Pilantra

Guilherme Santos Pereira, Joao Vitor Romania Balbino, Larissa De Macedo Machado, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares

Testi Traduzione

Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
Você nem bebeu tanto assim

Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
E esquecer por que é que teve fim
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
Mas levanta sorrindo pra mim

Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui

Mas senta ni mim, deita ni mim
Finge que 'cê 'tava louca
Mente pra mim, foge de mim
A gente jura que não conta
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Que eu não posso mais beijar tua boca

Mas senta ni mim, deita ni mim
Finge que 'cê 'tava louca
Mente pra mim, foge de mim
A gente jura que não conta
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Que eu não posso mais beijar tua boca

Se olhar, a gente fica
Se ficar, a gente briga
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
E enforcar o teu pescoço
Eu mantenho o nosso jogo
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar

Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Tão melhor do que você deixou

Mas senta ni mim, deita ni mim
Finge que 'cê 'tava louco
Mente pra mim, foge de mim
A gente jura que não conta
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Que eu não posso mais beijar tua boca

Mas senta ni mim, deita ni mim
Finge que 'cê 'tava louca
Mente pra mim, foge de mim
A gente jura que não conta
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Que eu não posso mais beijar tua boca

Amor
Eu quero te dizer que nada
Vale mais do que a minha sentada
Eu 'to dizendo na tua cara

Amor
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
Mas deixa de ser assim
Eu 'to dizendo na tua cara
Volta pra mim

(Mente pra mim, foge de mim)
(Finge que 'cê 'tava) vai
Louca
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)

Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
Faccia da furfante, con gli amici del tuo quartiere, balli senza guardarmi
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
Ti odio, tu mi odi e qui tutti lo sanno
Você nem bebeu tanto assim
Non hai nemmeno bevuto così tanto
Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
Avevo molto paura di incontrarti alla festa
E esquecer por que é que teve fim
E dimenticare perché è finita
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
E se mi vedi, ti giri, vai giù e piangi
Mas levanta sorrindo pra mim
Ma ti alzi sorridendo verso di me
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Non sai cosa vivrai quando arriverò lì
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
Molto meglio di quello che hai lasciato per me qui
Mas senta ni mim, deita ni mim
Ma siediti su di me, sdraiati su di me
Finge que 'cê 'tava louca
Fingi che fossi pazza
Mente pra mim, foge de mim
Mentimi, scappa da me
A gente jura que não conta
Noi giuriamo che non lo diremo
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Del nostro modo, ma non è perché ti odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Che non posso più baciare la tua bocca
Mas senta ni mim, deita ni mim
Ma siediti su di me, sdraiati su di me
Finge que 'cê 'tava louca
Fingi che fossi pazza
Mente pra mim, foge de mim
Mentimi, scappa da me
A gente jura que não conta
Noi giuriamo che non lo diremo
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Del nostro modo, ma non è perché ti odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Che non posso più baciare la tua bocca
Se olhar, a gente fica
Se guardi, restiamo
Se ficar, a gente briga
Se restiamo, litighiamo
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
Non chiamarmi Larissa, ti dominerò
E enforcar o teu pescoço
E strangolare il tuo collo
Eu mantenho o nosso jogo
Mantengo il nostro gioco
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
Decidendo se baciarti o se ucciderti
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Non sai cosa vivrai quando arriverò lì
Tão melhor do que você deixou
Molto meglio di quello che hai lasciato
Mas senta ni mim, deita ni mim
Ma siediti su di me, sdraiati su di me
Finge que 'cê 'tava louco
Fingi che fossi pazzo
Mente pra mim, foge de mim
Mentimi, scappa da me
A gente jura que não conta
Noi giuriamo che non lo diremo
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Del nostro modo, ma non è perché ti odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Che non posso più baciare la tua bocca
Mas senta ni mim, deita ni mim
Ma siediti su di me, sdraiati su di me
Finge que 'cê 'tava louca
Fingi che fossi pazza
Mente pra mim, foge de mim
Mentimi, scappa da me
A gente jura que não conta
Noi giuriamo che non lo diremo
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Del nostro modo, ma non è perché ti odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Che non posso più baciare la tua bocca
Amor
Amore
Eu quero te dizer que nada
Voglio dirti che niente
Vale mais do que a minha sentada
Vale più del mio sedermi
Eu 'to dizendo na tua cara
Te lo sto dicendo in faccia
Amor
Amore
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
Sono sempre stato così (così, così)
Mas deixa de ser assim
Ma smetti di essere così
Eu 'to dizendo na tua cara
Te lo sto dicendo in faccia
Volta pra mim
Torna da me
(Mente pra mim, foge de mim)
(Mentimi, scappa da me)
(Finge que 'cê 'tava) vai
(Fingi che fossi) vai
Louca
Pazza
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Del nostro modo, ma non è perché ti odio
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)
Che non posso più baciare la tua bocca (vai, vai)
Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
With a mischievous face, with your friends from your neighborhood, you dance without looking at me
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
I hate you, you hate me and everyone here knows
Você nem bebeu tanto assim
You didn't even drink that much
Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
I used to be very afraid of meeting you at the party
E esquecer por que é que teve fim
And forget why it ended
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
And if you see me, you turn your back, go down to the ground and cry
Mas levanta sorrindo pra mim
But you get up smiling at me
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
You don't know what you're going to live when I get there
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
So much better than what you left for me here
Mas senta ni mim, deita ni mim
But sit on me, lie on me
Finge que 'cê 'tava louca
Pretend you were crazy
Mente pra mim, foge de mim
Lie to me, run away from me
A gente jura que não conta
We swear we won't tell
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
About our way, but it's not because I hate you
Que eu não posso mais beijar tua boca
That I can't kiss your mouth anymore
