There is fire on the mountain
And nobody seems to be on the run
Oh, there is fire on the mountain top
And no one is a running
I wake up in the morning
Tell you what I see on my TV screen
I see the blood of an innocent child
And everybody's watching
Now, I'm looking out of my window
And what do I see?
I see an army of soldier man
Marching across the street, yeah
Hey, Mr. Soldier man
Tomorrow is the day you go to war
But you are fighting for another man's cause
And you don't even know him
Ooh, what did they say to make you so blind
To your conscience and reason?
Could it be love for your country
Or for the gun you use in killing?
So, there is fire on the mountain
And nobody seems to be on the run
Oh, there is fire on the mountain top
And no one is a running
Hey, Mr. Lover man
Can I get a chance to talk to you?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
And you don't know what you do
So you say you have a lover
And you love her like no other
So you buy her a diamond that someone has died on
Don't you think there's something wrong with this?
Tell me
Who's responsible for what we teach our children?
Is it the internet or the stars on television?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
And like the movie she's been seeing
She has a lover in her daddy
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
For there is fire on the mountain
And nobody seems to be on the run
Oh, there is fire on the mountain top
And no one is a running, oh yes
One day the river will overflow
And there'll be nowhere for us to go
And we will run, run
Wishing we had put out the fire, oh no
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
Oh, there is fire on the mountain top
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Fire on the mountain top
No one is a running
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Nobody is a running
There is fire on the mountain
C'è fuoco sulla montagna
And nobody seems to be on the run
E nessuno sembra essere in fuga
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, c'è fuoco sulla cima della montagna
And no one is a running
E nessuno sta correndo
I wake up in the morning
Mi sveglio al mattino
Tell you what I see on my TV screen
Ti dico cosa vedo sul mio schermo TV
I see the blood of an innocent child
Vedo il sangue di un bambino innocente
And everybody's watching
E tutti stanno guardando
Now, I'm looking out of my window
Ora, sto guardando fuori dalla mia finestra
And what do I see?
E cosa vedo?
I see an army of soldier man
Vedo un esercito di soldati
Marching across the street, yeah
Marciano attraverso la strada, sì
Hey, Mr. Soldier man
Ehi, signor soldato
Tomorrow is the day you go to war
Domani è il giorno in cui vai in guerra
But you are fighting for another man's cause
Ma stai combattendo per la causa di un altro uomo
And you don't even know him
E non lo conosci nemmeno
Ooh, what did they say to make you so blind
Ooh, cosa ti hanno detto per renderti così cieco
To your conscience and reason?
Alla tua coscienza e ragione?
Could it be love for your country
Potrebbe essere amore per il tuo paese
Or for the gun you use in killing?
O per l'arma che usi per uccidere?
So, there is fire on the mountain
Quindi, c'è fuoco sulla montagna
And nobody seems to be on the run
E nessuno sembra essere in fuga
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, c'è fuoco sulla cima della montagna
And no one is a running
E nessuno sta correndo
Hey, Mr. Lover man
Ehi, signor amante
Can I get a chance to talk to you?
Posso avere una possibilità di parlare con te?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Perché stai giocando con il cadavere di un uomo morto
And you don't know what you do
E non sai cosa fai
So you say you have a lover
Quindi dici di avere un'amante
And you love her like no other
E la ami come nessun'altra
So you buy her a diamond that someone has died on
Quindi le compri un diamante su cui qualcuno è morto
Don't you think there's something wrong with this?
Non pensi che ci sia qualcosa di sbagliato in questo?
Tell me
Dimmi
Who's responsible for what we teach our children?
Chi è responsabile di ciò che insegniamo ai nostri figli?
Is it the internet or the stars on television?
