I guess all the mountains that I moved just weren't enough
And all those nights I walked you home
From crowded bars when you were drunk
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
And I just wonder what it'd take to make you stay
'Cause when you said jump I said how high
But when I jumped you said goodbye
I would've walked through hell
To find another way
I would've laid me down
If I knew that you would stay
I would've crossed the stars
To keep you in my life
But now I'm falling hard
Without you here tonight
Without you here tonight
What did you do with all that love you couldn't give
And do you need someone to help you tell you what to do with it
It must be nice to love someone who puts you first
Then walk away when they expect it in return
'Cause when you said jump I said how high
But when I jumped you said goodbye
I would've walked through hell
To find another way
I would've laid me down
If I knew that you would stay
I would've crossed the stars
To keep you in my life
But now I'm falling hard
Without you here tonight
Without you here tonight
You don't want me
Nothing I can do
'Cause you don't wanna try
I would've walked through hell
To find another way
I would've laid me down
If I knew that you would stay
I would've crossed the stars
To keep you in my life
But now I'm falling hard
Without you here tonight
Without you here tonight
Without you here tonight
Without you here tonight
I guess all the mountains that I moved just weren't enough
Immagino che tutte le montagne che ho spostato non fossero abbastanza
And all those nights I walked you home
E tutte quelle notti in cui ti ho accompagnato a casa
From crowded bars when you were drunk
Da bar affollati quando eri ubriaco
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
Beh, non significavano nulla perché te ne sei andato
And I just wonder what it'd take to make you stay
E mi chiedo solo cosa ci vorrebbe per farti restare
'Cause when you said jump I said how high
Perché quando hai detto salta, ho detto quanto in alto
But when I jumped you said goodbye
Ma quando ho saltato, hai detto addio
I would've walked through hell
Avrei camminato attraverso l'inferno
To find another way
Per trovare un altro modo
I would've laid me down
Mi sarei sdraiato
If I knew that you would stay
Se sapevo che saresti rimasto
I would've crossed the stars
Avrei attraversato le stelle
To keep you in my life
Per tenerti nella mia vita
But now I'm falling hard
Ma ora sto cadendo duramente
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
What did you do with all that love you couldn't give
Cosa hai fatto con tutto quell'amore che non potevi dare
And do you need someone to help you tell you what to do with it
E hai bisogno di qualcuno per aiutarti a dirti cosa fare con esso
It must be nice to love someone who puts you first
Deve essere bello amare qualcuno che ti mette al primo posto
Then walk away when they expect it in return
Poi andarsene quando se lo aspettano in cambio
'Cause when you said jump I said how high
Perché quando hai detto salta, ho detto quanto in alto
But when I jumped you said goodbye
Ma quando ho saltato, hai detto addio
I would've walked through hell
Avrei camminato attraverso l'inferno
To find another way
Per trovare un altro modo
I would've laid me down
Mi sarei sdraiato
If I knew that you would stay
Se sapevo che saresti rimasto
I would've crossed the stars
Avrei attraversato le stelle
To keep you in my life
Per tenerti nella mia vita
But now I'm falling hard
Ma ora sto cadendo duramente
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
You don't want me
Non mi vuoi
Nothing I can do
Niente che io possa fare
'Cause you don't wanna try
Perché non vuoi provare
I would've walked through hell
Avrei camminato attraverso l'inferno
To find another way
Per trovare un altro modo
I would've laid me down
Mi sarei sdraiato
If I knew that you would stay
Se sapevo che saresti rimasto
I would've crossed the stars
Avrei attraversato le stelle
To keep you in my life
Per tenerti nella mia vita
But now I'm falling hard
Ma ora sto cadendo duramente
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
Without you here tonight
Senza di te qui stasera
I guess all the mountains that I moved just weren't enough
Acho que todas as montanhas que movi não foram suficientes
And all those nights I walked you home
E todas aquelas noites que te acompanhei em casa
From crowded bars when you were drunk
De bares lotados quando você estava bêbado
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
Bem, eles não significaram nada porque você simplesmente foi embora
And I just wonder what it'd take to make you stay
E eu só me pergunto o que seria necessário para fazer você ficar
'Cause when you said jump I said how high
Porque quando você disse pule, eu perguntei quão alto
But when I jumped you said goodbye
Mas quando eu pulei, você disse adeus
I would've walked through hell
Eu teria caminhado pelo inferno
To find another way
Para encontrar outro caminho
I would've laid me down
Eu teria me deitado
If I knew that you would stay
Se eu soubesse que você ficaria
I would've crossed the stars
Eu teria cruzado as estrelas
