Never Gonna Forget

Alexander Kotz, Henry Allen, Kewsi Sey, Nkosinathi Maphumulo, Sasha Sloan, Thomas Pentz

Testi Traduzione

Some kind of low is taking all my time
I can't shake it off and it weighs on my mind
And now it's heavy on, heavy on mine

Now I see your face in everybody else and I, mm
Even if I replace you I'll never feel as high

Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get

Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get

No second chances is my only law
Whatever happens I'll try to make sure
That I won't let it, let it go wrong

Now I see your face in everybody else and I, mm
Even if I replace you I'll never feel as high

Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Forget you

Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Never gonna forget you
Never gonna get
Forget you

Some kind of low is taking all my time
I can't shake it off and it weighs on my mind
And now it's heavy on, heavy on mine

Some kind of low is taking all my time
Un certo tipo di tristezza sta prendendo tutto il mio tempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
Non riesco a liberarmene e pesa sulla mia mente
And now it's heavy on, heavy on mine
E ora è pesante su, pesante sulla mia
Now I see your face in everybody else and I, mm
Ora vedo il tuo volto in tutti gli altri e io, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Anche se ti sostituisco, non mi sentirò mai così in alto
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
No second chances is my only law
Nessuna seconda possibilità è la mia unica legge
Whatever happens I'll try to make sure
Qualunque cosa succeda, cercherò di fare in modo
That I won't let it, let it go wrong
Che non lo lascerò, non lo lascerò andare male
Now I see your face in everybody else and I, mm
Ora vedo il tuo volto in tutti gli altri e io, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Anche se ti sostituisco, non mi sentirò mai così in alto
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Forget you
Dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Never gonna forget you
Non riuscirò mai a dimenticarti
Never gonna get
Non riuscirò mai a
Forget you
Dimenticarti
Some kind of low is taking all my time
Un certo tipo di tristezza sta prendendo tutto il mio tempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
Non riesco a liberarmene e pesa sulla mia mente
And now it's heavy on, heavy on mine
E ora è pesante su, pesante sulla mia
Some kind of low is taking all my time
Algum tipo de baixo está tomando todo o meu tempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
Não consigo me livrar disso e pesa na minha mente
And now it's heavy on, heavy on mine
E agora está pesado, pesado na minha
Now I see your face in everybody else and I, mm
Agora vejo seu rosto em todos os outros e eu, hmm
Even if I replace you I'll never feel as high
Mesmo que eu te substitua, nunca me sentirei tão bem
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
No second chances is my only law
Não há segundas chances é a minha única lei
Whatever happens I'll try to make sure
O que quer que aconteça, vou tentar garantir
That I won't let it, let it go wrong
Que eu não vou deixar, deixar dar errado
Now I see your face in everybody else and I, mm
Agora vejo seu rosto em todos os outros e eu, hmm
Even if I replace you I'll never feel as high
Mesmo que eu te substitua, nunca me sentirei tão bem
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Forget you
Esquecer você
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Never gonna forget you
Nunca vou te esquecer
Never gonna get
Nunca vou conseguir
Forget you
Esquecer você
Some kind of low is taking all my time
Algum tipo de baixo está tomando todo o meu tempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
Não consigo me livrar disso e pesa na minha mente
And now it's heavy on, heavy on mine
E agora está pesado, pesado na minha
Some kind of low is taking all my time
Algún tipo de bajón está tomando todo mi tiempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
No puedo sacudirlo y pesa en mi mente
And now it's heavy on, heavy on mine
Y ahora es pesado, pesado en la mía
Now I see your face in everybody else and I, mm
Ahora veo tu rostro en todos los demás y yo, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Incluso si te reemplazo, nunca me sentiré tan eufórico
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
No second chances is my only law
