No serviço de auto-falante
Do morro do Pau da Bandeira
Quem avisa é o Zé do Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
Alertando a favela inteira
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
Pra falar de uma vez pra esse moço
Carnaval não é esse colosso
Nossa escola é raiz, é madeira
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
Que o Zé do Caroço trabalha
Que o Zé do Caroço batalha
E que malha o preço da feira
E na hora que a televisão brasileira
Distrai toda gente com a sua novela
É que o Zé bota a boca no mundo
É que faz um discurso profundo
Ele quer ver o bem da favela
Está nascendo um novo líder
No morro do Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
No morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
No morro do Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
No morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
No serviço de auto-falante
Nel servizio dell'altoparlante
Do morro do Pau da Bandeira
Dal colle del Pau da Bandeira
Quem avisa é o Zé do Caroço
Chi avverte è Zé do Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
Che domani farà rumore
Alertando a favela inteira
Allertando l'intera favela
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Oh, come vorrei che fosse a Mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
Che esistesse un altro Zé do Caroço
Pra falar de uma vez pra esse moço
Per dire una volta per tutte a questo ragazzo
Carnaval não é esse colosso
Il Carnevale non è questo colosso
Nossa escola é raiz, é madeira
La nostra scuola è radice, è legno
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
Ma è il Morro do Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
Di una Vila Isabel vera
Que o Zé do Caroço trabalha
Che Zé do Caroço lavora
Que o Zé do Caroço batalha
Che Zé do Caroço lotta
E que malha o preço da feira
E che batte il prezzo della fiera
E na hora que a televisão brasileira
E nel momento in cui la televisione brasiliana
Distrai toda gente com a sua novela
Distrae tutti con la sua telenovela
É que o Zé bota a boca no mundo
È allora che Zé mette la bocca nel mondo
É que faz um discurso profundo
È allora che fa un discorso profondo
Ele quer ver o bem da favela
Vuole vedere il bene della favela
Está nascendo um novo líder
Sta nascendo un nuovo leader
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Sta nascendo un nuovo leader
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Sta nascendo un nuovo leader
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Sta nascendo un nuovo leader
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sul morro do Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Sta nascendo un nuovo leader
No serviço de auto-falante
On the loudspeaker service
Do morro do Pau da Bandeira
From the hill of Pau da Bandeira
Quem avisa é o Zé do Caroço
The one who warns is Zé do Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
That tomorrow he will cause a stir
Alertando a favela inteira
Alerting the entire favela
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Oh, how I wish it was in Mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
That there was another Zé do Caroço
Pra falar de uma vez pra esse moço
To tell this guy once and for all
Carnaval não é esse colosso
Carnival is not this colossus
Nossa escola é raiz, é madeira
Our school is root, is wood
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
But it's the Hill of Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
From a true Vila Isabel
Que o Zé do Caroço trabalha
That Zé do Caroço works
Que o Zé do Caroço batalha
That Zé do Caroço fights
E que malha o preço da feira
And that hammers the price of the fair
E na hora que a televisão brasileira
And at the time when the Brazilian television
Distrai toda gente com a sua novela
Distracts everyone with its soap opera
É que o Zé bota a boca no mundo
That's when Zé puts his mouth in the world
É que faz um discurso profundo
That's when he makes a deep speech
Ele quer ver o bem da favela
He wants to see the good of the favela
Está nascendo um novo líder
A new leader is being born
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
A new leader is being born
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
A new leader is being born
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
A new leader is being born
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
A new leader is being born
No serviço de auto-falante
En el servicio de altavoz
Do morro do Pau da Bandeira
Del cerro del Palo de la Bandera
Quem avisa é o Zé do Caroço
Quien avisa es el Zé del Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
Que mañana va a hacer alboroto
Alertando a favela inteira
Alertando a toda la favela
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Ah, cómo quisiera que fuera en Mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
Que existiera otro Zé del Caroço
Pra falar de uma vez pra esse moço
Para hablar de una vez a este chico
Carnaval não é esse colosso
El carnaval no es ese coloso
Nossa escola é raiz, é madeira