Mas senta ni mim, deita ni mim
But sit on me, lie on me
Finge que 'cê 'tava louca
Pretend you were crazy
Mente pra mim, foge de mim
Lie to me, run away from me
A gente jura que não conta
We swear we won't tell
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
About our way, but it's not because I hate you
Que eu não posso mais beijar tua boca
That I can't kiss your mouth anymore
Se olhar, a gente fica
If we look, we stay
Se ficar, a gente briga
If we stay, we fight
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
Don't call me Larissa, I will dominate you
E enforcar o teu pescoço
And strangle your neck
Eu mantenho o nosso jogo
I keep our game
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
Deciding whether I kiss you or if I'm going to kill you
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
You don't know what you're going to live when I get there
Tão melhor do que você deixou
So much better than what you left
Mas senta ni mim, deita ni mim
But sit on me, lie on me
Finge que 'cê 'tava louco
Pretend you were crazy
Mente pra mim, foge de mim
Lie to me, run away from me
A gente jura que não conta
We swear we won't tell
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
About our way, but it's not because I hate you
Que eu não posso mais beijar tua boca
That I can't kiss your mouth anymore
Mas senta ni mim, deita ni mim
But sit on me, lie on me
Finge que 'cê 'tava louca
Pretend you were crazy
Mente pra mim, foge de mim
Lie to me, run away from me
A gente jura que não conta
We swear we won't tell
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
About our way, but it's not because I hate you
Que eu não posso mais beijar tua boca
That I can't kiss your mouth anymore
Amor
Love
Eu quero te dizer que nada
I want to tell you that nothing
Vale mais do que a minha sentada
Is worth more than my sitting
Eu 'to dizendo na tua cara
I'm telling you in your face
Amor
Love
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
I've always been this way (way, way)
Mas deixa de ser assim
But stop being like this
Eu 'to dizendo na tua cara
I'm telling you in your face
Volta pra mim
Come back to me
(Mente pra mim, foge de mim)
(Lie to me, run away from me)
(Finge que 'cê 'tava) vai
(Pretend you were) going
Louca
Crazy
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
About our way, but it's not because I hate you
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)
That I can't kiss your mouth anymore (go, go)
Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
Cara de pillo, con los amigos de tu barrio, bailas sin mirarme
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
Te odio, tú me odias y aquí todo el mundo lo sabe
Você nem bebeu tanto assim
No has bebido tanto
Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
Ya tuve mucho miedo de encontrarte en la fiesta
E esquecer por que é que teve fim
Y olvidar por qué terminó
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
Y si me ves, te das la vuelta, te agachas y lloras
Mas levanta sorrindo pra mim
Pero te levantas sonriendo para mí
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
No sabes lo que vas a vivir cuando llegue allí
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
Mucho mejor de lo que dejaste para mí aquí
Mas senta ni mim, deita ni mim
Pero siéntate en mí, acuéstate en mí
Finge que 'cê 'tava louca
Finge que estabas loca
Mente pra mim, foge de mim
Miente para mí, huye de mí
A gente jura que não conta
Nosotros juramos que no contaremos
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De nuestra manera, pero no es porque te odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que no puedo besar tu boca
Mas senta ni mim, deita ni mim
Pero siéntate en mí, acuéstate en mí
Finge que 'cê 'tava louca
Finge que estabas loca
Mente pra mim, foge de mim
Miente para mí, huye de mí
A gente jura que não conta
Nosotros juramos que no contaremos
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De nuestra manera, pero no es porque te odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que no puedo besar tu boca
Se olhar, a gente fica
Si nos miramos, nos quedamos
Se ficar, a gente briga
Si nos quedamos, peleamos
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
No me llames Larissa, te dominaré
E enforcar o teu pescoço
Y estrangularé tu cuello
Eu mantenho o nosso jogo
Mantengo nuestro juego
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
Decidiendo si te beso o si te mato
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
No sabes lo que vas a vivir cuando llegue allí
Tão melhor do que você deixou
Mucho mejor de lo que dejaste
Mas senta ni mim, deita ni mim
Pero siéntate en mí, acuéstate en mí
Finge que 'cê 'tava louco
Finge que estabas loco
Mente pra mim, foge de mim
Miente para mí, huye de mí
A gente jura que não conta
Nosotros juramos que no contaremos
