi prenderli
Yeah
Sì
It feel good, don't it?
Si sente bene, vero?
It feel good, don't it?
Si sente bene, vero?
Hey, I want to let yall know
Ehi, voglio farvi sapere
Hey, hey
Ehi, ehi
I want to let yall know
Voglio farvi sapere
This Yeezy
Questo è Yeezy
And you listening to Q-Tip
E stai ascoltando Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Preparali, metti i tacchi, sella su e andiamo
Good times, only difference, niggas making your dough
Bei tempi, l'unica differenza, i ragazzi fanno il tuo impasto
Chatter is up, peep the way we batter it up
Il chiacchiericcio è su, guarda come lo impastiamo
On top of the mountain, folding the ladder up
In cima alla montagna, piegando la scala
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Sei morto e finito strappa la tua carta, perché il tuo status è nullo
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Fissato sulle forze della pagina, che sia un elicottero o un calibro [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Sei solo un singolo, perché non ti impegni
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Accendi con la sceneggiatura sulla tazza, tieni gli occhiali[?] con noi
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Vedi come spingiamo a volte l'uomo dimentica il polsino, lo picchia in testa
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Picchialo in testa di nuovo, "smetti di uccidermi, Lupo!"
Whop!
Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Picchia un ragazzo fino a quando non cade, piggity-poof!
Oxy in me pulse
Ossigeno nel mio polso
He don't want no problem with niggas
Non vuole problemi con i ragazzi
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Cavolo, beviamo, avveleniamo i nostri fegati
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Dannazione, siamo peccatori quando io e Abstract siamo insieme, vedi che consegniamo
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Mi ha fatto toccarlo, scopando con tutte le mie dita, dannazione siamo vincitori
Pillaging this rap shit, homie, they know
Saccheggiamo questa roba rap, amico, lo sanno
Kill everything until it's time for me to go
Uccidi tutto fino a quando è il momento per me di andare
That's when I bomb it with a blow
È allora che lo bombardiamo con un colpo
And then I black and get a little bit dummy
E poi divento nero e divento un po' stupido
The microphone is bleeding, you should take it from me!
Il microfono sta sanguinando, dovresti prenderlo da me!
Incredibly we do it, and it resonates the music
Incredibilmente lo facciamo, e risuona la musica
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Lo intono, lo metto su YouTube, non potrebbe mai essere confutato
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
È strabiliante per i ragazzi e birichino per le ninas
Bitches and ballerinas
Cagne e ballerine
Ballers and in-betweeners
Giocatori e in-betweeners
Blatant non-believers and over-achievers
Blatanti non credenti e super-achievers
Kicking it in paisley[?] Adidas
Calciando in paisley[?] Adidas
Drink Aliz in liters
Bevi Aliz in litri
All of you must reconcile a leader
Tutti voi dovete riconciliare un leader
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Lei sta implorando di mangiarci, e l'atteggiamento del suo uomo è sconfitto
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Ma mai uno scandalo, perché io e Busta siamo venuti a gestire, siamo gentiluomini
Not to mention, we're veterans
Per non parlare, siamo veterani
Second, he need some medicine
In secondo luogo, ha bisogno di un medicinale
Before I black[?] as he get off my premises
Prima che io diventi nero[?] come se stesse uscendo dalle mie proprietà
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Meglio volare, tu pellicano, idioti
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Ma d'altra parte, hai bisogno di un vestito per le misure del tuo funerale
See me doing it effortless?
Vedi come lo faccio senza sforzo?
It's never getting no better than this
Non migliora mai di così
Giving your shit to convince a better preference
Dando la tua merda per convincere una preferenza migliore
Watch me turn them to skeletons
Guardami trasformarli in scheletri
See how I come and bring out the betterness?
Vedi come vengo e tiro fuori il meglio?
Time is with it and I rep the foreverness
Il tempo è con esso e rappresento l'eternità
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Volando, United Emirates - aereo privato di dimensioni, quel tipo di etichetta
Purchasing diamonds, handle them delicate
Acquistando diamanti, maneggiali delicatamente
Now you need you a better ref
Ora hai bisogno di un arbitro migliore
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Puoi vedere come regoliamo, vedi che siamo tutti in questa cagna come se non fossimo mai partiti
Welcome to the bank
Bem-vindo ao banco
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Onde você deposita Young Money e recebe Cash Money
I'm Tunechi, the Boss
Eu sou Tunechi, o chefe
And live from the vault, is Busta Bust
E ao vivo do cofre, é Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Sim, sim, sim, yo
Swag mania, pop that goes most
Mania de swag, estouro que vai mais
Carry the most beautiful bitches
Carregue as mais belas vadias
With us, happily toast
Conosco, brindamos felizes
Keep the faculty close
Mantenha a faculdade por perto
Gross want me, give them a dose
Bruto me quer, dê-lhes uma dose
Got them ODing, leaning in each coast
Deixando-os ODing, inclinando-se em cada costa
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Cenário congelado, tome notas, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Diamantes que cabem em visons Chanel no inverno
Who fucking with us?
Quem está fodendo conosco?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Estamos vindo para dar-lhes calafrios, fluxos aquosos, derramando como rios
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Inundando a rua, esperando que os negros nadem é mover gorilas
King Kongs, Godzillas when we roll up
King Kongs, Godzillas quando chegamos
Seat filling niggas, get up when we show up
Preenchendo assentos, levantem-se quando aparecemos
Uh, shit
Uh, merda
Please don't throw up
Por favor, não vomite
Hold your liquor, grow up
Segure sua bebida, cresça
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Se você está roubando negros, vamos mostrar como explodir
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Agradeça suas estrelas da sorte, é o Czar do Rap, esconda sua merda
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
Meus negros mordem como Rin Tin Tin, meu desgosto
You never win, model thin, walking crack in your shin
Você nunca ganha, magra como modelo, andando com crack na canela
She gives in every time that I spin
Ela cede toda vez que eu giro
Square up, bow down to the kings of the hall
Quadrado, se curvem aos reis do salão
We wade on, talk shit while we ball
Nós avançamos, falamos merda enquanto jogamos
So what's cracking with yall?