Nuestra escuela es raíz, es madera
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
Pero es el Cerro del Palo de la Bandera
De uma Vila Isabel verdadeira
De una Vila Isabel verdadera
Que o Zé do Caroço trabalha
Donde Zé del Caroço trabaja
Que o Zé do Caroço batalha
Donde Zé del Caroço lucha
E que malha o preço da feira
Y que regatea el precio de la feria
E na hora que a televisão brasileira
Y en el momento en que la televisión brasileña
Distrai toda gente com a sua novela
Distrae a todos con su telenovela
É que o Zé bota a boca no mundo
Es cuando Zé alza la voz al mundo
É que faz um discurso profundo
Es cuando hace un discurso profundo
Ele quer ver o bem da favela
Él quiere ver el bien de la favela
Está nascendo um novo líder
Está naciendo un nuevo líder
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
Está nascendo um novo líder
Está naciendo un nuevo líder
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Está naciendo un nuevo líder
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
Está nascendo um novo líder
Está naciendo un nuevo líder
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
No morro do Pau da Bandeira
En el cerro del Palo de la Bandera
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Está naciendo un nuevo líder
No serviço de auto-falante
Au service de haut-parleur
Do morro do Pau da Bandeira
Du mont du Pau da Bandeira
Quem avisa é o Zé do Caroço
Celui qui prévient, c'est Zé do Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
Qui va faire du bruit demain
Alertando a favela inteira
Alertant toute la favela
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Ah, comme je voudrais que ce soit à Mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
Qu'il y ait un autre Zé do Caroço
Pra falar de uma vez pra esse moço
Pour dire une fois pour toutes à ce garçon
Carnaval não é esse colosso
Le carnaval n'est pas ce colosse
Nossa escola é raiz, é madeira
Notre école est racine, est bois
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
Mais c'est le Mont du Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
D'une Vila Isabel authentique
Que o Zé do Caroço trabalha
Où Zé do Caroço travaille
Que o Zé do Caroço batalha
Où Zé do Caroço se bat
E que malha o preço da feira
Et qui dénonce le prix du marché
E na hora que a televisão brasileira
Et au moment où la télévision brésilienne
Distrai toda gente com a sua novela
Distrait tout le monde avec son feuilleton
É que o Zé bota a boca no mundo
C'est alors que Zé crie au monde
É que faz um discurso profundo
C'est alors qu'il fait un discours profond
Ele quer ver o bem da favela
Il veut voir le bien de la favela
Está nascendo um novo líder
Un nouveau leader est en train de naître
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Un nouveau leader est en train de naître
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Un nouveau leader est en train de naître
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Un nouveau leader est en train de naître
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Sur le mont du Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Un nouveau leader est en train de naître
No serviço de auto-falante
Im Lautsprecherdienst
Do morro do Pau da Bandeira
Vom Hügel des Pau da Bandeira
Quem avisa é o Zé do Caroço
Wer warnt, ist der Zé do Caroço
Que amanhã vai fazer alvoroço
Dass er morgen einen Aufruhr machen wird
Alertando a favela inteira
Die ganze Favela warnend
Aí como eu queria que fosse em mangueira
Ach, wie ich mir wünschte, es wäre in Mangueira
Que existisse outro Zé do Caroço
Dass es einen anderen Zé do Caroço gäbe
Pra falar de uma vez pra esse moço
Um diesem Kerl einmal zu sagen
Carnaval não é esse colosso
Karneval ist nicht dieses Koloss
Nossa escola é raiz, é madeira
Unsere Schule ist Wurzel, ist Holz
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
Aber es ist der Hügel des Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
Von einem wahren Vila Isabel
Que o Zé do Caroço trabalha
Wo der Zé do Caroço arbeitet
Que o Zé do Caroço batalha
Wo der Zé do Caroço kämpft
E que malha o preço da feira
Und der den Preis der Messe prügelt
E na hora que a televisão brasileira
Und in der Stunde, in der das brasilianische Fernsehen
Distrai toda gente com a sua novela
Alle Leute mit seiner Seifenoper ablenkt
É que o Zé bota a boca no mundo
Ist es, dass Zé seine Stimme erhebt
É que faz um discurso profundo
Dass er eine tiefe Rede hält
Ele quer ver o bem da favela
Er will das Wohl der Favela sehen
Está nascendo um novo líder
Es wird ein neuer Führer geboren
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Es wird ein neuer Führer geboren
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Es wird ein neuer Führer geboren
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
Es wird ein neuer Führer geboren
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
Auf dem Hügel des Pau da Bandeira
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Lelelelê lelelelelelelelelê
Está nascendo um novo líder
Es wird ein neuer Führer geboren