Adele Genevieve Elysee, David L. Doman, Golden Landis Von Jones, Justin Brian Thomas
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
Just a lil' bit
Can you turn my headphones up? (Yup)
(D.A. got that dope)
Uh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
I know that you jealous a little bit
She see my picture and heard I'm a singer
If I pull it out then she kissin' it
I'm taking chances and chasing advances
If life is a bet then I'm riskin' it
Skrrt off the block in a Fisker whip
You know that I had to figure it out
What would you do for the clout? (Clout)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
I know that you jealous a little bit
Cry to your mama, you don't want no drama
Even as a kid you were sensitive
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Everyone knows that you rented it
Money, I'm countin' for twenty-four hours
It's harder to save when it's comin' in
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
Lil' boy, you ain't even one of them
I hit the Bowflex, got my muscle up
Two twins, tell 'em double dutch
Two twins, had to double cup
And they both dance, told them, "Fuck it up"
Frostbite, Fortnite
Foreign cars on the front line
Foreign broads and they all fine
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Switch it up, money dance
Workin' smart, makin' bands
Tryna see you drop and get naked, yeah
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
I know that you jealous a little bit
She see my picture and heard I'm a singer
If I pull it out then she kissin' it
I'm taking chances and chasing advances
If life is a bet then I'm riskin' it
Skrrt off the block in a Fisker whip
You know that I had to figure it out
What would you do for the clout? (Clout)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
I know that you jealous a little bit
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
E uh, mm, mm (è abbastanza forte?)
Just a lil' bit
Solo un pochino
Can you turn my headphones up? (Yup)
Puoi alzare il volume delle mie cuffie? (Sì)
(D.A. got that dope)
(D.A. ha quella roba)
Uh
Uh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Ho lasciato l'università, ma stronza sto ancora giocando
I know that you jealous a little bit
So che sei un po' gelosa
She see my picture and heard I'm a singer
Vede la mia foto e sente che sono un cantante
If I pull it out then she kissin' it
Se lo tiro fuori allora lei lo bacia
I'm taking chances and chasing advances
Sto prendendo rischi e inseguendo avanzamenti
If life is a bet then I'm riskin' it
Se la vita è una scommessa allora sto rischiando
Skrrt off the block in a Fisker whip
Scappo dal blocco in una Fisker
You know that I had to figure it out
Sai che dovevo capirlo
What would you do for the clout? (Clout)
Cosa faresti per la fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Ho lasciato l'università, ma stronza sto ancora giocando
I know that you jealous a little bit
So che sei un po' gelosa
Cry to your mama, you don't want no drama
Piangi a tua madre, non vuoi drammi
Even as a kid you were sensitive
Anche da bambino eri sensibile
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Fai il figo su Instagram, ma non sei davvero ricco
Everyone knows that you rented it
Tutti sanno che l'hai affittato
Money, I'm countin' for twenty-four hours
Soldi, sto contando per ventiquattro ore
It's harder to save when it's comin' in
È più difficile risparmiare quando entra
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
Non posso fare un clone perché sono unico
Lil' boy, you ain't even one of them
Piccolo, non sei nemmeno uno di loro
I hit the Bowflex, got my muscle up
Ho colpito il Bowflex, ho fatto i muscoli
Two twins, tell 'em double dutch
Due gemelle, dico loro di saltare la corda
Two twins, had to double cup
Due gemelle, ho dovuto fare un doppio bicchiere
And they both dance, told them, "Fuck it up"
E entrambe ballano, ho detto loro, "Fottetevi"
Frostbite, Fortnite
Morsa del gelo, Fortnite
Foreign cars on the front line
Auto straniere in prima linea
Foreign broads and they all fine
Ragazze straniere e sono tutte belle
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Sì, sì, sì, sono tutte mie
Switch it up, money dance
Cambio, danza del denaro
Workin' smart, makin' bands
Lavorare in modo intelligente, fare soldi
Tryna see you drop and get naked, yeah
Cerco di vederti cadere e spogliarti, sì
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Dieci, dieci, venti, baby, cerco di vederti scuotere, sì
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Ho lasciato l'università, ma stronza sto ancora giocando
I know that you jealous a little bit
So che sei un po' gelosa
She see my picture and heard I'm a singer
Vede la mia foto e sente che sono un cantante
If I pull it out then she kissin' it
Se lo tiro fuori allora lei lo bacia
I'm taking chances and chasing advances
Sto prendendo rischi e inseguendo avanzamenti
If life is a bet then I'm riskin' it
Se la vita è una scommessa allora sto rischiando
Skrrt off the block in a Fisker whip
Scappo dal blocco in una Fisker
You know that I had to figure it out
Sai che dovevo capirlo
What would you do for the clout? (Clout)
Cosa faresti per la fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Ho lasciato l'università, ma stronza sto ancora giocando
I know that you jealous a little bit
So che sei un po' gelosa
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
E uh, mm, mm (isso está alto o suficiente?)