È internet o le stelle in televisione?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Perché? Oh perché? Perché? Oh perché? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, la piccola Lucy compie sedici anni
And like the movie she's been seeing
E come il film che ha visto
She has a lover in her daddy
Ha un amante in suo padre
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
Non può dirlo a nessuno finché non fa notizia la sera
For there is fire on the mountain
Perché c'è fuoco sulla montagna
And nobody seems to be on the run
E nessuno sembra essere in fuga
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, c'è fuoco sulla cima della montagna
And no one is a running, oh yes
E nessuno sta correndo, oh sì
One day the river will overflow
Un giorno il fiume strariperà
And there'll be nowhere for us to go
E non ci sarà nessun posto dove andare
And we will run, run
E correremo, correremo
Wishing we had put out the fire, oh no
Desiderando di aver spento il fuoco, oh no
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Perché c'è fuoco sulla montagna, sì, sì
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
E non c'è nessuno, nessuno (nessuno sembra essere in fuga)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, c'è fuoco sulla cima della montagna
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
E nessuno sta correndo, quindi sì, sì, sì
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
C'è fuoco, fuoco in Africa, oh (c'è fuoco sulla montagna)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Fuoco ovunque nel mare, sì (nessuno sembra essere in fuga)
Fire on the mountain top
Fuoco sulla cima della montagna
No one is a running
Nessuno sta correndo
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Fuoco, fuoco, fuoco, sì (fuoco sulla montagna)
Nobody is a running
Nessuno sta correndo
There is fire on the mountain
Há fogo na montanha
And nobody seems to be on the run
E ninguém parece estar fugindo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, há fogo no topo da montanha
And no one is a running
E ninguém está correndo
I wake up in the morning
Eu acordo de manhã
Tell you what I see on my TV screen
Digo o que vejo na minha tela de TV
I see the blood of an innocent child
Vejo o sangue de uma criança inocente
And everybody's watching
E todo mundo está assistindo
Now, I'm looking out of my window
Agora, estou olhando pela minha janela
And what do I see?
E o que eu vejo?
I see an army of soldier man
Vejo um exército de soldados
Marching across the street, yeah
Marchando pela rua, sim
Hey, Mr. Soldier man
Ei, Sr. Soldado
Tomorrow is the day you go to war
Amanhã é o dia que você vai para a guerra
But you are fighting for another man's cause
Mas você está lutando pela causa de outro homem
And you don't even know him
E você nem mesmo o conhece
Ooh, what did they say to make you so blind
Ooh, o que eles disseram para te deixar tão cego
To your conscience and reason?
Para a sua consciência e razão?
Could it be love for your country
Poderia ser amor pelo seu país
Or for the gun you use in killing?
Ou pela arma que você usa para matar?
So, there is fire on the mountain
Então, há fogo na montanha
And nobody seems to be on the run
E ninguém parece estar fugindo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, há fogo no topo da montanha
And no one is a running
E ninguém está correndo
Hey, Mr. Lover man
Ei, Sr. Amante
Can I get a chance to talk to you?
Posso ter uma chance de falar com você?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Porque você está brincando com o cadáver de um homem morto
And you don't know what you do
E você não sabe o que está fazendo
So you say you have a lover
Então você diz que tem uma amante
And you love her like no other
E você a ama como nenhuma outra
So you buy her a diamond that someone has died on
Então você compra para ela um diamante que alguém morreu para conseguir
Don't you think there's something wrong with this?
Você não acha que há algo errado com isso?
Tell me
Diga-me
Who's responsible for what we teach our children?
Quem é responsável pelo que ensinamos aos nossos filhos?
Is it the internet or the stars on television?