Então, o que está acontecendo com vocês?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Feito em Nova York, e os ladrões de fala mansa da ordem [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Chame o repórter, pisando como os caminhantes britânicos
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Gripe de swag lendária e veja a influência, veja como fazemos
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Leve-os a isso constantemente. Deus, eu sou estúpido, tão incontestável
Act fool, back tool, until they pop off
Aja como um tolo, ferramenta de volta, até que eles estourem
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
A polícia lota a rua, bloqueando-os, trancando-os
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Tenho esses negros enlouquecendo enquanto sinalizo meus soldados
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Postando, mantendo a compostura, ficando no sofá
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Trinta garrafas, vinte garçonetes, traga-as
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Veja como iluminamos a merda, negro, chame o promotor
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
E diga a esse negro para trazer a bolsa, é melhor se apressar com isso
And count the money up proper, cause you can get it
E conte o dinheiro direito, porque você pode pegá-lo
Yeah
Sim
It feel good, don't it?
Sente-se bem, não é?
It feel good, don't it?
Sente-se bem, não é?
Hey, I want to let yall know
Ei, eu quero que vocês saibam
Hey, hey
Ei, ei
I want to let yall know
Eu quero que vocês saibam
This Yeezy
Este é Yeezy
And you listening to Q-Tip
E você está ouvindo Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Prepare-os, salto alto, monte e vamos
Good times, only difference, niggas making your dough
Bons tempos, única diferença, negros fazendo sua massa
Chatter is up, peep the way we batter it up
O bate-papo está em alta, veja como batemos
On top of the mountain, folding the ladder up
No topo da montanha, dobrando a escada
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Você está morto e acabado, rasgue seu papel, porque seu status é nenhum
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Transfixado nas forças da página, seja metralhadora ou calibre [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Você é apenas um single, porque você não se envolveria
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Aumente com o roteiro na xícara, você mantém os óculos [?] conosco
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Veja como empurramos às vezes, homem, esqueça a algema, bata na cabeça
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Bata na cabeça dele de novo, "pare de me matar, Lobo!"
Whop!
Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Bata em um negro até ele cair, piggity-poof!
Oxy in me pulse
Oxy em meus pulsos
He don't want no problem with niggas
Ele não quer nenhum problema com negros
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Foda-se, vamos beber, envenenar nossos fígados
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Droga, somos pecadores quando eu e Abstract estamos juntos, vê, nós entregamos
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Ela me fez tocá-la, fodendo em todos os meus dedos, droga, somos vencedores
Pillaging this rap shit, homie, they know
Pilhando essa merda de rap, mano, eles sabem
Kill everything until it's time for me to go
Mate tudo até chegar a hora de eu ir
That's when I bomb it with a blow
É quando eu bombardeio com um golpe
And then I black and get a little bit dummy
E então eu apago e fico um pouco burro
The microphone is bleeding, you should take it from me!
O microfone está sangrando, você deveria tirá-lo de mim!
Incredibly we do it, and it resonates the music
Incrivelmente fazemos isso, e isso ressoa a música
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Eu sintonizo, coloco no YouTube, nunca poderia ser refutado
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
É incrível para os negros e travesso para as ninas
Bitches and ballerinas
Vadias e bailarinas
Ballers and in-betweeners
Jogadores e intermediários
Blatant non-believers and over-achievers
Incrédulos flagrantes e super-realizadores
Kicking it in paisley[?] Adidas
Chutando em Adidas paisley [?]
Drink Aliz in liters
Beba Aliz em litros
All of you must reconcile a leader
Todos vocês devem reconciliar um líder
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Ela está implorando para nos comer, e a atitude do homem dela é derrotada
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Mas nunca um escândalo, porque eu e Busta viemos para lidar, somos cavalheiros
Not to mention, we're veterans
Sem mencionar, somos veteranos
Second, he need some medicine
Em segundo lugar, ele precisa de algum remédio
Before I black[?] as he get off my premises
Antes que eu fique preto [?] como ele saia das minhas instalações
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Melhor voar, você pelicano, idiotas
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Mas, novamente, você precisa de um terno para suas medidas funerárias
See me doing it effortless?
Vê-me fazendo isso sem esforço?
It's never getting no better than this
Nunca fica melhor do que isso
Giving your shit to convince a better preference
Dando sua merda para convencer uma preferência melhor
Watch me turn them to skeletons
Veja-me transformá-los em esqueletos
See how I come and bring out the betterness?
Vê como eu venho e trago o melhor?
Time is with it and I rep the foreverness
O tempo está com isso e eu represento a eternidade
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Voando, Emirates Unidos - avião particular do tamanho, esse tipo de etiqueta
Purchasing diamonds, handle them delicate
Comprando diamantes, manuseie-os delicadamente
Now you need you a better ref
Agora você precisa de um árbitro melhor
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Você pode nos ver regulando, vê, estamos todos nessa vadia como se nunca tivéssemos saído
Welcome to the bank
Bienvenido al banco
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Donde depositas Young Money, y obtienes Cash Money
I'm Tunechi, the Boss
Soy Tunechi, el Jefe
And live from the vault, is Busta Bust
Y en vivo desde la bóveda, es Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Sí, sí, sí, yo
Swag mania, pop that goes most
Manía de Swag, pop que va más
Carry the most beautiful bitches
Lleva a las chicas más hermosas
With us, happily toast
Con nosotros, brindamos felizmente
Keep the faculty close
Mantén cerca a la facultad
Gross want me, give them a dose
Bruto me quiere, dale una dosis
Got them ODing, leaning in each coast
Los tengo sobredosis, inclinándose en cada costa
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
El paisaje se congela, toma notas, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Diamantes que caben en visones Chanel en invierno
Who fucking with us?