Just a lil' bit
Apenas um pouquinho
Can you turn my headphones up? (Yup)
Você pode aumentar o volume dos meus fones de ouvido? (Sim)
(D.A. got that dope)
(D.A. tem aquela droga)
Uh
Uh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Abandonei a faculdade, mas vadia, eu ainda estou jogando
I know that you jealous a little bit
Eu sei que você está um pouco ciumenta
She see my picture and heard I'm a singer
Ela vê minha foto e ouviu que eu sou um cantor
If I pull it out then she kissin' it
Se eu tirar, então ela está beijando
I'm taking chances and chasing advances
Estou arriscando e perseguindo avanços
If life is a bet then I'm riskin' it
Se a vida é uma aposta, então eu estou arriscando
Skrrt off the block in a Fisker whip
Saio do quarteirão em um carro Fisker
You know that I had to figure it out
Você sabe que eu tive que descobrir
What would you do for the clout? (Clout)
O que você faria pela fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Abandonei a faculdade, mas vadia, eu ainda estou jogando
I know that you jealous a little bit
Eu sei que você está um pouco ciumenta
Cry to your mama, you don't want no drama
Chore para sua mãe, você não quer drama
Even as a kid you were sensitive
Mesmo quando criança, você era sensível
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Se exibe no Instagram, você não é realmente rico
Everyone knows that you rented it
Todo mundo sabe que você alugou
Money, I'm countin' for twenty-four hours
Dinheiro, estou contando por vinte e quatro horas
It's harder to save when it's comin' in
É mais difícil economizar quando está entrando
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
Não posso fazer um clone porque sou único
Lil' boy, you ain't even one of them
Garotinho, você nem é um deles
I hit the Bowflex, got my muscle up
Eu acertei o Bowflex, aumentei meus músculos
Two twins, tell 'em double dutch
Duas gêmeas, diga a elas para pular corda
Two twins, had to double cup
Duas gêmeas, tive que dobrar o copo
And they both dance, told them, "Fuck it up"
E elas dançam, disse a elas, "Arrasem"
Frostbite, Fortnite
Congelamento, Fortnite
Foreign cars on the front line
Carros estrangeiros na linha de frente
Foreign broads and they all fine
Garotas estrangeiras e todas são lindas
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Sim, sim, sim, todas são minhas
Switch it up, money dance
Mude, dança do dinheiro
Workin' smart, makin' bands
Trabalhando de forma inteligente, fazendo dinheiro
Tryna see you drop and get naked, yeah
Tentando ver você cair e ficar nua, sim
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Dez, dez, vinte, baby, tentando ver você balançar, sim
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Abandonei a faculdade, mas vadia, eu ainda estou jogando
I know that you jealous a little bit
Eu sei que você está um pouco ciumenta
She see my picture and heard I'm a singer
Ela vê minha foto e ouviu que eu sou um cantor
If I pull it out then she kissin' it
Se eu tirar, então ela está beijando
I'm taking chances and chasing advances
Estou arriscando e perseguindo avanços
If life is a bet then I'm riskin' it
Se a vida é uma aposta, então eu estou arriscando
Skrrt off the block in a Fisker whip
Saio do quarteirão em um carro Fisker
You know that I had to figure it out
Você sabe que eu tive que descobrir
What would you do for the clout? (Clout)
O que você faria pela fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Abandonei a faculdade, mas vadia, eu ainda estou jogando
I know that you jealous a little bit
Eu sei que você está um pouco ciumenta
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
Y uh, mm, mm (¿es esto lo suficientemente fuerte?)
