Alles was du willst

Beyazz, Jydn

Testi Traduzione

(JYDN, is this you?)

Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey

Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey

Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Ich krieg' das alles hin
Für dich krieg' ich das hin

Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey

Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
Doch genug über mich
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt

Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Ich krieg' das alles hin
Für dich krieg' ich das hin

Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey

(JYDN, is this you?)
(JYDN, sei tu?)
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
Ti do tutto quello che vuoi, Shawty, non importa
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Le sigarette sono diventate Jibbits, da quando ero piccolo nel mio ciclo
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
L'atmosfera è come quella dell'Undertaker, quando entro da me
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
Migliaia di volti, ma non il tuo, sì, non me ne importa
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
Nella mia vita ho già visto la metà
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
Non una notte, ne abbiamo bisogno di cento, c'è molto da raccontare
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
(?) dove mi rifugio, quando i poliziotti danno ordini
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey
Faccio di cinque Racks cento, dammi solo tempo, ce la farò, eh
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Dammi solo tempo, ce la farò
Ich krieg' das alles hin
Ce la farò
Für dich krieg' ich das hin
Per te ce la farò
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
La luce della luna sulla tua pelle, nient'altro
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
È insolito che non mi manchi nulla
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
E il suo stipendio orario è quello che fumo ogni ora
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
I miei polmoni sono morti, nessun terapeuta, solo veleno
Doch genug über mich
Ma basta parlare di me
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
Non ho bisogno di un Grinder, ha le unghie francesi, sballati con me, ragazza
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Stessa città, ragazza, so quanto sia facile
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt
Quando vengo da feste nel backstage e ho del tempo libero
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Dammi solo tempo, ce la farò
Ich krieg' das alles hin
Ce la farò
Für dich krieg' ich das hin
Per te ce la farò
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Lascia che ci rilassiamo un po', se dormi, me ne vado, eh
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcol e pillole colorate ci tengono svegli tutta la notte, eh
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tutto quello che vuoi, ti do tutto quello che ho, eh
(JYDN, is this you?)
(JYDN, é você?)
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
Dou tudo o que você quer, Shawty, dane-se
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Cigarros se tornaram Jibbits, desde que sou pequeno no meu ciclo
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
Ambiente como o do Undertaker, quando entro em mim
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
Milhares de rostos, mas não o seu, sim, eu cago para isso
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
Na minha vida já vi metade
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
Nenhuma noite, precisamos de cem, há muito a contar
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
(?) onde eu me escondo, quando os policiais dão ordens
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey
Faço de cinco Racks cem, só dê tempo, eu consigo, ei
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Só dê tempo, eu consigo
Ich krieg' das alles hin
Eu consigo tudo
Für dich krieg' ich das hin
Por você, eu consigo
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
A luz da lua na sua pele, nada mais
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
É incomum que eu não sinta falta de nada
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
E o salário dela por hora é o que eu fumo por hora
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
Meus pulmões estão mortos, nenhum terapeuta, apenas veneno
Doch genug über mich
Mas chega de falar sobre mim
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
Não preciso de um moedor, ela tem unhas francesas, fique chapada comigo, vadia
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Mesma cidade, garota, sei como é fácil
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt
Quando venho de festas nos bastidores e tenho tempo
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Só dê tempo, eu consigo
Ich krieg' das alles hin
Eu consigo tudo
Für dich krieg' ich das hin
Por você, eu consigo
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos relaxar um pouco, se você dormir, eu vou embora, ei
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Álcool e pílulas coloridas mantêm acordado a noite toda, ei
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tudo o que você quer, dou tudo o que tenho, ei
(JYDN, is this you?)
(JYDN, is this you?)
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
I'll give you everything you want, Shawty, screw it
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Cigarettes became Jibbits, since I was little in my circulation
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
Mood like Undertaker when I walk into my place
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
Thousands of faces, but not yours, yeah, I don't care
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
In my life already seen half of it
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
Not one night, we need a hundred, there's a lot to tell
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
(?) where I bunker when the cops order something
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey
Turn five racks into a hundred, just give time, I'll get it done, ey
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Just give time, I'll get it done
Ich krieg' das alles hin
I'll get all this done
Für dich krieg' ich das hin
For you, I'll get it done
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
The moonlight on your skin, nothing else
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