To keep you in my life
Para te manter na minha vida
But now I'm falling hard
Mas agora estou caindo duro
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
What did you do with all that love you couldn't give
O que você fez com todo aquele amor que não conseguiu dar
And do you need someone to help you tell you what to do with it
E você precisa de alguém para te ajudar a dizer o que fazer com ele
It must be nice to love someone who puts you first
Deve ser bom amar alguém que te coloca em primeiro lugar
Then walk away when they expect it in return
Então vá embora quando eles esperam isso em troca
'Cause when you said jump I said how high
Porque quando você disse pule, eu perguntei quão alto
But when I jumped you said goodbye
Mas quando eu pulei, você disse adeus
I would've walked through hell
Eu teria caminhado pelo inferno
To find another way
Para encontrar outro caminho
I would've laid me down
Eu teria me deitado
If I knew that you would stay
Se eu soubesse que você ficaria
I would've crossed the stars
Eu teria cruzado as estrelas
To keep you in my life
Para te manter na minha vida
But now I'm falling hard
Mas agora estou caindo duro
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
You don't want me
Você não me quer
Nothing I can do
Nada que eu possa fazer
'Cause you don't wanna try
Porque você não quer tentar
I would've walked through hell
Eu teria caminhado pelo inferno
To find another way
Para encontrar outro caminho
I would've laid me down
Eu teria me deitado
If I knew that you would stay
Se eu soubesse que você ficaria
I would've crossed the stars
Eu teria cruzado as estrelas
To keep you in my life
Para te manter na minha vida
But now I'm falling hard
Mas agora estou caindo duro
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
Without you here tonight
Sem você aqui esta noite
I guess all the mountains that I moved just weren't enough
Al parecer todas las montañas que moví no fueron suficiente
And all those nights I walked you home
Y todas esas noches en la que te acompañé a casa
From crowded bars when you were drunk
De bares atestados cuando estabas borracha
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
Bueno no significaron nada porque te levantaste y te fuiste
And I just wonder what it'd take to make you stay
Y me pregunto lo que tomaría para que te quedes
'Cause when you said jump I said how high
Porque cuando dijiste brinca yo dije qué tan alto
But when I jumped you said goodbye
Pero cuando brinqué dijiste adiós
I would've walked through hell
Hubiera caminado a través del infierno por ti
To find another way
Para encontrar otro camino
I would've laid me down
Me hubiera recostado
If I knew that you would stay
Si hubiera sabido que te quedarías
I would've crossed the stars
Hubiera cruzado las estrellas
To keep you in my life
Para mantenerte en mi vida
But now I'm falling hard
Pero ahora estoy cayendo duro
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
What did you do with all that love you couldn't give
¿Qué hiciste con todo ese amor que no pudiste dar?
And do you need someone to help you tell you what to do with it
¿Y necesitas a alguien que te diga que hacer con ello?
It must be nice to love someone who puts you first
Debe sentirse bien amar a alguien que te pone de primero
Then walk away when they expect it in return
Luego irse cuando lo esperan de regreso
'Cause when you said jump I said how high
Porque cuando dijiste brinca yo dije qué tan alto
But when I jumped you said goodbye
Pero cuando brinqué dijiste adiós
I would've walked through hell
Hubiera caminado a través del infierno por ti
To find another way
Para encontrar otro camino
I would've laid me down
Me hubiera recostado
If I knew that you would stay
Si hubiera sabido que te quedarías
I would've crossed the stars
Hubiera cruzado las estrellas
To keep you in my life
Para mantenerte en mi vida
But now I'm falling hard
Pero ahora estoy cayendo duro
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
You don't want me
No me quieres
Nothing I can do
Nada que pueda
'Cause you don't wanna try
Porque no quieres intentar
I would've walked through hell
Hubiera caminado a través del infierno por ti
To find another way
Para encontrar otro camino
I would've laid me down
Me hubiera recostado
If I knew that you would stay
Si hubiera sabido que te quedarías
I would've crossed the stars
Hubiera cruzado las estrellas
To keep you in my life
Para mantenerte en mi vida
But now I'm falling hard
Pero ahora estoy cayendo duro
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche
I guess all the mountains that I moved just weren't enough
Je suppose que toutes les montagnes que j'ai déplacées n'étaient tout simplement pas suffisantes
And all those nights I walked you home
Et toutes ces nuits où je t'ai ramenée à la maison
From crowded bars when you were drunk
Des bars bondés quand tu étais ivre
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
Eh bien, ils ne signifiaient rien car tu es partie sans un mot
And I just wonder what it'd take to make you stay
Et je me demande juste ce qu'il faudrait pour te faire rester
'Cause when you said jump I said how high