Just a lil' bit
Solo un poquito
Can you turn my headphones up? (Yup)
¿Puedes subir el volumen de mis auriculares? (Sí)
(D.A. got that dope)
(D.A. tiene esa droga)
Uh
Uh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Dejé la universidad, pero perra, todavía estoy jugando
I know that you jealous a little bit
Sé que estás un poco celosa
She see my picture and heard I'm a singer
Ella ve mi foto y escuchó que soy cantante
If I pull it out then she kissin' it
Si lo saco, entonces ella lo está besando
I'm taking chances and chasing advances
Estoy tomando riesgos y persiguiendo avances
If life is a bet then I'm riskin' it
Si la vida es una apuesta, entonces estoy arriesgándome
Skrrt off the block in a Fisker whip
Arranco del bloque en un coche Fisker
You know that I had to figure it out
Sabes que tuve que descifrarlo
What would you do for the clout? (Clout)
¿Qué harías por la fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Dejé la universidad, pero perra, todavía estoy jugando
I know that you jealous a little bit
Sé que estás un poco celosa
Cry to your mama, you don't want no drama
Llora a tu mamá, no quieres drama
Even as a kid you were sensitive
Incluso de niño eras sensible
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Presumes en Instagram, pero no eres realmente rico
Everyone knows that you rented it
Todo el mundo sabe que lo alquilaste
Money, I'm countin' for twenty-four hours
Dinero, estoy contando durante veinticuatro horas
It's harder to save when it's comin' in
Es más difícil ahorrar cuando está entrando
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
No puedo hacer un clon porque soy único
Lil' boy, you ain't even one of them
Niño, ni siquiera eres uno de ellos
I hit the Bowflex, got my muscle up
Golpeé el Bowflex, aumenté mi músculo
Two twins, tell 'em double dutch
Dos gemelas, diles que hagan la cuerda doble
Two twins, had to double cup
Dos gemelas, tuve que tomar doble copa
And they both dance, told them, "Fuck it up"
Y ambas bailan, les dije, "Arruínalo"
Frostbite, Fortnite
Congelación, Fortnite
Foreign cars on the front line
Coches extranjeros en primera línea
Foreign broads and they all fine
Chicas extranjeras y todas están bien
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Sí, sí, sí, todas son mías
Switch it up, money dance
Cámbialo, baile del dinero
Workin' smart, makin' bands
Trabajando inteligentemente, haciendo bandas
Tryna see you drop and get naked, yeah
Intentando verte caer y desnudarte, sí
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Diez, diez, veintes, nena, intentando verte moverlo, sí
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Dejé la universidad, pero perra, todavía estoy jugando
I know that you jealous a little bit
Sé que estás un poco celosa
She see my picture and heard I'm a singer
Ella ve mi foto y escuchó que soy cantante
If I pull it out then she kissin' it
Si lo saco, entonces ella lo está besando
I'm taking chances and chasing advances
Estoy tomando riesgos y persiguiendo avances
If life is a bet then I'm riskin' it
Si la vida es una apuesta, entonces estoy arriesgándome
Skrrt off the block in a Fisker whip
Arranco del bloque en un coche Fisker
You know that I had to figure it out
Sabes que tuve que descifrarlo
What would you do for the clout? (Clout)
¿Qué harías por la fama? (Fama)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Dejé la universidad, pero perra, todavía estoy jugando
I know that you jealous a little bit
Sé que estás un poco celosa
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
Et euh, mm, mm (est-ce assez fort ?)