¿Quién se mete con nosotros?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Venimos a darles escalofríos, flujos acuosos, derramándose como ríos
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Inundando la calle, esperando que los negros naden moviendo gorilas
King Kongs, Godzillas when we roll up
King Kongs, Godzillas cuando aparecemos
Seat filling niggas, get up when we show up
Los negros llenan los asientos, se levantan cuando aparecemos
Uh, shit
Uh, mierda
Please don't throw up
Por favor no vomites
Hold your liquor, grow up
Sostén tu licor, madura
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Si estás robando a los negros, te vamos a enseñar cómo explotar
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Agradece a tus estrellas de la suerte, es el Zar del Rap, guarda tus cosas
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
Mis negros muerden como Rin Tin Tin, mi disgusto
You never win, model thin, walking crack in your shin
Nunca ganas, delgada como una modelo, caminando con crack en tu espinilla
She gives in every time that I spin
Ella cede cada vez que giro
Square up, bow down to the kings of the hall
Cuadra, inclínate ante los reyes del salón
We wade on, talk shit while we ball
Avanzamos, hablamos mierda mientras jugamos
So what's cracking with yall?
¿Entonces qué pasa con ustedes?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Hecho en Nueva York, y los ladrones de habla suave de la orden [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Llama al reportero, caminando como los caminantes británicos
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Gripe de swag legendaria y ve la influencia, ve cómo lo hacemos
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Los metemos en ello constantemente. Dios, soy estúpido, tan indiscutible
Act fool, back tool, until they pop off
Actúa como un tonto, herramienta de respaldo, hasta que exploten
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
La policía llena la calle, bloqueándolos, encerrándolos
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Tengo a estos negros desatados mientras señalo a mis soldados
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Publicándolo, manteniendo la compostura, quedándome en el sofá
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Treinta botellas, veinte camareras, tráelas
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Mira cómo iluminamos la mierda, negro, llama al promotor
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
Y dile a ese negro que traiga la bolsa, que se apure con ella
And count the money up proper, cause you can get it
Y cuenta el dinero correctamente, porque puedes conseguirlo
Yeah
Sí
It feel good, don't it?
Se siente bien, ¿no?
It feel good, don't it?
Se siente bien, ¿no?
Hey, I want to let yall know
Oye, quiero que todos sepan
Hey, hey
Oye, oye
I want to let yall know
Quiero que todos sepan
This Yeezy
Este es Yeezy
And you listening to Q-Tip
Y estás escuchando a Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Prepáralos, ponte los tacones, súbete a la silla y vámonos
Good times, only difference, niggas making your dough
Buenos tiempos, la única diferencia, los negros hacen tu masa
Chatter is up, peep the way we batter it up
El chisme está arriba, mira cómo lo batimos
On top of the mountain, folding the ladder up
En la cima de la montaña, doblando la escalera
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Estás muerto y hecho, rompe tu papel, porque tu estatus no es ninguno
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Transfijado en las fortalezas de la página, ya sea una metralleta o una escopeta [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Eres solo un soltero, porque no te comprometerías
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Sube con el guión en la taza, mantén las gafas [?] con nosotros
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Mira cómo empujamos a veces, hombre olvida las esposas, golpéalo en la cabeza
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Golpéalo en la cabeza otra vez, "¡deja de matarme, Lobo!"
Whop!
¡Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Golpea a un negro hasta que caiga, ¡piggity-poof!
Oxy in me pulse
Oxy en mi pulso
He don't want no problem with niggas
No quiere ningún problema con los negros
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
A la mierda, vamos a beber, envenenamos nuestros hígados
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Maldita sea, somos pecadores cuando yo y Abstract estamos juntos, vemos que entregamos
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Ella me tiene tocándolo, jodiendo con todos mis dedos, maldita sea somos ganadores
Pillaging this rap shit, homie, they know
Saqueando esta mierda de rap, amigo, ellos saben
Kill everything until it's time for me to go
Mata todo hasta que sea hora de que me vaya
That's when I bomb it with a blow
Eso es cuando lo bombardeo con un golpe
And then I black and get a little bit dummy
Y luego me pongo negro y me vuelvo un poco tonto
The microphone is bleeding, you should take it from me!
El micrófono está sangrando, ¡deberías quitármelo!
Incredibly we do it, and it resonates the music
Increíblemente lo hacemos, y resuena la música
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Lo sintonizo, lo subo a YouTube, nunca podría ser refutado
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
Es genial para los negros y travieso para las ninas
Bitches and ballerinas
Perras y bailarinas
Ballers and in-betweeners
Baloncestistas e intermedios
Blatant non-believers and over-achievers
Incrédulos flagrantes y superdotados
Kicking it in paisley[?] Adidas
Pateándolo en Adidas de paisley [?]
Drink Aliz in liters
Bebe Aliz en litros
All of you must reconcile a leader
Todos ustedes deben reconciliar a un líder
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Ella está rogando por comernos, y la actitud de su hombre está derrotada
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Pero nunca un escándalo, porque yo y Busta vinimos a manejar, somos caballeros
Not to mention, we're veterans
Por no mencionar, somos veteranos
Second, he need some medicine
En segundo lugar, necesita medicina
Before I black[?] as he get off my premises
Antes de que me ponga negro [?] sal de mis propiedades
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Mejor vuela, pelícano, negros idiotas
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Pero de nuevo, necesitas un traje para tus medidas funerarias
See me doing it effortless?
¿Me ves hacerlo sin esfuerzo?
It's never getting no better than this
Nunca se pone mejor que esto
Giving your shit to convince a better preference
Dando tu mierda para convencer una preferencia mejor
Watch me turn them to skeletons
Mírame convertirlos en esqueletos
See how I come and bring out the betterness?
¿Ves cómo vengo y saco lo mejor?
Time is with it and I rep the foreverness
El tiempo está con ello y represento la eternidad
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Volando, Emiratos Unidos - avión privado de tamaño, ese tipo de etiqueta
Purchasing diamonds, handle them delicate
Comprando diamantes, manéjalos delicadamente
Now you need you a better ref
Ahora necesitas un mejor árbitro
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Puedes ver cómo regulamos, vemos que todos estamos en esta perra como si nunca nos hubiéramos ido
Welcome to the bank
Bienvenue à la banque
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Où tu déposes Young Money, et tu obtiens Cash Money
I'm Tunechi, the Boss
Je suis Tunechi, le Boss
And live from the vault, is Busta Bust
Et en direct du coffre-fort, c'est Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Ouais, ouais, ouais, yo
Swag mania, pop that goes most
Swag mania, pop qui va le plus loin
Carry the most beautiful bitches
Porter les plus belles salopes
With us, happily toast
Avec nous, joyeusement trinquer
Keep the faculty close
Garder la faculté proche
Gross want me, give them a dose
Gross veut moi, leur donner une dose
Got them ODing, leaning in each coast
Les faire OD, pencher sur chaque côte
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Scène gelée, prendre des notes, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Diamants qui rentrent dans les visons Chanel en hiver
Who fucking with us?