É a internet ou as estrelas na televisão?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Por quê? Oh por quê? Por quê? Oh por quê? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, a pequena Lucy faz dezesseis anos
And like the movie she's been seeing
E como o filme que ela tem visto
She has a lover in her daddy
Ela tem um amante que é seu pai
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
Ela não pode contar a ninguém até que ela apareça no noticiário da noite
For there is fire on the mountain
Pois há fogo na montanha
And nobody seems to be on the run
E ninguém parece estar fugindo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, há fogo no topo da montanha
And no one is a running, oh yes
E ninguém está correndo, oh sim
One day the river will overflow
Um dia o rio vai transbordar
And there'll be nowhere for us to go
E não haverá lugar para nós irmos
And we will run, run
E nós vamos correr, correr
Wishing we had put out the fire, oh no
Desejando que tivéssemos apagado o fogo, oh não
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Pois há fogo na montanha, sim, sim
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
E não há ninguém, ninguém (ninguém parece estar fugindo)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, há fogo no topo da montanha
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
E ninguém está correndo, então sim, sim, sim
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Há fogo, fogo na África, oh (há fogo na montanha)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Fogo em todo o mar, sim (ninguém parece estar fugindo)
Fire on the mountain top
Fogo no topo da montanha
No one is a running
Ninguém está correndo
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Fogo, fogo, fogo, sim (fogo na montanha)
Nobody is a running
Ninguém está correndo
There is fire on the mountain
Hay fuego en la montaña
And nobody seems to be on the run
Y nadie parece estar huyendo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, hay fuego en la cima de la montaña
And no one is a running
Y nadie está corriendo
I wake up in the morning
Me despierto por la mañana
Tell you what I see on my TV screen
Te digo lo que veo en mi pantalla de televisión
I see the blood of an innocent child
Veo la sangre de un niño inocente
And everybody's watching
Y todos están mirando
Now, I'm looking out of my window
Ahora, estoy mirando por mi ventana
And what do I see?
¿Y qué veo?
I see an army of soldier man
Veo un ejército de soldados
Marching across the street, yeah
Marchando por la calle, sí
Hey, Mr. Soldier man
Oye, señor soldado
Tomorrow is the day you go to war
Mañana es el día en que vas a la guerra
But you are fighting for another man's cause
Pero estás luchando por la causa de otro hombre
And you don't even know him
Y ni siquiera lo conoces
Ooh, what did they say to make you so blind
Oh, ¿qué te dijeron para que estés tan ciego
To your conscience and reason?
A tu conciencia y razón?
Could it be love for your country
¿Podría ser amor por tu país
Or for the gun you use in killing?
O por el arma que usas para matar?
So, there is fire on the mountain
Así que, hay fuego en la montaña
And nobody seems to be on the run
Y nadie parece estar huyendo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, hay fuego en la cima de la montaña
And no one is a running
Y nadie está corriendo
Hey, Mr. Lover man
Oye, señor amante
Can I get a chance to talk to you?
¿Puedo tener la oportunidad de hablar contigo?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Porque estás jugando con el cadáver de un hombre muerto
And you don't know what you do
Y no sabes lo que haces
So you say you have a lover
Así que dices que tienes una amante
And you love her like no other
Y la amas como a ninguna otra
So you buy her a diamond that someone has died on
Así que le compras un diamante en el que alguien ha muerto
Don't you think there's something wrong with this?
¿No crees que hay algo malo en esto?
Tell me
Dime
Who's responsible for what we teach our children?
¿Quién es responsable de lo que enseñamos a nuestros hijos?
Is it the internet or the stars on television?
¿Es el internet o las estrellas en la televisión?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
¿Por qué? Oh ¿por qué? ¿Por qué? Oh ¿por qué? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, la pequeña Lucy cumple dieciséis
And like the movie she's been seeing
Y como la película que ha estado viendo
She has a lover in her daddy
Tiene un amante en su padre
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
No puede decirle a nadie hasta que salga en las noticias de la noche
For there is fire on the mountain
Porque hay fuego en la montaña
And nobody seems to be on the run
Y nadie parece estar huyendo
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, hay fuego en la cima de la montaña
And no one is a running, oh yes
Y nadie está corriendo, oh sí
One day the river will overflow
Un día el río se desbordará
And there'll be nowhere for us to go
Y no habrá a dónde ir
And we will run, run
Y correremos, correremos
Wishing we had put out the fire, oh no
Deseando haber apagado el fuego, oh no
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Porque hay fuego en la montaña, sí, sí
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
Y no hay nadie, nadie (nadie parece estar huyendo)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, hay fuego en la cima de la montaña
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
Y nadie está corriendo, así que sí, sí, sí
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Hay fuego, fuego en África, oh (hay fuego en la montaña)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Fuego en todas partes en el mar, sí (nadie parece estar huyendo)
Fire on the mountain top
Fuego en la cima de la montaña
No one is a running
Nadie está corriendo
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Fuego, fuego, fuego, sí (fuego en la montaña)
Nobody is a running
Nadie está corriendo
There is fire on the mountain
Il y a du feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run
Et personne ne semble être en fuite
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, il y a du feu au sommet de la montagne
And no one is a running
Et personne ne court
I wake up in the morning
Je me réveille le matin
Tell you what I see on my TV screen
Je te dis ce que je vois sur mon écran de télévision
I see the blood of an innocent child
Je vois le sang d'un enfant innocent
And everybody's watching
Et tout le monde regarde
Now, I'm looking out of my window
Maintenant, je regarde par ma fenêtre
And what do I see?