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De nuestra manera, pero no es porque te odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que no puedo besar tu boca
Mas senta ni mim, deita ni mim
Pero siéntate en mí, acuéstate en mí
Finge que 'cê 'tava louca
Finge que estabas loca
Mente pra mim, foge de mim
Miente para mí, huye de mí
A gente jura que não conta
Nosotros juramos que no contaremos
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De nuestra manera, pero no es porque te odio
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que no puedo besar tu boca
Amor
Amor
Eu quero te dizer que nada
Quiero decirte que nada
Vale mais do que a minha sentada
Vale más que mi sentada
Eu 'to dizendo na tua cara
Te lo estoy diciendo en tu cara
Amor
Amor
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
Siempre he sido así (así, así)
Mas deixa de ser assim
Pero deja de ser así
Eu 'to dizendo na tua cara
Te lo estoy diciendo en tu cara
Volta pra mim
Vuelve a mí
(Mente pra mim, foge de mim)
(Miente para mí, huye de mí)
(Finge que 'cê 'tava) vai
(Finge que estabas) ve
Louca
Loca
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De nuestra manera, pero no es porque te odio
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)
Que no puedo besar tu boca (ve, ve)
Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
Visage de fripon, avec tes amis de ton quartier, tu danses sans me regarder
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
Je te déteste, tu me détestes et tout le monde ici le sait
Você nem bebeu tanto assim
Tu n'as même pas bu autant que ça
Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
J'ai déjà eu très peur de te rencontrer à la fête
E esquecer por que é que teve fim
Et d'oublier pourquoi ça s'est terminé
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
Et si tu me vois, tu te retournes, tu descends jusqu'au sol et tu pleures
Mas levanta sorrindo pra mim
Mais tu te relèves en souriant pour moi
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Tu ne sais pas ce que tu vas vivre quand j'arriverai là
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
Bien mieux que ce que tu as laissé pour moi ici
Mas senta ni mim, deita ni mim
Mais assieds-toi sur moi, allonge-toi sur moi
Finge que 'cê 'tava louca
Fais semblant que tu étais folle
Mente pra mim, foge de mim
Mens-moi, fuis-moi
A gente jura que não conta
On jure qu'on ne dira rien
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De notre façon, mais ce n'est pas parce que je te déteste
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que je ne peux plus embrasser ta bouche
Mas senta ni mim, deita ni mim
Mais assieds-toi sur moi, allonge-toi sur moi
Finge que 'cê 'tava louca
Fais semblant que tu étais folle
Mente pra mim, foge de mim
Mens-moi, fuis-moi
A gente jura que não conta
On jure qu'on ne dira rien
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De notre façon, mais ce n'est pas parce que je te déteste
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que je ne peux plus embrasser ta bouche
Se olhar, a gente fica
Si on se regarde, on reste ensemble
Se ficar, a gente briga
Si on reste ensemble, on se dispute
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
Ne m'appelle pas Larissa, je vais te dominer
E enforcar o teu pescoço
Et étrangler ton cou
Eu mantenho o nosso jogo
Je maintiens notre jeu
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
En décidant si je t'embrasse ou si je vais te tuer
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Tu ne sais pas ce que tu vas vivre quand j'arriverai là
Tão melhor do que você deixou
Bien mieux que ce que tu as laissé
Mas senta ni mim, deita ni mim
Mais assieds-toi sur moi, allonge-toi sur moi
Finge que 'cê 'tava louco
Fais semblant que tu étais fou
Mente pra mim, foge de mim
Mens-moi, fuis-moi
A gente jura que não conta
On jure qu'on ne dira rien
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De notre façon, mais ce n'est pas parce que je te déteste
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que je ne peux plus embrasser ta bouche
Mas senta ni mim, deita ni mim
Mais assieds-toi sur moi, allonge-toi sur moi
Finge que 'cê 'tava louca
Fais semblant que tu étais folle
Mente pra mim, foge de mim
Mens-moi, fuis-moi
A gente jura que não conta
On jure qu'on ne dira rien
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De notre façon, mais ce n'est pas parce que je te déteste
Que eu não posso mais beijar tua boca
Que je ne peux plus embrasser ta bouche
Amor
Amour
Eu quero te dizer que nada
Je veux te dire que rien
Vale mais do que a minha sentada
Ne vaut plus que ma position assise
Eu 'to dizendo na tua cara
Je te le dis en face
Amor
Amour
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
J'ai toujours été comme ça (comme ça, comme ça)
Mas deixa de ser assim
Mais arrête d'être comme ça
Eu 'to dizendo na tua cara
Je te le dis en face
Volta pra mim
Reviens vers moi
(Mente pra mim, foge de mim)
(Mens-moi, fuis-moi)
(Finge que 'cê 'tava) vai