Qui baise avec nous ?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
On vient pour leur donner des frissons, des flots aqueux, débordant comme des rivières
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Inonder la rue, espérant que les négros nagent, déplaçant des gorilles
King Kongs, Godzillas when we roll up
King Kongs, Godzillas quand on débarque
Seat filling niggas, get up when we show up
Les négros qui remplissent les sièges, se lèvent quand on arrive
Uh, shit
Uh, merde
Please don't throw up
S'il te plaît, ne vomis pas
Hold your liquor, grow up
Tiens ton alcool, grandis
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Si tu voles des négros, on va te montrer comment exploser
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Remercie tes étoiles chanceuses, c'est le Tsar du Rap, rentre ton merde
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
Mes négros mordent comme Rin Tin Tin, mon chagrin
You never win, model thin, walking crack in your shin
Tu ne gagnes jamais, mince comme un mannequin, marchant avec de la crack dans ton tibia
She gives in every time that I spin
Elle cède à chaque fois que je tourne
Square up, bow down to the kings of the hall
Carré, s'incline devant les rois de la salle
We wade on, talk shit while we ball
On avance, on parle merde pendant qu'on joue
So what's cracking with yall?
Alors, qu'est-ce qui se passe avec vous ?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Fabriqué à New York, et les voleurs à la langue bien pendue de l'ordre [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Appelle le reporter, marchant comme les marcheurs britanniques
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
La grippe du swag légendaire et vois l'influence, vois comment on le fait
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Les faire entrer dedans régulièrement. Dieu, je suis stupide, si indiscutable
Act fool, back tool, until they pop off
Agir comme un fou, outil de secours, jusqu'à ce qu'ils décollent
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
La police bloque la rue, les bloquant, les enfermant
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
J'ai ces négros en folie pendant que je signale à mes soldats
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Le poster, garder son calme, rester sur le canapé
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Trente bouteilles, vingt serveuses, amenez-les
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Vois comment on allume la merde, négro, appelle le promoteur
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
Et dis à ce négro d'apporter le sac, qu'il se dépêche avec ça
And count the money up proper, cause you can get it
Et compte l'argent correctement, parce que tu peux l'avoir
Yeah
Ouais
It feel good, don't it?
Ça fait du bien, non ?
It feel good, don't it?
Ça fait du bien, non ?
Hey, I want to let yall know
Hé, je veux vous faire savoir
Hey, hey
Hé, hé
I want to let yall know
Je veux vous faire savoir
This Yeezy
C'est Yeezy
And you listening to Q-Tip
Et vous écoutez Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Les mettre en place, les talons aiguilles en place, selle en place et c'est parti
Good times, only difference, niggas making your dough
De bons moments, seule différence, les négros font ton fric
Chatter is up, peep the way we batter it up
Le bavardage est en hausse, regarde l'impact qu'on a
On top of the mountain, folding the ladder up
Au sommet de la montagne, repliant l'échelle
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Tu es mort et fini, déchire ton papier, car ton statut est nul
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Transfixé par la force de la page, que ce soit un chopper ou un gauge [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Tu n'es qu'un single, car tu ne t'engages pas
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Excité avec le script sur la tasse, tu gardes les lunettes de protection[?] avec nous
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Vois comment on pousse parfois l'homme oublie les menottes, le frappe à la tête
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Frappe-le à la tête encore, "arrête de me tuer, Loup !"
Whop!
Whop !
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Frappe un négro jusqu'à ce qu'il tombe, piggity-poof !
Oxy in me pulse
Oxy dans mon pouls
He don't want no problem with niggas
Il ne veut pas de problème avec les négros
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Foutre, allons boire, empoisonnons nos foies
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Zut, nous sommes des pécheurs quand moi et Abstract sommes ensemble, vois comment on livre
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Elle me fait la toucher, baiser sur tous mes doigts, zut nous sommes des gagnants
Pillaging this rap shit, homie, they know
Pillant ce rap, mon pote, ils savent
Kill everything until it's time for me to go
Tuer tout jusqu'à ce qu'il soit temps pour moi de partir
That's when I bomb it with a blow
C'est alors que je le bombarde avec un coup
And then I black and get a little bit dummy
Et puis je noircis et deviens un peu idiot
The microphone is bleeding, you should take it from me!
Le microphone saigne, tu devrais me le prendre !
Incredibly we do it, and it resonates the music
Incroyablement on le fait, et ça résonne la musique
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Je l'accorde, je le YouTube, ça ne pourrait jamais être réfuté
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
C'est génial pour les négros et coquin pour les ninas
Bitches and ballerinas
Salopes et ballerines
Ballers and in-betweeners
Ballers et entre-deux
Blatant non-believers and over-achievers
Incroyants flagrants et surdoués
Kicking it in paisley[?] Adidas
Kicker en Adidas paisley[?]
Drink Aliz in liters
Boire Aliz en litres
All of you must reconcile a leader
Tous doivent reconnaître un leader
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Elle supplie de nous manger, et l'attitude de son homme est vaincue
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Mais jamais de scandale, parce que moi et Busta sommes venus pour gérer, nous sommes des gentlemen
Not to mention, we're veterans
Sans parler du fait que nous sommes des vétérans
Second, he need some medicine
Deuxièmement, il a besoin de médicaments
Before I black[?] as he get off my premises
Avant que je ne noircisse[?] il faut qu'il sorte de mes locaux
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Mieux vaut voler, tu es un pélican, des négros idiots
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Mais encore une fois, tu as besoin d'un costume pour tes mesures funéraires
See me doing it effortless?
Tu me vois le faire sans effort ?