Et qu'est-ce que je vois?
I see an army of soldier man
Je vois une armée d'hommes soldats
Marching across the street, yeah
Marchant dans la rue, ouais
Hey, Mr. Soldier man
Hey, monsieur le soldat
Tomorrow is the day you go to war
Demain est le jour où tu pars en guerre
But you are fighting for another man's cause
Mais tu te bats pour la cause d'un autre homme
And you don't even know him
Et tu ne le connais même pas
Ooh, what did they say to make you so blind
Ooh, qu'ont-ils dit pour te rendre si aveugle
To your conscience and reason?
À ta conscience et à ta raison?
Could it be love for your country
Est-ce l'amour pour ton pays
Or for the gun you use in killing?
Ou pour le fusil que tu utilises pour tuer?
So, there is fire on the mountain
Alors, il y a du feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run
Et personne ne semble être en fuite
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, il y a du feu au sommet de la montagne
And no one is a running
Et personne ne court
Hey, Mr. Lover man
Hey, monsieur l'amoureux
Can I get a chance to talk to you?
Puis-je avoir une chance de te parler?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Parce que tu joues avec le cadavre d'un mort
And you don't know what you do
Et tu ne sais pas ce que tu fais
So you say you have a lover
Alors tu dis que tu as une amoureuse
And you love her like no other
Et tu l'aimes comme aucune autre
So you buy her a diamond that someone has died on
Alors tu lui achètes un diamant sur lequel quelqu'un est mort
Don't you think there's something wrong with this?
Ne penses-tu pas qu'il y a quelque chose de mal à cela?
Tell me
Dis-moi
Who's responsible for what we teach our children?
Qui est responsable de ce que nous enseignons à nos enfants?
Is it the internet or the stars on television?
Est-ce l'internet ou les stars à la télévision?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Pourquoi? Oh pourquoi? Pourquoi? Oh pourquoi? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, la petite Lucy a seize ans
And like the movie she's been seeing
Et comme le film qu'elle a vu
She has a lover in her daddy
Elle a un amoureux dans son papa
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
Elle ne peut le dire à personne jusqu'à ce qu'elle fasse les nouvelles du soir
For there is fire on the mountain
Car il y a du feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run
Et personne ne semble être en fuite
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, il y a du feu au sommet de la montagne
And no one is a running, oh yes
Et personne ne court, oh oui
One day the river will overflow
Un jour, la rivière débordera
And there'll be nowhere for us to go
Et il n'y aura nulle part où aller
And we will run, run
Et nous courrons, courrons
Wishing we had put out the fire, oh no
Souhaitant que nous ayons éteint le feu, oh non
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Car il y a du feu sur la montagne, ouais, ouais
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
Et il n'y a personne, personne (personne ne semble être en fuite)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, il y a du feu au sommet de la montagne
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
Et personne ne court, alors ouais, ouais, ouais
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Il y a du feu, du feu en Afrique, oh (il y a du feu sur la montagne)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Du feu partout dans la mer, ouais (personne ne semble être en fuite)
Fire on the mountain top
Feu au sommet de la montagne
No one is a running
Personne ne court
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Feu, feu, feu, ouais (feu sur la montagne)
Nobody is a running
Personne ne court
There is fire on the mountain
Es brennt auf dem Berg
And nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, es brennt auf dem Berggipfel
And no one is a running
Und niemand rennt weg
I wake up in the morning
Ich wache morgens auf
Tell you what I see on my TV screen
Sag dir, was ich auf meinem Fernsehbildschirm sehe
I see the blood of an innocent child
Ich sehe das Blut eines unschuldigen Kindes
And everybody's watching
Und alle schauen zu
Now, I'm looking out of my window
Jetzt schaue ich aus meinem Fenster
And what do I see?