(Fais semblant que tu étais) va
Louca
Folle
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
De notre façon, mais ce n'est pas parce que je te déteste
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)
Que je ne peux plus embrasser ta bouche (va, va)
Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro, você dança sem olhar pra mim
Mit deinem schelmischen Gesicht, mit deinen Freunden aus deinem Viertel, tanzt du ohne mich anzusehen
Eu te odeio, 'cê me odeia e aqui todo mundo sabe
Ich hasse dich, du hasst mich und hier weiß das jeder
Você nem bebeu tanto assim
Du hast nicht einmal so viel getrunken
Eu já tive muito medo de te encontrar no baile
Ich hatte schon sehr Angst davor, dich auf dem Ball zu treffen
E esquecer por que é que teve fim
Und zu vergessen, warum es zu Ende ging
E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora
Und wenn du mich siehst, drehst du dich um, gehst bis zum Boden und weinst
Mas levanta sorrindo pra mim
Aber du stehst lächelnd für mich auf
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Du weißt nicht, was du erleben wirst, wenn ich dort ankomme
Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
So viel besser als das, was du für mich hier gelassen hast
Mas senta ni mim, deita ni mim
Aber setz dich auf mich, leg dich auf mich
Finge que 'cê 'tava louca
Tu so, als wärst du verrückt gewesen
Mente pra mim, foge de mim
Lüg mich an, flieh vor mir
A gente jura que não conta
Wir schwören, dass wir es nicht erzählen
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Auf unsere Art, aber nur weil ich dich hasse
Que eu não posso mais beijar tua boca
Heißt das nicht, dass ich deinen Mund nicht mehr küssen kann
Mas senta ni mim, deita ni mim
Aber setz dich auf mich, leg dich auf mich
Finge que 'cê 'tava louca
Tu so, als wärst du verrückt gewesen
Mente pra mim, foge de mim
Lüg mich an, flieh vor mir
A gente jura que não conta
Wir schwören, dass wir es nicht erzählen
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Auf unsere Art, aber nur weil ich dich hasse
Que eu não posso mais beijar tua boca
Heißt das nicht, dass ich deinen Mund nicht mehr küssen kann
Se olhar, a gente fica
Wenn wir uns ansehen, bleiben wir
Se ficar, a gente briga
Wenn wir bleiben, streiten wir
Não me chama de Larissa, eu vou te dominar
Nenn mich nicht Larissa, ich werde dich beherrschen
E enforcar o teu pescoço
Und deinen Hals würgen
Eu mantenho o nosso jogo
Ich halte unser Spiel aufrecht
Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
Entscheide, ob ich dich küsse oder dich töte
Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí
Du weißt nicht, was du erleben wirst, wenn ich dort ankomme
Tão melhor do que você deixou
So viel besser als das, was du zurückgelassen hast
Mas senta ni mim, deita ni mim
Aber setz dich auf mich, leg dich auf mich
Finge que 'cê 'tava louco
Tu so, als wärst du verrückt gewesen
Mente pra mim, foge de mim
Lüg mich an, flieh vor mir
A gente jura que não conta
Wir schwören, dass wir es nicht erzählen
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Auf unsere Art, aber nur weil ich dich hasse
Que eu não posso mais beijar tua boca
Heißt das nicht, dass ich deinen Mund nicht mehr küssen kann
Mas senta ni mim, deita ni mim
Aber setz dich auf mich, leg dich auf mich
Finge que 'cê 'tava louca
Tu so, als wärst du verrückt gewesen
Mente pra mim, foge de mim
Lüg mich an, flieh vor mir
A gente jura que não conta
Wir schwören, dass wir es nicht erzählen
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Auf unsere Art, aber nur weil ich dich hasse
Que eu não posso mais beijar tua boca
Heißt das nicht, dass ich deinen Mund nicht mehr küssen kann
Amor
Liebe
Eu quero te dizer que nada
Ich möchte dir sagen, dass nichts
Vale mais do que a minha sentada
Mehr wert ist als mein Sitzen
Eu 'to dizendo na tua cara
Ich sage es dir ins Gesicht
Amor
Liebe
Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito)
Ich war schon immer so (so, so)
Mas deixa de ser assim
Aber hör auf, so zu sein
Eu 'to dizendo na tua cara
Ich sage es dir ins Gesicht
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
(Mente pra mim, foge de mim)
(Lüg mich an, flieh vor mir)
(Finge que 'cê 'tava) vai
(Tu so, als wärst du) geh
Louca
Verrückt
Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio
Auf unsere Art, aber nur weil ich dich hasse
Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)
Heißt das nicht, dass ich deinen Mund nicht mehr küssen kann (geh, geh)

Curiosità sulla canzone Pilantra di Anitta

Quando è stata rilasciata la canzone “Pilantra” di Anitta?
La canzone Pilantra è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Pilantra”.
Chi ha composto la canzone “Pilantra” di di Anitta?
La canzone “Pilantra” di di Anitta è stata composta da Guilherme Santos Pereira, Joao Vitor Romania Balbino, Larissa De Macedo Machado, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares.

Canzoni più popolari di Anitta

Altri artisti di Pop