It's never getting no better than this
Ça ne va jamais être mieux que ça
Giving your shit to convince a better preference
Donner ta merde pour convaincre une meilleure préférence
Watch me turn them to skeletons
Regarde-moi les transformer en squelettes
See how I come and bring out the betterness?
Vois comment je viens et fais ressortir le meilleur ?
Time is with it and I rep the foreverness
Le temps est avec ça et je représente l'éternité
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Volant, Emirates Unies - avion privé de taille, ce genre d'étiquette
Purchasing diamonds, handle them delicate
Acheter des diamants, les manipuler délicatement
Now you need you a better ref
Maintenant tu as besoin d'un meilleur arbitre
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Tu peux nous voir réguler, vois comment on est tous dans cette salope comme si on n'était jamais parti
Welcome to the bank
Willkommen in der Bank
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Wo du Young Money einzahlst und Cash Money bekommst
I'm Tunechi, the Boss
Ich bin Tunechi, der Boss
And live from the vault, is Busta Bust
Und live aus dem Tresor, ist Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Ja, ja, ja, yo
Swag mania, pop that goes most
Swag Mania, Pop, der am meisten geht
Carry the most beautiful bitches
Trage die schönsten Hündinnen
With us, happily toast
Mit uns, fröhlich anstoßen
Keep the faculty close
Halte die Fakultät nahe
Gross want me, give them a dose
Brutto will mich, gib ihnen eine Dosis
Got them ODing, leaning in each coast
Habe sie ODing, lehnen sich an jede Küste
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Szenerie gefroren, Notizen machen, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Diamanten, die in Chanel Nerze im Winter passen
Who fucking with us?
Wer fickt mit uns?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Wir kommen, um ihnen das Zittern zu geben, wässrige Flüsse, die wie Flüsse fließen
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Überflutung der Straße, in der Hoffnung, dass Niggas schwimmen, bewegen Gorillas
King Kongs, Godzillas when we roll up
King Kongs, Godzillas, wenn wir auftauchen
Seat filling niggas, get up when we show up
Sitzfüllende Niggas, stehen auf, wenn wir auftauchen
Uh, shit
Uh, Scheiße
Please don't throw up
Bitte nicht erbrechen
Hold your liquor, grow up
Halte deinen Schnaps, wachse auf
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Wenn du Niggas ausraubst, zeigen wir dir, wie man hochgeht
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Danke deinen glücklichen Sternen, es ist der Rap Zar, stecke deinen Scheiß rein
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
Meine Niggas beißen wie Rin Tin Tin, mein Missfallen
You never win, model thin, walking crack in your shin
Du gewinnst nie, modeldünn, gehender Riss in deinem Schienbein
She gives in every time that I spin
Sie gibt jedes Mal nach, wenn ich drehe
Square up, bow down to the kings of the hall
Quadrat hoch, verneige dich vor den Königen der Halle
We wade on, talk shit while we ball
Wir waten weiter, reden Scheiße, während wir spielen
So what's cracking with yall?
Also, was ist los mit euch?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Hergestellt in New York, und die schlauen Diebe der Ordnung [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Rufen Sie den Reporter an, treten Sie wie die britischen Walker
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Legendärer Swag Grippe und sehen Sie den Einfluss, sehen Sie, wie wir es machen
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Bring sie stetig dazu. Gott, ich bin dumm, so unbestritten
Act fool, back tool, until they pop off
Handeln Sie dumm, Rückwerkzeug, bis sie abgehen
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
Polizei versammelt sich auf der Straße, blockiert sie, sperrt sie ab
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Habe diese Niggas wild, während ich meine Soldaten signalisiere
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Posten es auf, bewahren die Fassung, bleiben auf dem Sofa
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Dreißig Flaschen, zwanzig Kellnerinnen, bring sie rüber
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Sieh, wie wir Scheiße anzünden, Nigga, ruf den Promoter an
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
Und sag diesem Nigga, er soll die Tasche bringen, er soll sich beeilen
And count the money up proper, cause you can get it
Und zähle das Geld richtig, denn du kannst es bekommen
Yeah
Ja
It feel good, don't it?
Es fühlt sich gut an, oder?
It feel good, don't it?
Es fühlt sich gut an, oder?
Hey, I want to let yall know
Hey, ich möchte euch wissen lassen
Hey, hey
Hey, hey
I want to let yall know
Ich möchte euch wissen lassen
This Yeezy
Das ist Yeezy
And you listening to Q-Tip
Und du hörst Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Richte sie auf, stelle sie auf, sattle auf und lass uns gehen
Good times, only difference, niggas making your dough
Gute Zeiten, einziger Unterschied, Niggas machen deinen Teig
Chatter is up, peep the way we batter it up
Geplapper ist oben, sieh, wie wir es aufschlagen
On top of the mountain, folding the ladder up
Oben auf dem Berg, die Leiter zusammenklappen
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Du bist tot und erledigt, zerreiß dein Papier, denn dein Status ist keiner
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Fixiert auf die Stärken der Seite, ob Chopper oder Gauge [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Du bist nur ein Single, weil du dich nicht engagierst
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Turnt up mit dem Skript auf dem Becher, du behältst die Schutzbrille[?] bei uns
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Sieh, wie wir manchmal pushen, Mann vergisst Handschellen, schlage ihn auf den Kopf
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Schlage ihn wieder auf den Kopf, „hör auf, mich zu töten, Wolf!“
Whop!
Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Schlage einen Nigga, bis er fällt, piggity-poof!
Oxy in me pulse
Oxy in meinem Puls
He don't want no problem with niggas
Er will kein Problem mit Niggas
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Verdammt, lass uns trinken, vergiften unsere Lebern
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Verdammt, wir sind Sünder, wenn ich und Abstract zusammen sind, sehen wir, dass wir liefern
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Sie hat mich berührt, auf allen meinen Fingern gefickt, verdammt, wir sind Gewinner
Pillaging this rap shit, homie, they know
Plündern diesen Rap-Scheiß, Homie, sie wissen
Kill everything until it's time for me to go
Töte alles, bis es Zeit für mich ist zu gehen
That's when I bomb it with a blow
Dann bombardiere ich es mit einem Schlag
And then I black and get a little bit dummy
Und dann werde ich schwarz und ein bisschen dumm
The microphone is bleeding, you should take it from me!