Car quand tu as dit saute, j'ai demandé à quelle hauteur
But when I jumped you said goodbye
Mais quand j'ai sauté, tu as dit au revoir
I would've walked through hell
J'aurais traversé l'enfer
To find another way
Pour trouver une autre façon
I would've laid me down
Je me serais couché
If I knew that you would stay
Si je savais que tu resterais
I would've crossed the stars
J'aurais traversé les étoiles
To keep you in my life
Pour te garder dans ma vie
But now I'm falling hard
Mais maintenant je tombe dur
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
What did you do with all that love you couldn't give
Qu'as-tu fait de tout cet amour que tu ne pouvais pas donner
And do you need someone to help you tell you what to do with it
Et as-tu besoin de quelqu'un pour t'aider à te dire quoi en faire
It must be nice to love someone who puts you first
Ce doit être agréable d'aimer quelqu'un qui te met en premier
Then walk away when they expect it in return
Puis de partir quand ils s'y attendent en retour
'Cause when you said jump I said how high
Car quand tu as dit saute, j'ai demandé à quelle hauteur
But when I jumped you said goodbye
Mais quand j'ai sauté, tu as dit au revoir
I would've walked through hell
J'aurais traversé l'enfer
To find another way
Pour trouver une autre façon
I would've laid me down
Je me serais couché
If I knew that you would stay
Si je savais que tu resterais
I would've crossed the stars
J'aurais traversé les étoiles
To keep you in my life
Pour te garder dans ma vie
But now I'm falling hard
Mais maintenant je tombe dur
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
You don't want me
Tu ne me veux pas
Nothing I can do
Rien que je puisse faire
'Cause you don't wanna try
Car tu ne veux pas essayer
I would've walked through hell
J'aurais traversé l'enfer
To find another way
Pour trouver une autre façon
I would've laid me down
Je me serais couché
If I knew that you would stay
Si je savais que tu resterais
I would've crossed the stars
J'aurais traversé les étoiles
To keep you in my life
Pour te garder dans ma vie
But now I'm falling hard
Mais maintenant je tombe dur
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
I guess all the mountains that I moved just weren't enough
Ich nehme an, all die Berge, die ich bewegt habe, waren einfach nicht genug
And all those nights I walked you home
Und all die Nächte, in denen ich dich nach Hause gebracht habe
From crowded bars when you were drunk
Von überfüllten Bars, wenn du betrunken warst
Well they meant nothing 'cause you up and walked away
Nun, sie bedeuteten nichts, denn du bist einfach aufgestanden und weggegangen
And I just wonder what it'd take to make you stay
Und ich frage mich nur, was es brauchen würde, um dich zum Bleiben zu bringen
'Cause when you said jump I said how high
Denn als du sagtest, spring, fragte ich, wie hoch
But when I jumped you said goodbye
Aber als ich sprang, sagtest du auf Wiedersehen
I would've walked through hell
Ich wäre durch die Hölle gegangen
To find another way
Um einen anderen Weg zu finden
I would've laid me down
Ich hätte mich hingelegt
If I knew that you would stay
Wenn ich wüsste, dass du bleiben würdest
I would've crossed the stars
Ich hätte die Sterne überquert
To keep you in my life
Um dich in meinem Leben zu behalten
But now I'm falling hard
Aber jetzt falle ich hart
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
What did you do with all that love you couldn't give
Was hast du mit all der Liebe gemacht, die du nicht geben konntest
And do you need someone to help you tell you what to do with it
Und brauchst du jemanden, der dir hilft zu sagen, was du damit machen sollst
It must be nice to love someone who puts you first
Es muss schön sein, jemanden zu lieben, der dich an die erste Stelle setzt
Then walk away when they expect it in return
Dann geh weg, wenn sie es im Gegenzug erwarten
'Cause when you said jump I said how high
Denn als du sagtest, spring, fragte ich, wie hoch
But when I jumped you said goodbye
Aber als ich sprang, sagtest du auf Wiedersehen
I would've walked through hell
Ich wäre durch die Hölle gegangen
To find another way
Um einen anderen Weg zu finden
I would've laid me down
Ich hätte mich hingelegt
If I knew that you would stay
Wenn ich wüsste, dass du bleiben würdest
I would've crossed the stars
Ich hätte die Sterne überquert
To keep you in my life
Um dich in meinem Leben zu behalten
But now I'm falling hard
Aber jetzt falle ich hart
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
You don't want me
Du willst mich nicht
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
'Cause you don't wanna try
Denn du willst es nicht versuchen
I would've walked through hell
Ich wäre durch die Hölle gegangen
To find another way
Um einen anderen Weg zu finden
I would've laid me down
Ich hätte mich hingelegt
If I knew that you would stay
Wenn ich wüsste, dass du bleiben würdest
I would've crossed the stars
Ich hätte die Sterne überquert
To keep you in my life
Um dich in meinem Leben zu behalten
But now I'm falling hard
Aber jetzt falle ich hart
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht
Without you here tonight
Ohne dich hier heute Nacht