Just a lil' bit
Juste un petit peu
Can you turn my headphones up? (Yup)
Peux-tu augmenter le son de mon casque ? (Oui)
(D.A. got that dope)
(D.A. a ce truc)
Uh
Euh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
J'ai quitté l'université, mais salope, je suis toujours en jeu
I know that you jealous a little bit
Je sais que tu es un peu jalouse
She see my picture and heard I'm a singer
Elle voit ma photo et entend que je suis chanteur
If I pull it out then she kissin' it
Si je le sors alors elle l'embrasse
I'm taking chances and chasing advances
Je prends des risques et je poursuis les avances
If life is a bet then I'm riskin' it
Si la vie est un pari alors je le risque
Skrrt off the block in a Fisker whip
Je démarre du bloc dans une voiture Fisker
You know that I had to figure it out
Tu sais que j'ai dû comprendre
What would you do for the clout? (Clout)
Que ferais-tu pour la notoriété ? (Notoriété)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
J'ai quitté l'université, mais salope, je suis toujours en jeu
I know that you jealous a little bit
Je sais que tu es un peu jalouse
Cry to your mama, you don't want no drama
Pleure à ta maman, tu ne veux pas de drame
Even as a kid you were sensitive
Même enfant, tu étais sensible
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Tu te la racontes sur Instagram, tu n'es pas vraiment riche
Everyone knows that you rented it
Tout le monde sait que tu l'as loué
Money, I'm countin' for twenty-four hours
L'argent, je le compte pendant vingt-quatre heures
It's harder to save when it's comin' in
C'est plus difficile à économiser quand il rentre
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
On ne peut pas faire un clone parce que je suis unique
Lil' boy, you ain't even one of them
Petit garçon, tu n'es même pas l'un d'eux
I hit the Bowflex, got my muscle up
Je me suis musclé avec le Bowflex
Two twins, tell 'em double dutch
Deux jumelles, dis-leur de sauter à la corde
Two twins, had to double cup
Deux jumelles, j'ai dû doubler la coupe
And they both dance, told them, "Fuck it up"
Et elles dansent toutes les deux, je leur ai dit, "Foutez le bordel"
Frostbite, Fortnite
Engelure, Fortnite
Foreign cars on the front line
Voitures étrangères en première ligne
Foreign broads and they all fine
Filles étrangères et elles sont toutes belles
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Oui, oui, oui, elles sont toutes à moi
Switch it up, money dance
Change, danse de l'argent
Workin' smart, makin' bands
Travailler intelligemment, faire des groupes
Tryna see you drop and get naked, yeah
J'essaie de te voir tomber et te déshabiller, ouais
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Dix, dix, vingtaines, bébé, j'essaie de te voir bouger, ouais
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
J'ai quitté l'université, mais salope, je suis toujours en jeu
I know that you jealous a little bit
Je sais que tu es un peu jalouse
She see my picture and heard I'm a singer
Elle voit ma photo et entend que je suis chanteur
If I pull it out then she kissin' it
Si je le sors alors elle l'embrasse
I'm taking chances and chasing advances
Je prends des risques et je poursuis les avances
If life is a bet then I'm riskin' it
Si la vie est un pari alors je le risque
Skrrt off the block in a Fisker whip
Je démarre du bloc dans une voiture Fisker
You know that I had to figure it out
Tu sais que j'ai dû comprendre
What would you do for the clout? (Clout)
Que ferais-tu pour la notoriété ? (Notoriété)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
J'ai quitté l'université, mais salope, je suis toujours en jeu
I know that you jealous a little bit
Je sais que tu es un peu jalouse
And uh, mm, mm (is this loud enough?)
Und äh, mm, mm (ist das laut genug?)