Das Mikrofon blutet, du solltest es von mir nehmen!
Incredibly we do it, and it resonates the music
Unglaublich, wie wir es machen, und es resoniert die Musik
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Ich stimme es ab, YouTube es, es kann nie widerlegt werden
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
Es ist knifflig für Niggas und frech für Ninas
Bitches and ballerinas
Hündinnen und Ballerinas
Ballers and in-betweeners
Baller und Dazwischenliegende
Blatant non-believers and over-achievers
Offensichtliche Nichtgläubige und Überflieger
Kicking it in paisley[?] Adidas
Kicken in Paisley[?] Adidas
Drink Aliz in liters
Trinke Aliz in Litern
All of you must reconcile a leader
Alle von euch müssen einen Anführer versöhnen
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Sie bettelt darum, uns zu essen, und die Einstellung ihres Mannes ist besiegt
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Aber nie ein Skandal, weil ich und Busta kamen, um zu handeln, wir sind Gentlemen
Not to mention, we're veterans
Ganz zu schweigen davon, dass wir Veteranen sind
Second, he need some medicine
Zweitens, er braucht Medizin
Before I black[?] as he get off my premises
Bevor ich schwarz[?] werde, steig von meinem Grundstück
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Besser fliegen, du Pelikan, idiotische Arsch-Niggas
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Aber dann wieder, du brauchst einen Anzug für deine Beerdigungsmessungen
See me doing it effortless?
Siehst du mich mühelos machen?
It's never getting no better than this
Es wird nie besser als das
Giving your shit to convince a better preference
Gib deinen Scheiß, um eine bessere Präferenz zu überzeugen
Watch me turn them to skeletons
Sieh zu, wie ich sie zu Skeletten mache
See how I come and bring out the betterness?
Siehst du, wie ich komme und das Bessere herausbringe?
Time is with it and I rep the foreverness
Die Zeit ist damit und ich vertrete die Ewigkeit
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Fliegen, Vereinigte Arabische Emirate - private Flugzeuggröße, diese Art von Etikette
Purchasing diamonds, handle them delicate
Kaufe Diamanten, behandle sie zart
Now you need you a better ref
Jetzt brauchst du einen besseren Schiedsrichter
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Du kannst uns regulieren sehen, sieh, wir sind alle in dieser Hündin, als wären wir nie gegangen
Welcome to the bank
Selamat datang di bank
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
Di mana kamu menyetor Uang Muda, dan kamu mendapatkan Uang Tunai
I'm Tunechi, the Boss
Saya Tunechi, sang Bos
And live from the vault, is Busta Bust
Dan langsung dari brankas, adalah Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
Ya, ya, ya, yo
Swag mania, pop that goes most
Demam swag, pop yang paling hebat
Carry the most beautiful bitches
Membawa wanita-wanita cantik terindah
With us, happily toast
Bersama kami, bersulang dengan gembira
Keep the faculty close
Jaga keakraban dengan fakultas
Gross want me, give them a dose
Mereka menginginkan saya, beri mereka dosis
Got them ODing, leaning in each coast
Membuat mereka overdosis, condong di setiap pantai
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
Pemandangan membeku, catat, Rock Rolls
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
Berlian yang cocok dengan bulu cerpelai Chanel di musim dingin
Who fucking with us?
Siapa yang bisa bersaing dengan kami?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
Kami datang untuk memberi mereka menggigil, aliran seperti air, tumpah seperti sungai
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
Banjir di jalan, berharap orang-orang berenang menggerakkan gorila
King Kongs, Godzillas when we roll up
Raja Kong, Godzilla saat kami muncul
Seat filling niggas, get up when we show up
Tempat duduk terisi, orang-orang bangun saat kami tiba
Uh, shit
Uh, sial
Please don't throw up
Tolong jangan muntah
Hold your liquor, grow up
Tahan minumanmu, dewasalah
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
Jika kamu merampok orang, kami akan tunjukkan cara meledak
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
Bersyukurlah pada bintang keberuntunganmu, ini Czar Rap, simpan barang-barangmu
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
Teman-temanku menggigit seperti Rin Tin Tin, kekecewaanku
You never win, model thin, walking crack in your shin
Kamu tidak akan pernah menang, model kurus, berjalan pincang di kaki
She gives in every time that I spin
Dia menyerah setiap kali saya berputar
Square up, bow down to the kings of the hall
Bersiap, tunduk pada raja aula
We wade on, talk shit while we ball
Kami terus maju, bicara omong kosong saat kami bermain
So what's cracking with yall?
Jadi, ada apa dengan kalian semua?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
Dibuat di New York, dan pencuri licik dari ordo [?]
Call the reporter, stepping like the British walkers
Panggil wartawan, melangkah seperti pejalan kaki Inggris
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
Demam swag legendaris dan lihat pengaruhnya, lihat cara kami melakukannya
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
Membuat mereka terlibat secara konsisten. Ya Tuhan, saya bodoh, begitu tak terbantahkan
Act fool, back tool, until they pop off
Bertingkah bodoh, kembali bertindak, sampai mereka meledak
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
Polisi memenuhi jalan, memblokir mereka, mengunci mereka
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
Membuat orang-orang ini menjadi liar sementara saya memberi sinyal kepada prajurit saya
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
Bertahan, menjaga ketenangan, tetap di sofa
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
Tiga puluh botol, dua puluh pelayan, bawa mereka ke sini
See how we light up shit, nigga, call the promoter
Lihat bagaimana kami menerangi, panggil promotor
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
Dan katakan pada dia bawa tasnya, cepatlah dengan itu
And count the money up proper, cause you can get it
Dan hitung uangnya dengan benar, karena kamu bisa mendapatkannya
Yeah
Ya
It feel good, don't it?
Rasanya enak, bukan?
It feel good, don't it?
Rasanya enak, bukan?
