Adel El Tawil, Marcel Uhde, Christoph Siemons, Fabiel Zimmermann LT, Sammy Labidi, Luca Schneider, Darius Zander, Mario Wesser
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
Wenn ihr da rausgeht
Wenn der Puls steigt
Wenn wir bereit sind
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Wenn ihr da rausgeht
Wenn der Puls steigt
Wenn wir bereit sind
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
Nel vento sventolano le nostre bandiere, sopra un mare dei nostri colori
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Aspettiamo questo momento da così tanto tempo
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
Cantiamo i vostri nomi, le nostre canzoni dovrebbero portarvi
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
Stiamo dietro di voi come un dodicesimo uomo
Wenn ihr da rausgeht
Quando uscite
Wenn der Puls steigt
Quando il polso sale
Wenn wir bereit sind
Quando siamo pronti
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentiamo il fuoco che ci unisce a voi
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
I riflettori intorno a noi bruciano, perché questo è il nostro tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Diventiamo eroi, siamo forti nell'unità
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebriamo il momento, perché questo è ciò che rimane
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
Diventiamo eroi, stiamo insieme nell'unità (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Fuori nelle strade e nei piani più alti
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Per questo momento siamo tutti uguali
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Perché stasera i bambini vanno a letto più tardi
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Per sognare di essere come voi un giorno
Wenn ihr da rausgeht
Quando uscite
Wenn der Puls steigt
Quando il polso sale
Wenn wir bereit sind
Quando siamo pronti
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentiamo il fuoco che ci unisce a voi
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
I riflettori intorno a noi bruciano, perché questo è il nostro tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Diventiamo eroi, siamo forti nell'unità
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebriamo il momento, perché questo è ciò che rimane
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Diventiamo eroi, stiamo insieme nell'unità
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebriamo il momento, perché questo è ciò che rimane
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Diventiamo eroi, stiamo insieme nell'unità
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
I riflettori intorno a noi bruciano, perché questo è il nostro tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Diventiamo eroi, siamo forti nell'unità
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebriamo il momento, perché questo è ciò che rimane
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Diventiamo eroi, stiamo insieme nell'unità
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Nel vento sventolano le nostre bandiere, sopra un mare dei nostri colori
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Aspettiamo questo momento da così tanto tempo
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
No vento, nossas bandeiras tremulam, sobre um mar de nossas cores
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Estamos esperando por este momento há tanto tempo
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
Cantamos seus nomes, nossas canções devem levá-los
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
Estamos atrás de vocês como um décimo segundo homem
Wenn ihr da rausgeht
Quando vocês saem lá fora
Wenn der Puls steigt
Quando o pulso acelera
Wenn wir bereit sind
Quando estamos prontos
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentimos o fogo que nos une a vocês
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
As luzes de inundação ao nosso redor queimam, porque este é o nosso tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos tornamos heróis, somos fortes em unidade
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos o momento, porque isso é o que permanece
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
Nos tornamos heróis, estamos juntos em unidade (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Lá fora nas ruas e nos andares superiores
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Para este momento, todos somos iguais
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Porque esta noite as crianças vão dormir mais tarde
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Para sonhar em ser como vocês um dia
Wenn ihr da rausgeht
Quando vocês saem lá fora
Wenn der Puls steigt
Quando o pulso acelera
Wenn wir bereit sind
Quando estamos prontos
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentimos o fogo que nos une a vocês
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
As luzes de inundação ao nosso redor queimam, porque este é o nosso tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos tornamos heróis, somos fortes em unidade
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos o momento, porque isso é o que permanece
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos tornamos heróis, estamos juntos em unidade
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos o momento, porque isso é o que permanece
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos tornamos heróis, estamos juntos em unidade
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
As luzes de inundação ao nosso redor queimam, porque este é o nosso tempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos tornamos heróis, somos fortes em unidade
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos o momento, porque isso é o que permanece
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos tornamos heróis, estamos juntos em unidade
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
No vento, nossas bandeiras tremulam, sobre um mar de nossas cores
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Estamos esperando por este momento há tanto tempo
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
Our flags are blowing in the wind, over a sea of our colors
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
We've been waiting for this moment for so long
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
We sing your names, our songs should carry you
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
We stand behind you like a twelfth man
Wenn ihr da rausgeht
When you go out there
Wenn der Puls steigt
When the pulse rises
Wenn wir bereit sind
When we are ready
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
We feel the fire that connects us with you
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
The floodlight around us burns, because this is our time
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
We become heroes, are strong in unity
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
We celebrate the moment, because that's what remains
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
We become heroes, stand together in unity (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Out on the streets and in the top floors
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
For this moment we are all equal
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Because tonight the children go to bed later