No hay segundas oportunidades es mi única ley
Whatever happens I'll try to make sure
Pase lo que pase, intentaré asegurarme
That I won't let it, let it go wrong
De que no lo dejaré, dejaré que salga mal
Now I see your face in everybody else and I, mm
Ahora veo tu rostro en todos los demás y yo, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Incluso si te reemplazo, nunca me sentiré tan eufórico
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Forget you
Olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Never gonna forget you
Nunca voy a olvidarte
Never gonna get
Nunca voy a conseguir
Forget you
Olvidarte
Some kind of low is taking all my time
Algún tipo de bajón está tomando todo mi tiempo
I can't shake it off and it weighs on my mind
No puedo sacudirlo y pesa en mi mente
And now it's heavy on, heavy on mine
Y ahora es pesado, pesado en la mía
Some kind of low is taking all my time
Une sorte de bas prend tout mon temps
I can't shake it off and it weighs on my mind
Je ne peux pas m'en débarrasser et ça pèse sur mon esprit
And now it's heavy on, heavy on mine
Et maintenant c'est lourd sur, lourd sur le mien
Now I see your face in everybody else and I, mm
Maintenant je vois ton visage dans tout le monde et moi, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Même si je te remplace, je ne me sentirai jamais aussi bien
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
No second chances is my only law
Pas de deuxième chance est ma seule loi
Whatever happens I'll try to make sure
Quoi qu'il arrive, j'essaierai de m'assurer
That I won't let it, let it go wrong
Que je ne le laisserai pas, ne le laisserai pas mal tourner
Now I see your face in everybody else and I, mm
Maintenant je vois ton visage dans tout le monde et moi, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Même si je te remplace, je ne me sentirai jamais aussi bien
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Forget you
Oublie toi
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Never gonna forget you
Jamais je ne vais t'oublier
Never gonna get
Jamais je ne vais obtenir
Forget you
Oublie toi
Some kind of low is taking all my time
Une sorte de bas prend tout mon temps
I can't shake it off and it weighs on my mind
Je ne peux pas m'en débarrasser et ça pèse sur mon esprit
And now it's heavy on, heavy on mine
Et maintenant c'est lourd sur, lourd sur le mien
Some kind of low is taking all my time
Eine Art von Tief nimmt all meine Zeit in Anspruch
I can't shake it off and it weighs on my mind
Ich kann es nicht abschütteln und es lastet auf meinem Geist
And now it's heavy on, heavy on mine
Und jetzt ist es schwer auf, schwer auf meinem
Now I see your face in everybody else and I, mm
Jetzt sehe ich dein Gesicht in allen anderen und ich, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Selbst wenn ich dich ersetze, werde ich mich nie so hoch fühlen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
No second chances is my only law
Keine zweiten Chancen sind mein einziges Gesetz
Whatever happens I'll try to make sure
Was auch immer passiert, ich werde versuchen sicherzustellen
That I won't let it, let it go wrong
Dass ich es nicht lasse, es falsch laufen lasse
Now I see your face in everybody else and I, mm
Jetzt sehe ich dein Gesicht in allen anderen und ich, mm
Even if I replace you I'll never feel as high
Selbst wenn ich dich ersetze, werde ich mich nie so hoch fühlen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Forget you
Vergiss dich
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Never gonna forget you
Werde dich nie vergessen
Never gonna get
Werde nie bekommen
Forget you
Vergiss dich
Some kind of low is taking all my time
Eine Art von Tief nimmt all meine Zeit in Anspruch
I can't shake it off and it weighs on my mind
Ich kann es nicht abschütteln und es lastet auf meinem Geist
And now it's heavy on, heavy on mine
Und jetzt ist es schwer auf, schwer auf meinem

Curiosità sulla canzone Never Gonna Forget di Black Coffee

Quando è stata rilasciata la canzone “Never Gonna Forget” di Black Coffee?
La canzone Never Gonna Forget è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Never Gonna Forget”.
Chi ha composto la canzone “Never Gonna Forget” di di Black Coffee?
La canzone “Never Gonna Forget” di di Black Coffee è stata composta da Alexander Kotz, Henry Allen, Kewsi Sey, Nkosinathi Maphumulo, Sasha Sloan, Thomas Pentz.

Canzoni più popolari di Black Coffee

Altri artisti di House music