Hey, I want to let yall know
Hei, saya ingin memberi tahu kalian semua
Hey, hey
Hei, hei
I want to let yall know
Saya ingin memberi tahu kalian semua
This Yeezy
Ini Yeezy
And you listening to Q-Tip
Dan kamu sedang mendengarkan Q-Tip
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
Siapkan mereka, pakai stiletto, naik pelana dan ayo berangkat
Good times, only difference, niggas making your dough
Waktu yang baik, satu-satunya perbedaan, orang-orang menghasilkan uangmu
Chatter is up, peep the way we batter it up
Omzet meningkat, perhatikan cara kami mengaduknya
On top of the mountain, folding the ladder up
Di puncak gunung, melipat tangga
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
Kamu mati dan selesai, robek kertasmu, karena statusmu nihil
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
Terpaku pada kekuatan halaman, apakah itu senapan atau senjata [?]
You're just a single, cause you wouldn't engage
Kamu hanya sebuah single, karena kamu tidak mau terlibat
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
Bersemangat dengan skrip di cangkir, kamu tetap membawa kacamata [?] bersama kami
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
Lihat bagaimana kami mendorong kadang-kadang lupakan borgol, pukul mereka di kepala
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
Pukul mereka di kepala lagi, "berhenti membunuh saya, Serigala!"
Whop!
Whop!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
Pukul orang itu sampai dia jatuh, piggity-poof!
Oxy in me pulse
Oksigen dalam denyut nadi saya
He don't want no problem with niggas
Dia tidak ingin masalah dengan orang-orang
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
Sialan, mari kita minum, racuni hati kita
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
Sial, kami pendosa saat saya dan Abstract bersama, lihat kami mengantarkan
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
Dia membuat saya menyentuhnya, bercinta dengan semua jari saya, sial kami pemenang
Pillaging this rap shit, homie, they know
Merampok dunia rap ini, teman, mereka tahu
Kill everything until it's time for me to go
Membunuh segalanya sampai waktunya bagi saya untuk pergi
That's when I bomb it with a blow
Itulah saat saya meledak dengan ledakan
And then I black and get a little bit dummy
Dan kemudian saya hitam dan menjadi sedikit bodoh
The microphone is bleeding, you should take it from me!
Mikrofon ini berdarah, sebaiknya ambil dari saya!
Incredibly we do it, and it resonates the music
Luar biasa kami melakukannya, dan itu menggema musik
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
Saya menyetelnya, YouTube itu, itu tidak akan pernah bisa disangkal
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
Gnarly untuk orang-orang dan nakal untuk ninas
Bitches and ballerinas
Pelacur dan balerina
Ballers and in-betweeners
Pemain bola dan yang di antaranya
Blatant non-believers and over-achievers
Pembenci yang terang-terangan dan pencapaian berlebihan
Kicking it in paisley[?] Adidas
Bergaul dengan Adidas bermotif paisley[?]
Drink Aliz in liters
Minum Aliz dalam liter
All of you must reconcile a leader
Semua dari kamu harus mengakui seorang pemimpin
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
Dia memohon untuk memakan kami, dan sikap pria itu kalah
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
Tapi tidak pernah ada skandal, karena saya dan Busta datang untuk menangani, kami pria sopan
Not to mention, we're veterans
Belum lagi, kami adalah veteran
Second, he need some medicine
Kedua, dia butuh obat
Before I black[?] as he get off my premises
Sebelum saya hitam[?] saat dia keluar dari tempat saya
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
Lebih baik terbang, kamu pelikan, orang bodoh
But then again, you need a suit for your funeral measurements
Tapi lagi pula, kamu butuh setelan untuk pengukuran pemakamanmu
See me doing it effortless?
Lihat aku melakukannya tanpa usaha?
It's never getting no better than this
Ini tidak akan pernah menjadi lebih baik dari ini
Giving your shit to convince a better preference
Memberikan barang-barangmu untuk meyakinkan preferensi yang lebih baik
Watch me turn them to skeletons
Lihat aku mengubah mereka menjadi kerangka
See how I come and bring out the betterness?
Lihat bagaimana saya datang dan mengeluarkan yang terbaik?
Time is with it and I rep the foreverness
Waktu bersamanya dan saya mewakili keabadian
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
Terbang, pesawat pribadi seukuran Uni Emirat - etiket seperti itu
Purchasing diamonds, handle them delicate
Membeli berlian, menanganinya dengan hati-hati
Now you need you a better ref
Sekarang kamu butuh wasit yang lebih baik
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
Kamu bisa melihat kami mengatur, lihat kami semua di sini seolah kami tidak pernah pergi
Welcome to the bank
欢迎来到银行
Where you deposit Young Money, and you get Cash Money
在这里你存入年轻的钱,然后得到现金
I'm Tunechi, the Boss
我是Tunechi,老板
And live from the vault, is Busta Bust
直播从金库,这里是Busta Bust
Yeah, yeah, yeah, yo
是的,是的,是的,哟
Swag mania, pop that goes most
炫耀狂热,爆裂声此起彼伏
Carry the most beautiful bitches
带着最美丽的女人
With us, happily toast
和我们一起,愉快地举杯
Keep the faculty close
保持师资阵容的紧密
Gross want me, give them a dose
他们想要我,给他们一剂
Got them ODing, leaning in each coast
让他们在每个海岸都过量
Scenery froze, take notes, Rock Rolls
景色冻结,记下来,摇滚
Diamonds that fit in Chanel Minks in the winter
冬天穿的香奈儿水貂皮大衣的钻石
Who fucking with us?
谁能和我们竞争?
We coming to give them the shivers, watery flows, spilling like rivers
我们来给他们带来寒颤,水流般的流动,像河流一样溢出
Flooding the street, hoping niggas' swimming is moving gorillas
淹没街道,希望黑人们的游泳能动起来
King Kongs, Godzillas when we roll up
当我们出现时,是金刚,哥斯拉
Seat filling niggas, get up when we show up
座位满了,人们起立当我们出现
Uh, shit
呃,狗屎
Please don't throw up
请不要呕吐
Hold your liquor, grow up
控制你的酒量,成熟一点
If you robbing niggas, we going to show you how to blow up
如果你在抢劫,我们会告诉你如何成功
Thank your lucky stars, it's the Rap Czar, tuck your shit in
感谢你的幸运星,这是说唱沙皇,收起你的东西
My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin
我的兄弟们像Rin Tin Tin一样咬人,我很不高兴
You never win, model thin, walking crack in your shin
你永远不会赢,模特般苗条,走路都能让你的胫骨裂开
She gives in every time that I spin
每次我旋转她都会屈服
Square up, bow down to the kings of the hall
正面对决,向大厅的国王们鞠躬
We wade on, talk shit while we ball
我们继续前行,边走边说废话
So what's cracking with yall?