It's unusual that I don't miss anything
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
And her hourly wage is what I smoke hourly
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
My lungs dead, no therapist, only poison
Doch genug über mich
But enough about me
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
Don't need a grinder, she has French nails, get high with me, bitch
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Same city, girl, knows how easy it is
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt
When I come from backstage parties and time permits
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Just give time, I'll get it done
Ich krieg' das alles hin
I'll get all this done
Für dich krieg' ich das hin
For you, I'll get it done
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Let's chill a bit, when you sleep, I'll leave, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol and colorful pills keep us awake all night, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Everything you want, I'll give you everything I have, ey
(JYDN, is this you?)
(JYDN, ¿eres tú?)
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
Te doy todo lo que quieras, Shawty, me da igual
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Los cigarrillos se convirtieron en Jibbits, desde que soy pequeño en mi ciclo
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
El ambiente es como el de Undertaker cuando entro en mi casa
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
Miles de caras, pero no la tuya, sí, me da igual
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
En mi vida ya he visto la mitad
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
No una noche, necesitamos cien, hay mucho que contar
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
(?) donde me escondo, cuando los policías dan órdenes
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey
Convierto cinco Racks en cien, dame tiempo, lo conseguiré, ey
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Dame tiempo, lo conseguiré
Ich krieg' das alles hin
Conseguiré todo esto
Für dich krieg' ich das hin
Por ti lo conseguiré
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
La luz de la luna en tu piel, nada más
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
Es raro que no eche de menos nada
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
Y su salario por hora es lo que fumo por hora
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
Mis pulmones están muertos, no hay terapeuta, solo veneno
Doch genug über mich
Pero suficiente sobre mí
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
No necesito un grinder, ella tiene uñas francesas, ponte high conmigo, perra
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Misma ciudad, chica, sé lo fácil que es
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt
Cuando vengo de fiestas en el backstage y tengo tiempo
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Dame tiempo, lo conseguiré
Ich krieg' das alles hin
Conseguiré todo esto
Für dich krieg' ich das hin
Por ti lo conseguiré
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Vamos a relajarnos un poco, si te duermes, me voy, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
Alcohol y pastillas de colores nos mantienen despiertos toda la noche, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Todo lo que quieras, te doy todo lo que tengo, ey
(JYDN, is this you?)
(JYDN, est-ce toi ?)
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Geb' dir alles, was du willst, Shawty, scheiß drauf
Je te donne tout ce que tu veux, Shawty, je m'en fous
Kippen wurden Jibbits, seit ich klein bin in meinem Kreislauf
Les cigarettes sont devenues des Jibbits, depuis que je suis petit dans mon cycle
Stimmung wie bei Undertaker, wenn ich bei mir einlauf'
Ambiance comme chez Undertaker, quand je rentre chez moi
Tausende Gesichter, doch nicht deins, ja, ich scheiß' drauf
Des milliers de visages, mais pas le tien, oui, je m'en fous
In meinem Life schon die Hälfte gesehen
Dans ma vie, j'ai déjà vu la moitié
Keine Nacht, wir brauchen hundert, es gibt viel zu erzählen
Pas une nuit, nous en avons besoin de cent, il y a beaucoup à raconter
(?) wo ich bunker', wenn die Cops was befehlen
(?) où je me cache, quand les flics donnent des ordres
Mach' aus fünf Racks hundert, gib nur Zeit, ich krieg's hin, ey
Je transforme cinq racks en cent, donne-moi juste du temps, je vais y arriver, ey
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Donne-moi juste du temps, je vais y arriver
Ich krieg' das alles hin
Je vais y arriver
Für dich krieg' ich das hin
Pour toi, je vais y arriver
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Das Licht vom Mond auf deiner Haut, sonst nichts
La lumière de la lune sur ta peau, rien d'autre
Ist ungewohnt, dass ich mal nichts vermiss'
C'est inhabituel que je ne manque de rien
Und ihr Stundenlohn ist, was ich stündlich kiff'
Et son salaire horaire est ce que je fume toutes les heures
Meine Lunge tot, kein Therapeut, nur Gift
Mes poumons sont morts, pas de thérapeute, juste du poison
Doch genug über mich
Mais assez parlé de moi
Brauch' keinen Grinder, sie hat French-Nails, get high with me, bitch
Je n'ai pas besoin de grinder, elle a des ongles français, défonces-toi avec moi, bitch
Same City, Girl, weiß, wie einfach das ist
Même ville, fille, je sais combien c'est facile
Wenn ich von Backstage-Partys komm' und Zeit sich ergibt
Quand je viens de soirées en coulisses et que le temps se présente
Gib nur Zeit, ich krieg's hin
Donne-moi juste du temps, je vais y arriver
Ich krieg' das alles hin
Je vais y arriver
Für dich krieg' ich das hin
Pour toi, je vais y arriver
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey
Lass uns bisschen chillen, wenn du schläfst, dann hau' ich ab, ey
Laisse-nous un peu chill, si tu dors, je me casse, ey
Alk und bunte Pillen halten wach die ganze Nacht, ey
L'alcool et les pilules colorées nous tiennent éveillés toute la nuit, ey
Alles, was du willst, geb' dir alles, was ich hab', ey
Tout ce que tu veux, je te donne tout ce que j'ai, ey

Curiosità sulla canzone Alles was du willst di Beyazz

Quando è stata rilasciata la canzone “Alles was du willst” di Beyazz?
La canzone Alles was du willst è stata rilasciata nel 2022, nell’album “alles was du willst”.
Chi ha composto la canzone “Alles was du willst” di di Beyazz?
La canzone “Alles was du willst” di di Beyazz è stata composta da Beyazz, Jydn.

Canzoni più popolari di Beyazz

Altri artisti di Trap