Und was sehe ich?
I see an army of soldier man
Ich sehe eine Armee von Soldaten
Marching across the street, yeah
Die über die Straße marschieren, ja
Hey, Mr. Soldier man
Hey, Herr Soldat
Tomorrow is the day you go to war
Morgen ist der Tag, an dem du in den Krieg ziehst
But you are fighting for another man's cause
Aber du kämpfst für die Sache eines anderen Mannes
And you don't even know him
Und du kennst ihn nicht einmal
Ooh, what did they say to make you so blind
Ooh, was haben sie gesagt, um dich so blind zu machen
To your conscience and reason?
Für dein Gewissen und deine Vernunft?
Could it be love for your country
Könnte es Liebe für dein Land sein
Or for the gun you use in killing?
Oder für die Waffe, die du zum Töten benutzt?
So, there is fire on the mountain
Also, es brennt auf dem Berg
And nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, es brennt auf dem Berggipfel
And no one is a running
Und niemand rennt weg
Hey, Mr. Lover man
Hey, Herr Liebhaber
Can I get a chance to talk to you?
Kann ich die Chance bekommen, mit dir zu reden?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Denn du spielst mit der Leiche eines Toten
And you don't know what you do
Und du weißt nicht, was du tust
So you say you have a lover
Also sagst du, du hast eine Geliebte
And you love her like no other
Und du liebst sie wie keine andere
So you buy her a diamond that someone has died on
Also kaufst du ihr einen Diamanten, auf dem jemand gestorben ist
Don't you think there's something wrong with this?
Glaubst du nicht, dass etwas damit nicht stimmt?
Tell me
Sag mir
Who's responsible for what we teach our children?
Wer ist verantwortlich für das, was wir unseren Kindern beibringen?
Is it the internet or the stars on television?
Ist es das Internet oder die Stars im Fernsehen?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Warum? Oh warum? Warum? Oh warum? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, die kleine Lucy wird sechzehn
And like the movie she's been seeing
Und wie der Film, den sie gesehen hat
She has a lover in her daddy
Hat sie einen Liebhaber in ihrem Vater
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
Sie kann es niemandem erzählen, bis sie in den Abendnachrichten ist
For there is fire on the mountain
Denn es brennt auf dem Berg
And nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, es brennt auf dem Berggipfel
And no one is a running, oh yes
Und niemand rennt weg, oh ja
One day the river will overflow
Eines Tages wird der Fluss überlaufen
And there'll be nowhere for us to go
Und es wird keinen Ort mehr für uns geben, an den wir gehen können
And we will run, run
Und wir werden rennen, rennen
Wishing we had put out the fire, oh no
Wünschten, wir hätten das Feuer gelöscht, oh nein
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Denn es brennt auf dem Berg, ja, ja
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
Und es ist niemand da, niemand (niemand scheint zu fliehen)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, es brennt auf dem Berggipfel
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
Und niemand rennt weg, also ja, ja, ja
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Es brennt, Feuer in Afrika, oh (es brennt auf dem Berg)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Feuer überall im Meer, ja (niemand scheint zu fliehen)
Fire on the mountain top
Feuer auf dem Berggipfel
No one is a running
Niemand rennt weg
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Feuer, Feuer, Feuer, ja (Feuer auf dem Berg)
Nobody is a running
Niemand rennt weg
There is fire on the mountain
Ada api di gunung
And nobody seems to be on the run
Dan tampaknya tidak ada yang berlari
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, ada api di puncak gunung
And no one is a running
Dan tidak ada yang berlari
I wake up in the morning
Aku bangun di pagi hari
Tell you what I see on my TV screen
Kuberitahu apa yang kulihat di layar TV-ku
I see the blood of an innocent child
Aku melihat darah seorang anak yang tak bersalah
And everybody's watching
Dan semua orang menyaksikannya
Now, I'm looking out of my window
Sekarang, aku melihat keluar jendela
And what do I see?
Dan apa yang kulihat?