那么你们怎么样?
Made in New York, and the slick talking thieves of the order [?]
在纽约制造,和顺序中狡猾的小偷
Call the reporter, stepping like the British walkers
叫记者来,步伐像英国人
Legendary swag flu and see the influence, see how we do it
传奇的炫耀病毒,看看影响力,看看我们是如何做的
Get them into it steadily. God, I'm stupid, so undisputed
稳步地让他们参与进来。天啊,我真傻,绝对无敌
Act fool, back tool, until they pop off
装傻,备好工具,直到事情爆发
Police crowd up the street, blocking them off, locking them off
警察封锁街道,把他们隔离,锁定
Got these niggas wilding while I signal my soldiers
让这些黑人在我示意我的士兵时疯狂
Posting it up, maintaining composure, staying on the sofa
保持姿态,坐在沙发上
Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over
三十瓶酒,二十个服务员,把他们带过来
See how we light up shit, nigga, call the promoter
看看我们是如何点亮这一切的,伙计,叫来推广者
And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it
告诉那家伙带上钱袋,最好快点
And count the money up proper, cause you can get it
并且正确地数钱,因为你可以得到它
Yeah
是的
It feel good, don't it?
感觉不错,对吧?
It feel good, don't it?
感觉不错,对吧?
Hey, I want to let yall know
嘿,我想让你们知道
Hey, hey
嘿,嘿
I want to let yall know
我想让你们知道
This Yeezy
这是Yeezy
And you listening to Q-Tip
你正在听Q-Tip的歌
Set them up, stiletto up, saddle up and let's go
准备好,穿上高跟鞋,骑上马,我们出发
Good times, only difference, niggas making your dough
美好时光,唯一的区别是,黑人们在赚你的钱
Chatter is up, peep the way we batter it up
聊天声音增大,看看我们是如何搅动它的
On top of the mountain, folding the ladder up
站在山顶,收起梯子
You dead and done rip up your paper, cause your status is none
你已经死了,撕碎你的纸,因为你无地自容
Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge [?]
专注于页面的力量,无论是直升机还是猎枪
You're just a single, cause you wouldn't engage
你只是一个单曲,因为你不愿意参与
Turnt up with the script on the cup, you keep the goggles[?] with us
随着剧本翻转,你保持着护目镜与我们在一起
See how we push sometimes man forget cuff, beat him the head
看看我们有时是如何推动的,人们忘记了束缚,打他们的头
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Boop-be-de-de-boff, zippity-boof
Beat him in the head again, "stop killing me, Wolf!"
再次打他们的头,“别杀我,狼!”
Whop!
哗!
Beat a nigga till he drop, piggity-poof!
打一个黑人直到他倒下,piggity-poof!
Oxy in me pulse
我体内有氧气
He don't want no problem with niggas
他不想和黑人们有任何问题
Fuck it, let's get to drinking, poison our livers
去他的,我们开始喝酒,毒害我们的肝脏
Dammit, we sinners when me and Abstract are together, see we deliver
该死的,我们是罪人,当我和Abstract在一起时,看我们是如何交付的
She got me touching it, fucking on all my fingers, dammit we winners
她让我触摸她,该死的我们是赢家
Pillaging this rap shit, homie, they know
掠夺这个说唱界,伙计,他们知道
Kill everything until it's time for me to go
杀死一切直到我该走的时候
That's when I bomb it with a blow
那时我会猛烈轰炸
And then I black and get a little bit dummy
然后我变黑,变得有点傻
The microphone is bleeding, you should take it from me!
麦克风在流血,你应该从我这儿拿走它!
Incredibly we do it, and it resonates the music
我们做得不可思议,音乐产生了共鸣
I tune it, YouTube it, it could never ever be refuted
我调整它,上传YouTube,它永远无法被驳斥
It's gnarly for niggas and naughty for ninas
对于黑人来说是棘手的,对于尼娜来说是淘气的
Bitches and ballerinas
婊子和芭蕾舞女
Ballers and in-betweeners
球员和中间人
Blatant non-believers and over-achievers
公然的不信者和过度的成就者
Kicking it in paisley[?] Adidas
穿着佩斯利图案的Adidas踢球
Drink Aliz in liters
以升为单位喝Aliz
All of you must reconcile a leader
你们所有人都必须承认一个领导者
She's begging to eat us, and her man's attitude defeated
她恳求吃我们,而她男人的态度被打败
But never a scandal, because me and Busta came to handle, we gentlemen
但从未有过丑闻,因为我和Busta来处理这件事,我们是绅士
Not to mention, we're veterans
更不用说,我们是老兵
Second, he need some medicine
其次,他需要一些药
Before I black[?] as he get off my premises
在我发黑之前,当他离开我的房产时
Better fly, you pelican, idiot ass niggas
最好飞吧,你这鹈鹕,愚蠢的家伙
But then again, you need a suit for your funeral measurements
但话说回来,你需要一套适合你葬礼的衣服
See me doing it effortless?
看到我毫不费力地做吗?
It's never getting no better than this
这永远不会比这更好
Giving your shit to convince a better preference
给你的东西以说服更好的偏好
Watch me turn them to skeletons
看我如何把他们变成骷髅
See how I come and bring out the betterness?
看我如何带来更好的东西?
Time is with it and I rep the foreverness
时间与我同在,我代表永恒
Flying, United Emirates - sized private plane, that kind of etiquette
飞行,联合阿拉伯航空公司大小的私人飞机,那种礼仪
Purchasing diamonds, handle them delicate
购买钻石,小心处理
Now you need you a better ref
现在你需要一个更好的裁判
You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
你可以看到我们是如何调节的,看我们都在这个婊子里,就像我们从未离开过