Just a lil' bit
Nur ein kleines bisschen
Can you turn my headphones up? (Yup)
Kannst du meine Kopfhörer lauter machen? (Ja)
(D.A. got that dope)
(D.A. hat das Zeug)
Uh
Äh
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Habe das College abgebrochen, aber Schlampe, ich bin immer noch am Ball
I know that you jealous a little bit
Ich weiß, dass du ein bisschen eifersüchtig bist
She see my picture and heard I'm a singer
Sie sieht mein Bild und hört, dass ich ein Sänger bin
If I pull it out then she kissin' it
Wenn ich es raushole, dann küsst sie es
I'm taking chances and chasing advances
Ich nehme Chancen wahr und jage Vorschüsse
If life is a bet then I'm riskin' it
Wenn das Leben eine Wette ist, dann riskiere ich es
Skrrt off the block in a Fisker whip
Rase vom Block in einem Fisker Auto
You know that I had to figure it out
Du weißt, dass ich es herausfinden musste
What would you do for the clout? (Clout)
Was würdest du für den Ruhm tun? (Ruhm)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Habe das College abgebrochen, aber Schlampe, ich bin immer noch am Ball
I know that you jealous a little bit
Ich weiß, dass du ein bisschen eifersüchtig bist
Cry to your mama, you don't want no drama
Weine zu deiner Mama, du willst kein Drama
Even as a kid you were sensitive
Schon als Kind warst du sensibel
Flex on the 'Gram, you ain't really rich
Prahle auf Instagram, du bist nicht wirklich reich
Everyone knows that you rented it
Jeder weiß, dass du es gemietet hast
Money, I'm countin' for twenty-four hours
Geld, ich zähle es vierundzwanzig Stunden lang
It's harder to save when it's comin' in
Es ist schwieriger zu sparen, wenn es reinkommt
Can't make a clone 'cause I'm one-of-one
Kann keinen Klon machen, weil ich einzigartig bin
Lil' boy, you ain't even one of them
Kleiner Junge, du bist nicht mal einer von ihnen
I hit the Bowflex, got my muscle up
Ich habe den Bowflex getroffen, meine Muskeln aufgebaut
Two twins, tell 'em double dutch
Zwei Zwillinge, sag ihnen, sie sollen Seilspringen
Two twins, had to double cup
Zwei Zwillinge, musste doppelt abdecken
And they both dance, told them, "Fuck it up"
Und sie tanzen beide, sagte ihnen, „Macht weiter“
Frostbite, Fortnite
Frostbite, Fortnite
Foreign cars on the front line
Ausländische Autos in der ersten Reihe
Foreign broads and they all fine
Ausländische Mädels und sie sind alle hübsch
Yeah, yeah, yeah, they all mine
Ja, ja, ja, sie gehören alle mir
Switch it up, money dance
Wechsel es, Geldtanz
Workin' smart, makin' bands
Arbeite klug, mache Geld
Tryna see you drop and get naked, yeah
Versuche zu sehen, wie du dich ausziehst und nackt wirst, ja
Ten, ten, twenties, baby, tryna see you shake it, yeah
Zehn, zehn, zwanzig, Baby, versuche zu sehen, wie du es schüttelst, ja
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Habe das College abgebrochen, aber Schlampe, ich bin immer noch am Ball
I know that you jealous a little bit
Ich weiß, dass du ein bisschen eifersüchtig bist
She see my picture and heard I'm a singer
Sie sieht mein Bild und hört, dass ich ein Sänger bin
If I pull it out then she kissin' it
Wenn ich es raushole, dann küsst sie es
I'm taking chances and chasing advances
Ich nehme Chancen wahr und jage Vorschüsse
If life is a bet then I'm riskin' it
Wenn das Leben eine Wette ist, dann riskiere ich es
Skrrt off the block in a Fisker whip
Rase vom Block in einem Fisker Auto
You know that I had to figure it out
Du weißt, dass ich es herausfinden musste
What would you do for the clout? (Clout)
Was würdest du für den Ruhm tun? (Ruhm)
Dropped outta college, but bitch I'm still ballin'
Habe das College abgebrochen, aber Schlampe, ich bin immer noch am Ball
I know that you jealous a little bit
Ich weiß, dass du ein bisschen eifersüchtig bist