I see an army of soldier man
Aku melihat sekelompok tentara
Marching across the street, yeah
Berbaris di seberang jalan, yeah
Hey, Mr. Soldier man
Hei, Pak Tentara
Tomorrow is the day you go to war
Besok adalah hari kamu pergi berperang
But you are fighting for another man's cause
Tapi kamu berjuang untuk tujuan orang lain
And you don't even know him
Dan kamu bahkan tidak mengenalnya
Ooh, what did they say to make you so blind
Ooh, apa yang mereka katakan hingga membuatmu begitu buta
To your conscience and reason?
Terhadap nurani dan akal sehatmu?
Could it be love for your country
Apakah itu cinta untuk negaramu
Or for the gun you use in killing?
Atau untuk senjata yang kamu gunakan untuk membunuh?
So, there is fire on the mountain
Jadi, ada api di gunung
And nobody seems to be on the run
Dan tampaknya tidak ada yang berlari
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, ada api di puncak gunung
And no one is a running
Dan tidak ada yang berlari
Hey, Mr. Lover man
Hei, Pak Pecinta
Can I get a chance to talk to you?
Bisakah aku mendapatkan kesempatan untuk berbicara denganmu?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Karena kamu bermain-main dengan mayat orang mati
And you don't know what you do
Dan kamu tidak tahu apa yang kamu lakukan
So you say you have a lover
Jadi kamu bilang kamu punya kekasih
And you love her like no other
Dan kamu mencintainya seperti tidak ada yang lain
So you buy her a diamond that someone has died on
Jadi kamu membelikannya berlian yang telah ada orang mati di atasnya
Don't you think there's something wrong with this?
Tidakkah kamu pikir ada yang salah dengan ini?
Tell me
Katakan padaku
Who's responsible for what we teach our children?
Siapa yang bertanggung jawab atas apa yang kita ajarkan pada anak-anak kita?
Is it the internet or the stars on television?
Apakah itu internet atau bintang di televisi?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
Mengapa? Oh mengapa? Mengapa? Oh mengapa? Oh
Oh, so little Lucy turns sixteen
Oh, jadi Lucy kecil berusia enam belas tahun
And like the movie she's been seeing
Dan seperti film yang telah dia tonton
She has a lover in her daddy
Dia memiliki kekasih dalam diri ayahnya
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
Dia tidak bisa memberitahu siapa pun sampai dia muncul di berita malam
For there is fire on the mountain
Karena ada api di gunung
And nobody seems to be on the run
Dan tampaknya tidak ada yang berlari
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, ada api di puncak gunung
And no one is a running, oh yes
Dan tidak ada yang berlari, oh ya
One day the river will overflow
Suatu hari sungai akan meluap
And there'll be nowhere for us to go
Dan tidak akan ada tempat bagi kita untuk pergi
And we will run, run
Dan kita akan berlari, berlari
Wishing we had put out the fire, oh no
Berharap kita telah memadamkan api, oh tidak
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Karena ada api di gunung, yeah, yeah
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
Dan tidak ada seorang pun, tidak ada seorang pun (tampaknya tidak ada yang berlari)
Oh, there is fire on the mountain top
Oh, ada api di puncak gunung
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
Dan tidak ada yang berlari, jadi yeah, yeah, yeah
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
Ada api, api di Afrika, oh (ada api di gunung)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
Api di mana-mana di laut, yeah (tampaknya tidak ada yang berlari)
Fire on the mountain top
Api di puncak gunung
No one is a running
Tidak ada yang berlari
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
Api, api, api, yeah (api di gunung)
Nobody is a running
Tidak ada yang berlari
There is fire on the mountain
มีไฟบนภูเขา
And nobody seems to be on the run
และไม่มีใครดูเหมือนจะหนี
Oh, there is fire on the mountain top
โอ้ มีไฟบนยอดเขา
And no one is a running
และไม่มีใครกำลังวิ่ง
I wake up in the morning
ฉันตื่นขึ้นในตอนเช้า
Tell you what I see on my TV screen
บอกคุณว่าฉันเห็นอะไรบนหน้าจอทีวีของฉัน
I see the blood of an innocent child
ฉันเห็นเลือดของเด็กที่บริสุทธิ์
And everybody's watching
และทุกคนกำลังดูอยู่
Now, I'm looking out of my window
ตอนนี้ ฉันมองออกไปนอกหน้าต่าง
And what do I see?