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
To dream of being like you one day
Wenn ihr da rausgeht
When you go out there
Wenn der Puls steigt
When the pulse rises
Wenn wir bereit sind
When we are ready
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
We feel the fire that connects us with you
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
The floodlight around us burns, because this is our time
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
We become heroes, are strong in unity
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
We celebrate the moment, because that's what remains
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
We become heroes, stand together in unity
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
We celebrate the moment, because that's what remains
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
We become heroes, stand together in unity
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
The floodlight around us burns, because this is our time
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
We become heroes, are strong in unity
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
We celebrate the moment, because that's what remains
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
We become heroes, stand together in unity
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Our flags are blowing in the wind, over a sea of our colors
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
We've been waiting for this moment for so long
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
Nuestras banderas ondean en el viento, sobre un mar de nuestros colores
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Hemos estado esperando este momento durante tanto tiempo
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
Cantamos vuestros nombres, nuestras canciones deben llevaros
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
Estamos detrás de vosotros como un duodécimo hombre
Wenn ihr da rausgeht
Cuando salgáis allí
Wenn der Puls steigt
Cuando el pulso se acelere
Wenn wir bereit sind
Cuando estemos listos
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentimos el fuego que nos une a vosotros
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Las luces de inundación a nuestro alrededor arden, porque este es nuestro tiempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, somos fuertes en unidad
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos el momento, porque eso es lo que queda
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
Nos convertimos en héroes, estamos juntos en unidad (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
En las calles y en los pisos superiores
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Para este momento todos somos iguales
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Porque esta noche los niños se van a la cama más tarde
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Para soñar con ser como vosotros algún día
Wenn ihr da rausgeht
Cuando salgáis allí
Wenn der Puls steigt
Cuando el pulso se acelere
Wenn wir bereit sind
Cuando estemos listos
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Sentimos el fuego que nos une a vosotros
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Las luces de inundación a nuestro alrededor arden, porque este es nuestro tiempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, somos fuertes en unidad
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos el momento, porque eso es lo que queda
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, estamos juntos en unidad
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos el momento, porque eso es lo que queda
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, estamos juntos en unidad
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Las luces de inundación a nuestro alrededor arden, porque este es nuestro tiempo
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, somos fuertes en unidad
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Celebramos el momento, porque eso es lo que queda
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nos convertimos en héroes, estamos juntos en unidad
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Nuestras banderas ondean en el viento, sobre un mar de nuestros colores
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Hemos estado esperando este momento durante tanto tiempo
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unseren Farben
Dans le vent, nos drapeaux flottent, sur une mer de nos couleurs
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Nous attendons ce moment depuis si longtemps
Wir singen eure Namen, uns're Lieder sollen euch tragen
Nous chantons vos noms, nos chansons doivent vous porter
Wir stehen hinter euch wie ein zwölfter Mann
Nous sommes derrière vous comme un douzième homme
Wenn ihr da rausgeht
Quand vous sortez là-bas
Wenn der Puls steigt
Quand le pouls s'accélère
Wenn wir bereit sind
Quand nous sommes prêts
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Nous ressentons le feu qui nous lie à vous
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Les projecteurs autour de nous brûlent, car c'est notre temps
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nous devenons des héros, forts dans l'unité
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Nous célébrons le moment, car c'est ce qui reste
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit (ooh, ooh)
Nous devenons des héros, unis dans l'unité (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Dehors dans les rues et dans les étages supérieurs
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Pour ce moment, nous sommes tous égaux
Denn heute Abend gehen die Kinder später schlafen
Car ce soir, les enfants se couchent plus tard
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Pour rêver d'être comme vous un jour
Wenn ihr da rausgeht
Quand vous sortez là-bas
Wenn der Puls steigt
Quand le pouls s'accélère
Wenn wir bereit sind
Quand nous sommes prêts
Spüren wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Nous ressentons le feu qui nous lie à vous
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Les projecteurs autour de nous brûlent, car c'est notre temps
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nous devenons des héros, forts dans l'unité
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Nous célébrons le moment, car c'est ce qui reste
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nous devenons des héros, unis dans l'unité
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Nous célébrons le moment, car c'est ce qui reste
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nous devenons des héros, unis dans l'unité
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Les projecteurs autour de nous brûlent, car c'est notre temps
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Nous devenons des héros, forts dans l'unité
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Nous célébrons le moment, car c'est ce qui reste
Wir werden zu Helden, stehen zusammen in Einigkeit
Nous devenons des héros, unis dans l'unité
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind wehen unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Dans le vent, nos drapeaux flottent, sur une mer de nos couleurs
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Nous attendons ce moment depuis si longtemps