และฉันเห็นอะไร?
I see an army of soldier man
ฉันเห็นกองทัพของทหาร
Marching across the street, yeah
กำลังเดินขบวนข้ามถนน ใช่
Hey, Mr. Soldier man
เฮ้ นายทหาร
Tomorrow is the day you go to war
พรุ่งนี้คือวันที่คุณจะไปรบ
But you are fighting for another man's cause
แต่คุณกำลังต่อสู้เพื่อเหตุผลของคนอื่น
And you don't even know him
และคุณแม้แต่ไม่รู้จักเขา
Ooh, what did they say to make you so blind
อู้หู พวกเขาพูดอะไรทำให้คุณตาบอด
To your conscience and reason?
ต่อจิตสำนึกและเหตุผลของคุณ?
Could it be love for your country
มันอาจจะเป็นความรักต่อประเทศของคุณ
Or for the gun you use in killing?
หรือเพราะปืนที่คุณใช้ในการฆ่า?
So, there is fire on the mountain
ดังนั้น มีไฟบนภูเขา
And nobody seems to be on the run
และไม่มีใครดูเหมือนจะหนี
Oh, there is fire on the mountain top
โอ้ มีไฟบนยอดเขา
And no one is a running
และไม่มีใครกำลังวิ่ง
Hey, Mr. Lover man
เฮ้ นายคนรัก
Can I get a chance to talk to you?
ฉันขอพูดคุยกับคุณได้ไหม?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
เพราะคุณกำลังเล่นกับศพของคนตาย
And you don't know what you do
และคุณไม่รู้ว่าคุณกำลังทำอะไร
So you say you have a lover
ดังนั้นคุณบอกว่าคุณมีคนรัก
And you love her like no other
และคุณรักเธอไม่เหมือนใคร
So you buy her a diamond that someone has died on
ดังนั้นคุณซื้อเพชรให้เธอที่มีคนตายบนนั้น
Don't you think there's something wrong with this?
คุณไม่คิดว่ามีบางอย่างผิดปกติกับสิ่งนี้หรือ?
Tell me
บอกฉันสิ
Who's responsible for what we teach our children?
ใครต้องรับผิดชอบต่อสิ่งที่เราสอนลูกๆ ของเรา?
Is it the internet or the stars on television?
มันเป็นอินเทอร์เน็ตหรือดาราทางโทรทัศน์หรือ?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
ทำไม? โอ้ ทำไม? ทำไม? โอ้ ทำไม? โอ
Oh, so little Lucy turns sixteen
โอ้ ลูซี่น้อยอายุสิบหกปี
And like the movie she's been seeing
และเหมือนกับภาพยนตร์ที่เธอเคยดู
She has a lover in her daddy
เธอมีคนรักในพ่อของเธอ
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
เธอไม่สามารถบอกใครได้จนกว่าเธอจะขึ้นข่าวเย็น
For there is fire on the mountain
เพราะมีไฟบนภูเขา
And nobody seems to be on the run
และไม่มีใครดูเหมือนจะหนี
Oh, there is fire on the mountain top
โอ้ มีไฟบนยอดเขา
And no one is a running, oh yes
และไม่มีใครกำลังวิ่ง โอ้ ใช่
One day the river will overflow
วันหนึ่งแม่น้ำจะล้น
And there'll be nowhere for us to go
และเราจะไม่มีที่ไป
And we will run, run
และเราจะวิ่ง วิ่ง
Wishing we had put out the fire, oh no
หวังว่าเราจะได้ดับไฟ โอ้ ไม่
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
เพราะมีไฟบนภูเขา ใช่ ใช่
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
และไม่มีใคร ไม่มีใคร (ไม่มีใครดูเหมือนจะหนี)
Oh, there is fire on the mountain top
โอ้ มีไฟบนยอดเขา
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
และไม่มีใครกำลังวิ่ง ดังนั้น ใช่ ใช่ ใช่
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
มีไฟ ไฟในแอฟริกา โอ (มีไฟบนภูเขา)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
ไฟทุกหนทุกแห่งในทะเล ใช่ (ไม่มีใครดูเหมือนจะหนี)
Fire on the mountain top
ไฟบนยอดเขา
No one is a running
ไม่มีใครกำลังวิ่ง
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
ไฟ ไฟ ไฟ ใช่ (ไฟบนภูเขา)
Nobody is a running
ไม่มีใครกำลังวิ่ง
There is fire on the mountain
山上起火了
And nobody seems to be on the run
没有人似乎在逃跑
Oh, there is fire on the mountain top
哦,山顶上起火了
And no one is a running
没有人在跑
I wake up in the morning
我早上醒来
Tell you what I see on my TV screen
告诉你我在电视屏幕上看到了什么
I see the blood of an innocent child
我看到一个无辜孩子的血迹
And everybody's watching
而所有人都在观看
Now, I'm looking out of my window
现在,我望出我的窗户
And what do I see?
我看到了什么?
I see an army of soldier man
我看到一队士兵
Marching across the street, yeah
正在街上行进,是的
Hey, Mr. Soldier man
嘿,士兵先生
Tomorrow is the day you go to war
明天是你去打仗的日子
But you are fighting for another man's cause
但你为另一个人的事业而战
And you don't even know him
你甚至不认识他
Ooh, what did they say to make you so blind
哦,他们对你说了什么让你如此盲目
To your conscience and reason?
对你的良知和理智?
Could it be love for your country
可能是因为对你的国家的爱
Or for the gun you use in killing?
还是因为你用来杀戮的枪?
So, there is fire on the mountain
所以,山上起火了
And nobody seems to be on the run
没有人似乎在逃跑
Oh, there is fire on the mountain top
哦,山顶上起火了
And no one is a running
没有人在跑
Hey, Mr. Lover man
嘿,情人先生
Can I get a chance to talk to you?
我能有机会和你谈谈吗?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
因为你正在和一个死人的尸体玩耍
And you don't know what you do
你不知道你在做什么
So you say you have a lover
所以你说你有一个爱人
And you love her like no other
你爱她如同别无他人
So you buy her a diamond that someone has died on
所以你为她买了一个有人死在上面的钻石
Don't you think there's something wrong with this?
你不觉得这有问题吗?
Tell me
告诉我
Who's responsible for what we teach our children?
谁对我们教育孩子负有责任?
Is it the internet or the stars on television?
是互联网还是电视上的明星?
Why? Oh why? Why? Oh why? Oh
为什么?哦为什么?为什么?哦为什么?哦
Oh, so little Lucy turns sixteen
哦,小露西十六岁了
And like the movie she's been seeing
就像她看过的电影
She has a lover in her daddy
她在她爸爸那里有一个情人
She can't tell nobody 'till she makes the evening news
她不能告诉任何人直到她上了晚间新闻
For there is fire on the mountain
因为山上起火了
And nobody seems to be on the run
没有人似乎在逃跑
Oh, there is fire on the mountain top
哦,山顶上起火了
And no one is a running, oh yes
没有人在跑,哦是的
One day the river will overflow
有一天河流会泛滥
And there'll be nowhere for us to go
我们将无处可去
And we will run, run
我们将会跑,跑
Wishing we had put out the fire, oh no
希望我们已经扑灭了火,哦不
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
因为山上起火了,是的,是的
And there is nobody, nobody (nobody seems to be on the run)
没有人,没有人(没有人似乎在逃跑)
Oh, there is fire on the mountain top
哦,山顶上起火了
And no one is a running, so yeah, yeah, yeah
没有人在跑,所以是的,是的,是的
There is fire, fire in Africa, oh (there is fire on the mountain)
有火,非洲有火,哦(山上起火了)
Fire everywhere in the sea, yeah (nobody seems to be on the run)
海里到处都是火,是的(没有人似乎在逃跑)
Fire on the mountain top
山顶上起火了
No one is a running
没有人在跑
Fire, fire, fire, yeah (fire on the mountain)
火,火,火,是的(山上起火了)
Nobody is a running
没有人在跑